Wall Street Journal Podcast 導聽: 馬雲螞蟻集團為何上市喊卡
Manage episode 279222533 series 2780350
本集重點單字
be expected: 預期
raise: 募資
billion: 十億
put a stop to: 停止
come to a screeching halt: 臨時踩煞車
be controlled by: 被..控制
entrepreneur: 企業家
e-commerce: 電子商務
platform: 平台
set up: 架設
flamboyant: 引人注目的
charismatic: 有魅力的
dress up as: 裝扮成
annual event: 年度盛事
perceive: 看待
inspiration: 鼓勵人心的人或事物
national: 國家的
pride: 驕傲
technology: 科技
innovation: 創新
priority: 優先考慮
as a result of: 因為
on the other hand: 另一方面
maintain: 維持
stability: 穩定性
financial: 金融的
system: 系統
tension: 緊張
set the course: 設定路線
collision: 撞擊
immense: 極大的
success: 成功
ubiquitous: 無所不在的
online payment: 線上付費
in a span of: 在..期間
process: 處理
trillion: 兆
reason: 原因
enormous: 極大的
major: 主要的
fill: 填補
hole: 洞
penetration: 滲透
developed countries: 已開發國家
take advantage of : 善用
situation: 情況
turn A intoB: 把a變成b
digital: 數位的
wallet: 皮夾
offline: 離線的
idle: 閒置的
returns: 利息
high interest: 高利息
saving accounts: 定存
come up with: 想到
money market fund: 貨幣基金
invest: 投資
insurance: 保險
lending service: 借貸服務
regulator: 監管機構
consumer: 消費者
credited: 有信用的
start-up: 新創業
risk: 風險
build up: 累積
accent: 口音
be reluctant:對…猶豫
intervene: 介入
economic: 經濟的
growth: 成長
align oneself with: 跟…一致
influential: 有影響力的
investor: 投資人
National Pension Fund: 國家退休基金
listing on Exchanges: 在股票市場上市
score points with: 讓某人喜歡你
trade war: 貿易戰
pay off: 得到回饋
go public: 上市
throw in jeopardy: 危及
play by the old rules: 遵守舊法規
stifle: 抑制
innovation: 創意
quote: 引述
not take something kindly: 不喜歡
rebuke: 批評
furious: 憤怒的
investigate: 調查
contribute: 提供
impact:影響
profitability: 獲利
lash out at:狠批
disruptor: 破壞者
outcome: 結果
be brought to one’s knees: 讓某人屈服
diminish: 消弱
tolerance: 容忍
collectively: 集體的
serve one’s interest: 符合某人的利益
consequences: 後果
put someone in one’s place: 讓某人明白自己的位置
Facebook: shorturl.at/gmnDM
Instagram: shorturl.at/eyAKU
https://podcasts.apple.com/tw/podcast/the-journal/id1469394914?i=1000498892571
https://open.spotify.com/episode/2GVq6QdjlxSm19rgZn8q3W?si=5XJ6gzMPTtm8FHX0OoUhdw
147集单集