Artwork

内容由蘇育平 Yuping SU提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 蘇育平 Yuping SU 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

2021.07.25 國際新聞導讀-伊朗革命衛隊成員獲得男子射擊奧運金牌、美國中東中亞撤軍的真空將由誰填補、阿爾及利亞柔道選手因拒賽以色列選手遭停權遣送回國、以色列19歲女兵獲奧運跆拳道銅牌

24:01
 
分享
 

Manage episode 298252270 series 2948782
内容由蘇育平 Yuping SU提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 蘇育平 Yuping SU 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

2021.07.25 國際新聞導讀-伊朗革命衛隊成員獲得男子射擊奧運金牌、美國中東中亞撤軍的真空將由誰填補、阿爾及利亞柔道選手因拒賽以色列選手遭停權遣送回國、以色列19歲女兵獲奧運跆拳道銅牌

伊朗人抨擊奧運會讚揚獲得金牌的伊斯蘭革命衛隊“恐怖分子”

United for Navid 表示,伊斯蘭革命衛隊“有暴力和殺害那裡的伊朗人民和抗議者的歷史,而且還有敘利亞、伊拉克和黎巴嫩的無辜人民。伊斯蘭革命衛隊是美國指定的外國恐怖組織。”

通過BENJAMIN WEINTHAL

2021 年 7 月 24 日 21:29

2021 年 7 月 24 日;日本東京; Javad Foroughi 慶祝在 2020 年東京夏季奧運會 Asaka 射擊場舉行的 10m 氣手槍男子決賽中獲得金牌

(圖片來源:路透社)

廣告

伊朗人權運動組織 United for Navid 和伊朗人周六在社交媒體上猛烈抨擊國際奧委會發布推文,讚揚伊朗射手 Javad Foroughi因是美國運動員而在東京奧運會上獲得金牌。受制裁的恐怖組織。

在發給耶路撒冷郵報的一份聲明中,United For Navid 寫道,它“認為向伊朗射手 Javad Foroughi 頒發奧運金牌不僅是伊朗體育的災難,也是國際社會的災難,尤其是國際社會的聲譽。奧委會(IOC)。現年 41 歲的 Foroughi 是恐怖組織 [IRGC] 的現任和長期成員。”

奧運會向其超過 600 萬粉絲發送了一條帶有 Foroughi 照片的祝賀推文,並寫道:“黃金首秀!第一名獎牌。Javad Foroughi 在氣手槍男子決賽中獲得金牌,首次參加奧運會就打破了奧運紀錄。做得好!@ISSF_Shooting #Shooting。”

United for Navid 以被處決的希臘羅馬摔跤冠軍 Navid Afkari 的名字命名,他因在 2018 年參與反對神權政權而被伊朗伊斯蘭共和國監禁和折磨。該政權於 2020 年 9 月處決了 Navid。Masih Alinejad伊朗裔美國記者和婦女權利活動家,與伊朗裔美國前希臘羅馬摔跤手 Sardar Pashaei 一起,帶頭髮起了 United for Navid 運動。Pashaei 曾執教過伊朗的希臘羅馬國家隊,並且是一名獲得榮譽的國際摔跤手。

United for Navid 表示,伊斯蘭革命衛隊“有暴力和殺害那裡的伊朗人民和抗議者的歷史,而且還有敘利亞、伊拉克和黎巴嫩的無辜人民。伊斯蘭革命衛隊是美國指定的外國恐怖組織。”

伊朗政權在推進敘利亞獨裁者巴沙爾·阿薩德 (Bashar al-Assad) 對其人民的戰爭方面發揮了關鍵作用,這場戰爭已導致這個支離破碎的國家超過 50 萬人死亡。

United For Navid 指出,它“在今年早些時候寫信給國際奧委會,並警告他們可能出現軍方甚至政界人士擔任伊朗體育代表。國際奧委會官員從未採取任何行動。向恐怖組織成員頒發奧運金牌是對其他運動員的侮辱,也是國際奧委會的污點。United for Navid 呼籲國際奧委會立即進行調查,並在調查完成之前暫停任何獎牌頒發。”

出生於伊朗的美國國務院監察和打擊反猶太主義的前副特使艾莉·科哈尼姆 (Ellie Cohanim) 發推文說:“奧運會真是恥辱。這個人被列為指定的恐怖組織伊斯蘭革命衛隊的成員。” 微博平台推特因國際奧委會對伊朗革命衛隊成員的讚揚而受到伊朗人對國際奧委會的批評。

伊朗裔美國人權活動家勞丹·巴扎爾甘 (Lawdan Bazargan) 在推特上寫道:伊朗革命衛隊相當於希特勒納粹黨的黨衛軍或“政治士兵”。我在 1985 年 6 月被伊斯蘭革命衛隊成員逮捕,當時我 16 歲,在他們的監獄裡待了兩個星期,然後被轉移到埃文監獄。為什麼@Olympics 允許 IRGC 的成員參加比賽?”

Iranians blast Olympics for praising IRGC ‘terrorist’ who won gold medal

United for Navid said the IRGC "has a history of violence and killing not only of Iranian people and protesters there, but also innocent people in Syria, Iraq and Lebanon. The IRGC is a designated foreign terrorist organization by the United States."

By BENJAMIN WEINTHAL

JULY 24, 2021 21:29

Jul 24, 2021; Tokyo, Japan; Javad Foroughi celebrates winning the gold medal in the 10m Air Pistol Men's Final during the Tokyo 2020 Olympic Summer Games at Asaka Shooting Range

(photo credit: REUTERS)

Advertisement

The Iranian human rights athletic organization United for Navid and Iranians on social media on Saturday slammed the International Olympics Committee for posting a tweet in praise of an Iranian marksman Javad Foroughi who won a gold medal at the Tokyo games because he is a member of a US sanctioned terrorist organization.

In a statement sent to The Jerusalem Post, United For Navid wrote that it "considers the awarding of an Olympic Gold Medal to Iran marksman Javad Foroughi not only a catastrophe for Iranian sports but also for the international community, and especially the reputation of the International Olympic Committee (IOC). The 41-year old Foroughi is a current and longtime member of a terrorist organization [IRGC].”

The Olympics sent a congratulatory tweet to its over six million followers with a picture of Foroughi, writing “Golden debut! First place medal.Javad Foroughi wins gold in the air pistol men's final, breaking the Olympic Record on his first Olympic appearance. Well done! @ISSF_Shooting #Shooting.”

United for Navid is named after the executed champion Greco-Roman wrestler Navid Afkari, who was imprisoned and tortured by the Islamic Republic of Iran for his participation against the theocratic regime in 2018. The regime executed Navid in September, 2020. Masih Alinejad ,the Iranian-American journalist and women's rights activist, along with the Iranian-American former Greco-Roman wrestler Sardar Pashaei ,spearhead the United for Navid campaign. Pashaei coached Iran’s Greco-Roman national team and was a decorated international wrestler.

United for Navid said the IRGC "has a history of violence and killing not only of Iranian people and protesters there, but also innocent people in Syria, Iraq and Lebanon. The IRGC is a designated foreign terrorist organization by the United States."

Iran's regime has a played a critical role in advancing Syrian dictator Bashar al-Assad's war against his population, which has resulted in the deaths of over 500,000 people in the fragmented country.

United For Navid noted that it wrote “to the IOC earlier this year and warned them about the possible presence of the military and even politicians serving as athletic representatives of Iran. Officials of the IOC never took any action. Awarding an Olympic gold medal to a member of a terrorist organization is an insult to other athletes and a black mark on the IOC. United for Navid calls for an immediate investigation by the IOC, and until an investigation is completed the suspension of any medal award.”

Ellie Cohanim, the Iranian-born former Deputy Special Envoy to Monitor and Combat Antisemitism at the US State Department, tweeted: “What a disgrace for the Olympics. This guy has been outed as a member of the IRGC a designated terrorist organization.” Twitter, the micro-blog platform, was ablaze with criticism of the IOC from Iranians for the IOC praise of the IRGC member.

The Iranian-American human rights activist Lawdan Bazargan tweeted: Iran’s Revolutionary Guard Corp is the equivalent of SS or ‘political soldiers’ of the Nazi Party of Hitler. I was arrested in June 1985 by IRGC members when I was 16 & spent 2 weeks in their jails before transfer to Evin prison. Why @Olympics allows a member of IRGC to compete?”

拜登向阿富汗總統加尼保證美國將繼續提供支持

白宮表示,拜登告訴加尼,美國將繼續進行外交接觸,“以支持持久和公正的政治解決方案”。

通過路透

2021 年 7 月 24 日 05:14

美國總統喬拜登上週二在白宮橢圓形辦公室發表講話。

(照片來源:TOM BRENNER/REUTERS)

廣告

隨著最後一批美軍撤離阿富汗,美國總統喬·拜登週五向總統阿什拉夫·加尼保證美國的外交和人道主義支持,因為塔利班的推進對美國支持的喀布爾政府施加了壓力。

白宮的一份聲明稱,拜登和加尼在電話中“同意塔利班目前的攻勢與該運動支持通過談判解決衝突的主張直接矛盾”。

拜登已將美國在阿富汗的軍事任務定於 8 月 31 日正式結束,因為他希望擺脫 2001 年 9 月 11 日基地組織襲擊美國後開始的衝突。

自 4 月宣布撤軍計劃以來,暴力事件急劇上升,塔利班發動攻勢,奪取地區和重要邊境口岸,包圍或逼近幾個省會。

美國高級將領本週表示,塔利班控制著阿富汗大約一半的地區中心,表明安全局勢迅速惡化。

跳過 Ad

白宮表示,拜登告訴加尼,美國將繼續進行外交接觸,“以支持持久和公正的政治解決方案”。

美國還準備開始撤離數以千計的阿富汗特殊移民簽證 (SIV) 申請人,因為他們為美國政府工作,因此可能會遭到塔利班叛亂分子的報復。

白宮表示,拜登週五從一項緊急基金中授權最多 1 億美元,以滿足因這種情況而產生的“意外緊急”難民需求。

拜登還授權從美國政府機構的庫存中釋放 2 億美元的服務和物品,以滿足相同的需求。

國務院譴責塔利班對前翻譯和其他阿富汗人的有針對性的襲擊以及對基礎設施的破壞。

“我們強烈譴責有針對性的襲擊、對重要基礎設施的破壞以及對阿富汗人民的其他襲擊,”發言人賈麗娜·波特在例行新聞發布會上說。

受過教育的阿富汗人——尤其是在塔利班統治下被禁止上學和大部分工作的婦女和女孩——對叛亂分子的迅速發展表示震驚,在塔利班對遜尼派伊斯蘭教的嚴厲解釋下受到迫害的少數族裔和宗派少數民族成員也是如此。

第一批阿富汗撤離人員及其家人預計將在本月底前飛往弗吉尼亞州的美國軍事基地李堡,他們將在那裡等待簽證申請的最終處理。

五角大樓週一表示,大約有 2,500 名阿富汗人可以被帶到里士滿以南約 30 英里(48 公里)的設施。

Biden assures Afghan President Ghani of continued US support

Biden told Ghani the United States would remain engaged diplomatically "in support of a durable and just political settlement," the White House said.

By REUTERS

JULY 24, 2021 05:14

US PRESIDENT Joe Biden speaks inside the Oval Office at the White House, last Tuesday.

(photo credit: TOM BRENNER/REUTERS)

Advertisement

With the last US forces on the way out of Afghanistan, US President Joe Biden assured President Ashraf Ghani of US diplomatic and humanitarian support on Friday as Taliban advances piled pressure on the US-backed government in Kabul.

In a phone call, Biden and Ghani "agreed that the Taliban’s current offensive is in direct contradiction to the movement’s claim to support a negotiated settlement of the conflict," a White House statement said.

Biden has set a formal end to the US military mission in Afghanistan for August 31 as he looks to disengage from a conflict that started after al Qaeda attacked the United States on September 11, 2001.

Violence has risen sharply since the withdrawal plan was announced in April, with the Taliban launching offensives, taking districts and important border crossings, and encircling or closing in on several provincial capitals.

The Taliban control about half of Afghanistan's district centers, the senior US general said this week, indicating a rapidly deteriorating security situation.

Biden told Ghani the United States would remain engaged diplomatically "in support of a durable and just political settlement," the White House said.

The United States is also preparing to begin evacuating thousands of Afghan applicants for special immigration visas (SIVs) who risk retaliation from Taliban insurgents because they worked for the US government.

Biden on Friday authorized up to $100 million from an emergency fund to meet "unexpected urgent" refugee needs stemming from the situation, the White House said.

Biden also authorized the release of $200 million in services and articles from the inventories of US government agencies to meet the same needs, it said.

The State Department condemned the Taliban's targeted attacks on former interpreters and other Afghans as well as the destruction of infrastructure.

"We vehemently condemn the targeted attacks, the destruction of vital infrastructure, as well as other attacks against the people of Afghanistan," spokeswoman Jalina Porter said at a regular news briefing.

Educated Afghans - especially women and girls who were barred from school and most work under Taliban rule - have voiced alarm at the insurgents rapid advance, as have members of ethnic and sectarian minorities persecuted under the Taliban's severe interpretation of Sunni Islam.

The first batch of Afghan evacuees and their families is expected to be flown before the end of the month to Fort Lee, a US military base in Virginia, where they will wait for the final processing of their visa applications.

About 2,500 Afghans could be brought to the facility, about 30 miles (48 km) south of Richmond, the Pentagon said on Monday.

美國可能正在製造從索馬里到阿富汗的權力真空

美國通過新的空襲打破了“長期的沉默”,“打擊那些利用其撤軍留下的真空的人”。

作者:SETH J. FRANZMAN

2021 年 7 月 24 日 16:09

2021 年 7 月 10 日,阿富汗赫拉特省郊區,前聖戰者組織手持武器支持阿富汗軍隊打擊塔利班。

(圖片來源:JALIL AHMAD/REUTERS)

廣告

海灣媒體的報導表明,如果事情繼續朝著這個方向發展,美國發出從阿富汗撤軍和削減伊拉克軍隊人員的信號可能會成為中東更大的後美國權力真空的一部分。艾因媒體週六報導說:“在具有不同傾向和忠誠度的恐怖組織開始利用這個機會之後,華盛頓似乎已經意識到在緊張局勢的溫床中製造真空的危險。”

該報告稱,美國一直在匆忙地在阿富汗打包行李,這遵循了美國在從巴基斯坦邊境到索馬里和非洲薩赫勒地區的大片領土上減少部隊人數的模式。但美國打破了“長期沉默”,對那些利用其撤軍留下的真空的人進行了新的空襲。這似乎是指在索馬里的空襲,但也與美國在敘利亞使用空襲打擊親伊朗的民兵以及美國在阿富汗使用空襲來減緩塔利班的可能性有關。

“在過去的一段時間裡,與基地組織有關聯的青年黨、極端主義塔利班和伊朗支持的民兵利用美國自願撤離現場,分別加強了在索馬里、阿富汗和伊拉克的行動,”阿爾說。 -艾恩。文章斷言,美國已經意識到它可能撤退得太快了,並指出恐怖分子像徵性地“吃掉了留下的蛋糕”。空中力量能否填補真空似乎是現在的問題。

美國空軍現在活躍在索馬里和阿富汗。“國防部發言人約翰柯比告訴記者,最近幾天的襲擊是為了支持阿富汗安全部隊,但沒有提供更多細節,”報告稱。“觀察人士認為,這次空襲是華盛頓試圖糾正倉促撤軍的錯誤,使阿富汗免於完全落入塔利班手中,並對塔利班造成嚴重破壞,從而阻礙其加速軍事行動。”

報告稱,在索馬里,在非洲作戰的美國軍隊 AFRICOM 在 4 天內第二次對青年黨恐怖地點發動了空襲。“根據新聞報導,週五,空襲針對索馬里中部賈穆杜格州穆杜格省的青年黨陣地,殺死了一些青年黨武裝分子並摧毀了他們的武器,隨後美國當局證實了這一消息。 ”

在索馬里等地區,美國的空襲實際上已經變得非常罕見。一旦奧巴馬政府經常使用無人機打擊在巴基斯坦、也門、索馬里和其他地方活動的恐怖分子,特朗普政府就開始減少美國的行動,而拜登政府似乎完全暫停了六個月。

艾因的報告認為,拜登政府正在跟進特朗普政府退出索馬里行動的決定。“據觀察人士稱,美軍在索馬里發動空襲旨在結束青年黨在非洲國家日益增長的活動,並對該運動造成大量破壞,以在未來限制其行動。時期。” 這與美國在敘利亞對親伊朗民兵進行的其他空襲相吻合。在美軍對伊拉克的襲擊增加之後,美國還派遣特使布雷特麥格克前往伊拉克。美國也在考慮下一步在敘利亞做什麼。

“最近,伊朗已將其在伊拉克的武裝團體轉移到越來越多地針對美國的利益,在維也納正在進行的核談判中將其用作對華盛頓施加壓力的卡片,並為華盛頓殺害[前伊斯蘭革命衛隊聖城部隊指揮官]卡西姆·蘇萊曼尼報仇, ”艾因報告說。美國對這些襲擊進行了兩次報復:一次是在 2 月,一次是在 6 月。現在看來,親伊朗的團體可能會開始襲擊駐敘利亞的美軍。然而,緊張局勢出現了中斷,這可能與麥格克的伊拉克之行有關。

America may be creating a power vacuum from Somalia to Afghanistan

The US has broken its “long silence” with new airstrikes “against those who exploit the vacuum left by its withdrawal.”

By SETH J. FRANTZMAN

JULY 24, 2021 16:09

Former Mujahideen hold weapons to support Afghan forces in their fight against Taliban, on the outskirts of Herat province, Afghanistan July 10, 2021.

(photo credit: JALIL AHMAD/REUTERS)

Advertisement

Reports from Gulf media indicate concern that the US signaling a withdrawal from Afghanistan and troop personnel reductions in Iraq, could be part of a larger post-American power vacuum in the Middle East if things continue in this direction. “It seems that Washington has realized the danger of creating a vacuum in the hotbeds of tension, after terrorist organizations with different orientations and loyalties began to take advantage of the opportunity,” Al-Ain media reported on Saturday.

The report said that the US has been hastily packing its bags in Afghanistan and that this follows a pattern of the US drawing down troop numbers across a swath of territory from the borders of Pakistan to Somalia and the Sahel region in Africa. But the US has broken its “long silence” with new airstrikes “against those who exploit the vacuum left by its withdrawal.” This appears to refer to airstrikes in Somalia but also relates to the US using airstrikes in Syria against pro-Iran militias and the possibility the US will use airstrikes in Afghanistan to slow the Taliban.

“In the past period, al-Qaeda-linked al-Shabaab, the extremist Taliban and Iranian-backed militias have intensified their operations in Somalia, Afghanistan and Iraq, respectively, taking advantage of a voluntary US withdrawal from the scene,” said Al-Ain. The US has realized that it may be withdrawing too fast, the article asserts, noting that terrorists are symbolically “eating the cake” left behind. If air power can fill the vacuum appears to be the question now.

US air power is now active in Somalia and Afghanistan. “Defense Department spokesman John Kirby told reporters that the strikes were in support of the Afghan security forces in recent days, without giving further details,” the report stated. “Observers considered the airstrikes an attempt by Washington to correct the mistakes of a hasty withdrawal, save Afghanistan from completely falling into the hands of the Taliban, and inflict strong damage to the latter that hinders its accelerated military operations.”

In Somalia, the US military forces operating in Africa, AFRICOM, launched an air attack on al-Shabaab terror sites for the second time in 4 days, the report says. “On Friday, air raids targeted al-Shabaab positions in Mudug governorate in Galmudug State in central Somalia, killing a number of al-Shabaab militants and destroying their weapons, according to press reports before being confirmed by the US authorities at a later time.”

US airstrikes have actually become quite rare in areas like Somalia. Whereas once the Obama administration used drones often against terrorists operating in Pakistan, Yemen, Somalia and elsewhere, the Trump administration began to reduce US operations and the Biden administration appeared to pause them entirely for six months.

Al-Ain’s report argues that the Biden administration was following up on the Trump administration’s decision to withdraw from Somalia operations. “According to observers, the launching of airstrikes by the US forces in Somalia aims to put an end to the growing activity of al-Shabaab in the African country, and to inflict a lot of damage on the movement to restrain its movements in the coming period.” This dovetails with other airstrikes the US has carried out in Syria against pro-Iran militias. The US also sent envoy Brett McGurk to Iraq in the wake of increased attacks on US forces there. The US is also considering what to do next in Syria.

“Recently, Iran has moved its armed groups in Iraq to increasingly target American interests, to use it as a pressure card on Washington in the ongoing nuclear negotiations in Vienna, and to avenge Washington’s killing of [former IRGC Quds Force commander] Qassem Soleimani,” the Al-Ain report said. America has retaliated twice against these attacks: once in February and once in June. Now it appears the pro-Iran groups could begin to strike at US forces in Syria. However there has been a hiatus on tensions, perhaps related to McGurk’s trip to Iraq.

阿爾及利亞奧運選手因拒絕面對以色列柔道而被停賽並被遣送回國

Judoka Fethi Nourine 和他的教練 Amar Benikhlef 宣布退出奧運會,以避免在比賽期間遇到以色列運動員。

通過路透

2021 年 7 月 24 日 07:46

際柔道聯合會/禮貌)

廣告

國際柔道聯合會周六暫停了一名阿爾及利亞柔道運動員和他的教練,因為他在比賽開始前退出了東京奧運會,因為抽籤讓他在與以色列人的比賽中上場。

IJF在一份聲明中說,Fethi Nourine和他的教練Amar Benikhlef向媒體發表了個別聲明,宣布他們退出比賽,以避免在比賽期間遇到以色列運動員。

它說,Nourine 的退出“完全違背了國際柔道聯合會的理念”。

“IJF 有嚴格的非歧視政策,將團結作為一項關鍵原則,並通過柔道的價值觀得到加強,”它說。

IJF 對此案展開調查,導致 Nourine 和 Benikhlef 被暫時停職。

IJF 表示,阿爾及利亞奧委會撤回了對運動員和教練的認證,並將把他們送回家,並相應地實施制裁,但沒有進一步詳細說明製裁的類型。

試圖聯繫 Nourine 徵求意見的嘗試沒有成功。

週五,Nourine 告訴阿爾及利亞媒體,他對巴勒斯坦事業的政治支持使他無法與以色列 Tohar Butbul 競爭。

這位 30 歲的球員將於週一面對蘇丹的穆罕默德·阿卜杜勒拉蘇爾,這是他在男子 73 公斤級比賽中的第一場比賽。一場胜利會讓他在下一輪與布特布爾配對 - 他有一個第一輪輪空。

這不是 Nourine 第一次退出比賽以避免面對以色列對手。出於同樣的原因,他退出了 2019 年東京世錦賽。

由於有爭議的耶路撒冷的對抗引發了跨界衝突,以巴衝突的緊張局勢今年再次爆發。

來自其他國家的運動員,包括伊朗和埃及,過去也拒絕與以色列人比賽。

Algerian Olympian suspended, sent home for refusing to face Israeli Judoka

Judoka Fethi Nourine and his coach Amar Benikhlef annouced their withdrawal from the Olympic competition to avoid meeting an Israeli athlete during the event.

By REUTERS

JULY 24, 2021 07:46

Israeli judoka Tohar Butbul (in white).

(photo credit: INTERNATIONAL JUDO FEDERATION/COURTESY)

Advertisement

The International Judo Federation suspended on Saturday an Algerian judoka and his coach for withdrawing from the Tokyo Olympics before his event started, after the draw set him on course for a match against an Israeli.

Fethi Nourine and his coach Amar Benikhlef gave individual statements to the media announcing their withdrawal from the competition to avoid meeting an Israeli athlete during the event, the IJF said in a statement.

Nourine's withdrawal was "in total opposition to the philosophy of the International Judo Federation," it said.

"The IJF has a strict non-discrimination policy, promoting solidarity as a key principle, reinforced by the values of judo," it said.

The IJF launched an investigation into the case, leading to a temporary suspension of Nourine and Benikhlef.

The Algerian Olympic Committee withdrew the accreditation for both the athlete and coach and would send them home, applying sanctions accordingly, the IJF said, without further elaboration on the type of sanctions.

Attempts to reach Nourine for comment were not successful.

On Friday, Nourine told Algerian media that his political support for the Palestinian cause made it impossible for him to compete against Israeli Tohar Butbul.

The 30-year-old was due to face Sudan's Mohamed Abdalrasool on Monday for his first match in the men's 73 kg class. A victory would have paired him with Butbul - who has a first-round bye - in the next round.

It is not the first time that Nourine has withdrawn from competition to avoid facing an Israeli opponent. He pulled out of the 2019 world championships in Tokyo for the same reason.

Tensions in the Israeli-Palestinian conflict flared again this year as confrontations in contested Jerusalem triggered cross-border clashes.

Athletes from other countries, including Iran and Egypt, have also in the past refused to compete against Israelis.

真主黨和伊朗民兵指揮官在敘利亞陣亡

關於真主黨和伊朗民兵指揮官死亡的官方報告沒有提及兩人是如何或何時死亡的。

通過TZVI JOFFRE

2021 年 7 月 24 日 23:12

2017 年 8 月 28 日,敘利亞西部 Qalamoun 的一輛軍車上飄揚著真主黨和敘利亞的旗幟。

(照片來源:OMAR SANADIKI/REUTERS)

廣告

一名真主黨指揮官和伊朗支持的 Liwa Fatemiyoun 民兵的指揮官最近都被殺,截至週六晚上,他們的死亡細節仍不清楚。沙特新聞媒體 Al-Arabiya 報導說,兩人在敘利亞死亡。

真主黨附屬媒體週六報導,來自黎巴嫩南部代爾基法的真主黨指揮官伊馬德·阿明在“執行聖戰職責”時被殺,但沒有提供更多細節。

伊朗媒體週六還宣布,Liwa Fatemiyoun 民兵指揮官艾哈邁德·庫雷希 (Ahmed Qureshi) 因在敘利亞作戰時受傷而死亡。

庫雷希最初來自位於伊朗卡拉季北部的巴拉漢村,過去曾在伊斯蘭革命衛隊 (IRGC) 和巴斯吉服役。他的父親在兩伊戰爭期間被殺。自 2013 年以來,庫雷希一直是伊朗支持的敘利亞民兵組織的一員,據報導,他曾與前伊斯蘭革命衛隊聖城部隊指揮官卡西姆·蘇萊曼尼一起作戰。

儘管本週早些時候報導了兩次以色列空襲,但這兩份報告都沒有說明兩人何時或如何受傷或死亡。

兩名指揮官死亡的報導是在以色列在敘利亞東部和西北部發生兩次空襲後幾天發布的。

週一,敘利亞防空系統啟動,以應對以色列在阿勒頗附近發動的空襲。據黎巴嫩媒體報導,空襲目標是該地區的一個研究中心。

俄羅斯國防部本週晚些時候宣布,敘利亞防空系統攔截了據稱由以色列飛機發射的八枚導彈中的七枚,其中一枚導彈擊中了 al-Safirah 的一個研究中心。

週三晚上,據稱以色列空襲了敘利亞西北部霍姆斯省的達巴軍用機場。空襲是從黎巴嫩上空進行的。敘利亞媒體報導了物質損失。

Hezbollah, Iranian militia commanders killed in Syria

Official reports of the deaths of the Hezbollah and Iranian militia commanders failed to mention how or when the two died.

By TZVI JOFFRE

JULY 24, 2021 23:12

Hezbollah and Syrian flags flutter on a military vehicle in Western Qalamoun, Syria August 28, 2017.

(photo credit: OMAR SANADIKI/REUTERS)

Advertisement

A Hezbollah commander and commander in the Iranian-backed Liwa Fatemiyoun militia were both killed recently, with the details of their deaths remaining unclear as of Saturday night. The Saudi news outlet Al-Arabiya reported that the two died in Syria.

Hezbollah-affiliated media reported on Saturday that the Hezbollah commander Imad al-Amin, from Deir Kifa in southern Lebanon, was killed while "carrying out his jihad duty," without providing further details.

Iranian media announced on Saturday as well that Ahmed Qureshi, a commander in the Liwa Fatemiyoun militia, died due to wounds he suffered while fighting in Syria.

Qureshi, originally from the village of Baraghan, located north of Karaj in Iran, served in the past in the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) and the Basij. His father was killed during the Iran-Iraq War. Qureshi served as part of the Iranian-backed militia in Syria since 2013 and was reported to have fought in operations with former IRGC Quds Force commander Qasem Soleimani.

Neither report indicated when or how the two were injured or died, although two Israeli airstrikes were reported earlier this week.

The reports of the deaths of the two commanders comes just days after two Israeli airstrikes were reported in eastern and northwestern Syria.

On Monday, Syrian air defenses were activated to respond to an alleged Israeli airstrike near Aleppo. The airstrike targeted a research center in the area, according to Lebanese media.

The Russian Defense Ministry announced later in the week that Syrian air defenses intercepted seven out of the eight missiles allegedly fired by Israeli aircraft, with one missile hitting a research center in al-Safirah.

On Wednesday night, an alleged Israeli airstrike targeted the Dabaa military airport in the Homs governorate of northwestern Syria. The airstrike was carried out from over Lebanon. Material damage was reported by Syrian media.

Olympics: Israeli Avishag Samberg wins bronze in taekwondo

President Herzog congratulated Samberg for "making history" and "being an inspiration to many children in Israel," while PM Bennett described her achievement as a "prime example of determination"

By MAARIV ONLINE, JERUSALEM POST STAFF

JULY 24, 2021 21:39

Tokyo 2020 Olympics - Taekwondo - Women's Flyweight - 49kg - Medal Ceremony - Makuhari Messe Hall A, Chiba, Japan - July 24, 2021. Avishag Samberg of Israel celebrates winning bronze

(photo credit: MURAD SEZER/REUTERS)

Advertisement

Israeli Olympian Avishag Samberg won a bronze medal in taekwondo in the Olympic Games in Tokyo on Saturday.

Stunning fans at her first Olympic Games at only 19 years old, Samberg's win marks Israel's first medal in the Tokyo 2020 games.

Samberg competed in the under 49 kg weight class, edging out the Turkish Rokia Yildirim with a score of 27-22 during the battle for the bronze.

Avishag Samberg (ISR) fights Rukiye Yildirim (JPN) in the in the women's -49 xxxx medal match during the Tokyo 2020 Olympic Summer Games at Makuhari Messe Hall A. (JAMES LANG-USA TODAY VIA REUTERS)

Samberg said after her winning fight that she "had a difficult day."

"I lost in the morning, it was a bit difficult," she said, thanking her coach.

"I have an Olympic medal at 19," she said in disbelief. "I worked so hard all the way. I withstood the pressure, I believed it would happen."

"I knew the draw was very difficult," she said, adding that she "looked [Yildirim] in the eyes and did it. I said to myself, 'so what if I'm the youngest?' I will give everything I have. Hope this is not my last medal. It feels like a dream to me."

"I think I should have fun," the fresh medalist continued, "I worked hard enough all the way and it's my time to show what I worked so hard on in training and around. Happy I was able to bring it on and withstood the pressure."

Quick to congratulate the medalist was Israel's Culture and Sports Minister, Chili Tropper, who said "Avishag Samberg has made the dream a reality and brings us a first medal with an amazing opening to the Olympics."

"When I met Avishag before the Olympics I saw a modest, ambitious athlete who is willing to do anything to achieve," Tropper added, concluding his statement with the message "Avishag - we are proud of you."

Foreign Minister and Alternate Prime Minister Yair Lapid also quickly congratulated Samberg quickly, tweeting out "Medal for Avishag! Honor to Israel!!!"

President Isaac Herzog called Samberg on Saturday evening, congratulating her for "making history" and "being an inspiration to many children in Israel," while Prime Minister Naftali Bennett described her achievement as a "prime example of determination and the power of will."

Also on Saturday, Israeli Olympian Misha Zilberman defeated an Indian athlete ranked 15th in the world in Saturday's Badminton competition. Zilberman, ranked 47th in the world, will play again on Monday.

This is the 32-year-old’s third Olympic Games following appearances in both 2012 and 2016.

Zilberman was the first Israeli badminton representative at the Games in 2012 where he placed 33rd in the singles competition. He improved his standing in the Summer Olympics in 2016, finishing 14th overall. Misha also won gold medals in the Maccabi Games in 2013 and 2017 in both singles and mixed doubles with his mother as his partner. At the European Games in 2019, he competed in singles and earned a bronze medal for Team Israel.

Israeli gymnast Artem Dolgopyat qualified for the finals of the Men's floor exercise on Saturday from the first place ranking overall after setting an impressive score of 15.20 in the exercise he performed.

The Israeli competed in the first group. Though, later in the day, the other two groups of gymnasts also competed, and at the end of the competition day, Dolgopyat continued to rank first.

The position will not help Dolgopyat in the final, which is set to be held in a week, and the score he earned during the qualifiers will be reset.

Israeli Judoka Shira Rishony, 25, who competed in the women's Judo under-48 kilogram category, advanced to the competition for a bronze medal, where she was defeated by a Ukrainian Judoka, Israeli media reported Saturday.

Rishony, who won a silver medal in Paris at the 2015 Grand Slam event, made it to the quarter finals, where she was bested by the Mongolian Judoka

Expectations from Rishony were not very high as she only qualified for Rio courtesy of one of two additional berths handed to the European Judo Union in her weight category, missing out on an automatic place as one of the top 14 athletes in the rankings.

Israeli artistic gymnast Alexander Shatilov will not advance to Olympic Artistic Gymnastic finals after receiving a score of 13.5 in preliminary rounds Saturday.

Uzbekistan-born Shatilov, 34, has battled to return after injury and illness in order to compete in Tokyo this summer for his fourth Games.

Shatilov’s greatest accomplishments include reaching the finals at the 2008 and 2012 Summer Olympics as well as a gold medal win at the European Championship in 2013. His 2012 performances in all-around, floor, pommels, and high bar are Israel’s best Olympic finishes in these events.

Idan Zonshine, Gabrielle Abrams and Tobias Siegal contributed to this report.

奧運會:以色列人阿維沙格·薩姆伯格在跆拳道中獲得銅牌

赫爾佐格總統祝賀薩姆伯格“創造了歷史”並“激勵了以色列的許多兒童”,而貝內特總理則將她的成就描述為“決心的典範”

由MAARIV ONLINE ,耶路撒冷郵局工作人員

2021 年 7 月 24 日 21:39

2020 年東京奧運會 - 跆拳道 - 女子蠅量級 - 49 公斤級 - 獎牌儀式 - 幕張展覽館 A 館,日本千葉 - 2021 年 7 月 24 日。以色列的 Avishag Samberg 慶祝獲得銅牌

(圖片來源:Murad SEZER/REUTERS)

廣告

週六,以色列奧運選手阿維沙格·薩姆伯格在東京奧運會跆拳道項目中獲得銅牌。

薩姆伯格年僅 19 歲就在她的第一屆奧運會上驚艷了球迷,她的勝利標誌著以色列在 2020 年東京奧運會上獲得的第一枚獎牌。

Samberg 參加了 49 公斤以下的重量級比賽,在銅牌爭奪戰中以 27-22 的比分擊敗了土耳其的 Rokia Yildirim。

赫爾佐格總統祝賀薩姆伯格“創造了歷史”並“激勵了以色列的許多兒童”,而貝內特總理則將她的成就描述為“決心的典範”

由MAARIV ONLINE ,耶路撒冷郵局工作人員

2021 年 7 月 24 日 21:39

2020 年東京奧運會 - 跆拳道 - 女子蠅量級 - 49 公斤級 - 獎牌儀式 - 幕張展覽館 A 館,日本千葉 - 2021 年 7 月 24 日。以色列的 Avishag Samberg 慶祝獲得銅牌

(圖片來源:Murad SEZER/REUTERS)

廣告

週六,以色列奧運選手阿維沙格·薩姆伯格在東京奧運會跆拳道項目中獲得銅牌。

薩姆伯格年僅 19 歲就在她的第一屆奧運會上驚艷了球迷,她的勝利標誌著以色列在 2020 年東京奧運會上獲得的第一枚獎牌。

Samberg 參加了 49 公斤以下的重量級比賽,在銅牌爭奪戰中以 27-22 的比分擊敗了土耳其的 Rokia Yildirim。

Avishag Samberg (ISR) 在東京 2020 年東京夏季奧運會幕張展覽館 A. (JAMES LANG-USA TODAY VIA REUTERS) 女子 -49 xxxx 獎牌賽中與 Rukiye Yildirim (JPN) 交手

聯盟因反內塔尼亞胡法律而分裂

司法部長吉迪恩·薩爾(Gideon Sa'ar)週五表示,他將通過阻止被刑事起訴的候選人組建政府的法案。

通過GIL HOFFMAN

2021 年 7 月 24 日 22:11

星期三,總理納夫塔利·貝內特和他的聯盟中的部長們出席了在以色列議會舉行的艾薩克·赫爾佐格總統的宣誓就職儀式。

(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)

廣告

週末 ,納夫塔利·貝內特總理政府的 部長們就阻止前總理本傑明·內塔尼亞胡組建政府的法案發生衝突

司法部長 Gideon Sa'ar(新希望)週五告訴Yediot Aharonot報,在以色列議會冬季會議上,他將通過法案,阻止被刑事起訴的候選人組建政府,並將總理的任期限制在八年或兩屆。辦公室。

“我們已經看到,當國家由被起訴的總理管理時,個人利益是優先考慮的,”薩爾說,他補充說,如果通過,這些法案將在下次選舉後生效。

薩爾告訴該報,他正在貝內特的支持下推進這些法案。但本內特在亞米納的第二名內政部長阿耶萊特·沙克德週五告訴薩爾,她反對這些法案。

“聯盟中有一些政黨希望將反內塔尼亞胡法案納入聯盟協議。我沒有讓它發生,我的觀點也沒有改變,”Shaked 在周六晚上告訴第 12 頻道。

工黨領袖兼交通部長 梅拉夫米凱利 上個月表示,她反對針對一個人的立法,即使是內塔尼亞胡。

“我寧願停止考慮內塔尼亞胡,而是專注於幫助這個國家的公民,”她在工黨派別會議上被《耶路撒冷郵報》問及此類法案時說。

薩爾在 3 月大選前告訴《華盛頓郵報》,限制內塔尼亞胡的法案不能追溯適用於那次選舉,但他會考慮在下一次選舉中通過。

“你不能在比賽中途改變規則,”他說。

利庫德集團官員指責薩爾採取行動報復內塔尼亞胡並試圖在政治上自救。民意調查發現,如果再舉行一次選舉,薩爾的新希望將不會跨越選舉門檻。

利庫德集團的 MK Galit Distal Atbaryan 在推特上嘲笑薩爾。

“薩爾很害怕,而且有充分的理由,”她說。“他非常清楚對他和他的人造黨派的支持率接近於零,儘管媒體對此大肆報導。這就是他試圖降低選舉門檻的原因。這就是為什麼他正在醞釀一項個人的、反民主的法案。這就是為什麼他將永遠可怕地為法律系統服務,而不是為公眾服務。”

在周末接受 Makor Rishon 報紙採訪時,Shaked 向政府發出了威脅。“如果政府做了一些我認為很嚴厲的意識形態事情,我們就不會參與其中,”她說。“例如,如果美國政府要求凍結猶地亞和撒馬利亞,就不會有政府。”

Coalition divided over anti-Netanyahu laws

Justice Minister Gideon Sa’ar said on Friday that he would pass bills preventing a candidate under criminal indictment from forming a government

By GIL HOFFMAN

JULY 24, 2021 22:11

PRIME MINISTER Naftali Bennett and ministers in his coalition attend the swearing-in ceremony of President Isaac Herzog in the Knesset on Wednesday.

(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)

Advertisement

Ministers in Prime Minister Naftali Bennett’s government clashed over the weekend over bills that would prevent former prime minister Benjamin Netanyahu from forming a government.

Justice Minister Gideon Sa’ar (New Hope) told the Yediot Aharonot newspaper on Friday that in the Knesset’s winter session, he would pass bills preventing a candidate under criminal indictment from forming a government and limiting a prime minister to eight years or two terms in office.

“We have already seen that when the country is run by a prime minister under indictment, personal interests are preferred,” said Sa’ar, who added that if passed, the bills would take effect after the next election.

Sa’ar told the newspaper that he was advancing the bills with Bennett’s support. But Bennett’s No. 2 in Yamina, Interior Minister Ayelet Shaked, told Sa’ar on Friday that she opposed the bills.

“There are parties in the coalition that wanted to put anti-Netanyahu bills in the coalition agreement. I didn’t let it happen and my view has not changed,” Shaked told Channel 12 on Saturday night.

Labor leader and Transportation Minister Merav Michaeli said last month that she opposes legislation aimed at one person, even if it is Netanyahu.

“I would rather stop thinking about Netanyahu and focus on helping the citizens of this country,” she said when asked by The Jerusalem Post about such bills at a Labor faction meeting.

Sa’ar told the Post ahead of the March election that bills limiting Netanyahu could not be applied retroactively to that election but he would consider passing it for the next one.

“You can’t change the rules in the middle of the game,” he said.

Likud officials accused Sa’ar of acting out of revenge against Netanyahu and trying to save himself politically. Polls have found that if another election were held, Sa’ar’s New Hope would not cross the electoral threshold.

Likud’s MK Galit Distal Atbaryan scorned Sa’ar on Twitter.

“Sa’ar is afraid, and with good reason,” she said. “He knows fully well that the support for him and his artificial party is close to zero, despite the pampering media coverage. That’s why he’s trying to lower the electoral threshold. That’s why he’s cooking up a personal, anti-democratic bill. That’s why he’ll continue forever fearfully serving the legal system and never the public.”

Shaked issued a threat to the government in a weekend interview with the Makor Rishon newspaper. “If the government does something ideological that I would see as harsh, we won’t be part of it,” she said. “For instance, if the American administration demanded a freeze in Judea and Samaria, there would not be a government.”

Jerusalem Post staff contributed to this report.

男子在穿越以色列和約旦邊境時被約旦軍隊開槍打傷

打完第一槍後,其中兩人返回約旦領土,而第三人繼續接近邊界

通過耶路撒冷郵報STAFF

2021 年 7 月 24 日 19:42

2016 年 2 月 9 日,在以色列南部埃拉特附近,一名以色列士兵走在以色列和約旦之間的邊界圍欄旁。

(圖片來源:路透社/MARC ISRAEL SELLEM)

廣告

據 N12 報導,週六,一名男子在試圖越過邊境進入基布茲毛茲海姆附近的以色列時被約旦軍隊射殺。

據報導,在事件發生期間,三名男子試圖越過邊界進入以色列,之後被約旦軍隊發現並開始向他們開火。

第一槍響起後,其中兩人返回約旦領土,而第三人繼續接近邊界並被約旦軍隊的砲火擊斃。

以色列國防軍的一位發言人表示,“整個事件發生在約旦一側(邊界),以色列國防軍沒有參與。”

以色列國防軍補充說,這起事件“可能不是企圖滲透以色列領土”。

據 N12 報導,約旦外交部在一份聲明中說,所有越過邊界進入以色列的人都是外國公民。

據以色列國防軍發言人單位稱,這一事件發生在周五晚上發生的較早事件之後,在此期間,以色列國防軍逮捕了五名涉嫌從約旦越過邊界前往以色列的男子。

嫌疑人在死海工廠附近被攔截。他們手無寸鐵,在現場接受審訊。

Man shot by Jordanian army while crossing Israel-Jordan border

Two of the men returned back to Jordanian territory after the first shots were fired, while the third continued to approach the border

By JERUSALEM POST STAFF

JULY 24, 2021 19:42

An Israeli soldier walks next to the border fence between Israel and Jordan, in southern Israel near Eilat February 9, 2016.

(photo credit: REUTERS/MARC ISRAEL SELLEM)

Advertisement

A man was shot by Jordanian Army forces while attempting to cross the border into Israel near Kibbutz Maoz Haim on Saturday, N12 reported.

During the incident, three men reportedly tried to cross the border into Israel, after which they were spotted by Jordanian forces, who began firing towards them.

Two of the men returned back to Jordanian territory after the first shots were fired, while the third continued to approach the border and was killed by gunfire from Jordanian forces.

A spokesperson for the IDF said that "the entire incident occured on the Jordanian side [of the border] with no involvement from the IDF."

The IDF added that the incident was "likely not an attempt to penetrate Israeli territory."

The Jordanian Foreign Ministry said in a statement that all those who crossed the border into Israel were foreign citizens, N12 reported.

The incident follows an earlier event that occurred on Friday night, during which the IDF arrested five men suspected of crossing the border from Jordan to Israel, according to the IDF Spokesperson's Unit.

The suspects were stopped near the Dead Sea Factories. They were unarmed and interrogated at the scene.

  continue reading

573集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 298252270 series 2948782
内容由蘇育平 Yuping SU提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 蘇育平 Yuping SU 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

2021.07.25 國際新聞導讀-伊朗革命衛隊成員獲得男子射擊奧運金牌、美國中東中亞撤軍的真空將由誰填補、阿爾及利亞柔道選手因拒賽以色列選手遭停權遣送回國、以色列19歲女兵獲奧運跆拳道銅牌

伊朗人抨擊奧運會讚揚獲得金牌的伊斯蘭革命衛隊“恐怖分子”

United for Navid 表示,伊斯蘭革命衛隊“有暴力和殺害那裡的伊朗人民和抗議者的歷史,而且還有敘利亞、伊拉克和黎巴嫩的無辜人民。伊斯蘭革命衛隊是美國指定的外國恐怖組織。”

通過BENJAMIN WEINTHAL

2021 年 7 月 24 日 21:29

2021 年 7 月 24 日;日本東京; Javad Foroughi 慶祝在 2020 年東京夏季奧運會 Asaka 射擊場舉行的 10m 氣手槍男子決賽中獲得金牌

(圖片來源:路透社)

廣告

伊朗人權運動組織 United for Navid 和伊朗人周六在社交媒體上猛烈抨擊國際奧委會發布推文,讚揚伊朗射手 Javad Foroughi因是美國運動員而在東京奧運會上獲得金牌。受制裁的恐怖組織。

在發給耶路撒冷郵報的一份聲明中,United For Navid 寫道,它“認為向伊朗射手 Javad Foroughi 頒發奧運金牌不僅是伊朗體育的災難,也是國際社會的災難,尤其是國際社會的聲譽。奧委會(IOC)。現年 41 歲的 Foroughi 是恐怖組織 [IRGC] 的現任和長期成員。”

奧運會向其超過 600 萬粉絲發送了一條帶有 Foroughi 照片的祝賀推文,並寫道:“黃金首秀!第一名獎牌。Javad Foroughi 在氣手槍男子決賽中獲得金牌,首次參加奧運會就打破了奧運紀錄。做得好!@ISSF_Shooting #Shooting。”

United for Navid 以被處決的希臘羅馬摔跤冠軍 Navid Afkari 的名字命名,他因在 2018 年參與反對神權政權而被伊朗伊斯蘭共和國監禁和折磨。該政權於 2020 年 9 月處決了 Navid。Masih Alinejad伊朗裔美國記者和婦女權利活動家,與伊朗裔美國前希臘羅馬摔跤手 Sardar Pashaei 一起,帶頭髮起了 United for Navid 運動。Pashaei 曾執教過伊朗的希臘羅馬國家隊,並且是一名獲得榮譽的國際摔跤手。

United for Navid 表示,伊斯蘭革命衛隊“有暴力和殺害那裡的伊朗人民和抗議者的歷史,而且還有敘利亞、伊拉克和黎巴嫩的無辜人民。伊斯蘭革命衛隊是美國指定的外國恐怖組織。”

伊朗政權在推進敘利亞獨裁者巴沙爾·阿薩德 (Bashar al-Assad) 對其人民的戰爭方面發揮了關鍵作用,這場戰爭已導致這個支離破碎的國家超過 50 萬人死亡。

United For Navid 指出,它“在今年早些時候寫信給國際奧委會,並警告他們可能出現軍方甚至政界人士擔任伊朗體育代表。國際奧委會官員從未採取任何行動。向恐怖組織成員頒發奧運金牌是對其他運動員的侮辱,也是國際奧委會的污點。United for Navid 呼籲國際奧委會立即進行調查,並在調查完成之前暫停任何獎牌頒發。”

出生於伊朗的美國國務院監察和打擊反猶太主義的前副特使艾莉·科哈尼姆 (Ellie Cohanim) 發推文說:“奧運會真是恥辱。這個人被列為指定的恐怖組織伊斯蘭革命衛隊的成員。” 微博平台推特因國際奧委會對伊朗革命衛隊成員的讚揚而受到伊朗人對國際奧委會的批評。

伊朗裔美國人權活動家勞丹·巴扎爾甘 (Lawdan Bazargan) 在推特上寫道:伊朗革命衛隊相當於希特勒納粹黨的黨衛軍或“政治士兵”。我在 1985 年 6 月被伊斯蘭革命衛隊成員逮捕,當時我 16 歲,在他們的監獄裡待了兩個星期,然後被轉移到埃文監獄。為什麼@Olympics 允許 IRGC 的成員參加比賽?”

Iranians blast Olympics for praising IRGC ‘terrorist’ who won gold medal

United for Navid said the IRGC "has a history of violence and killing not only of Iranian people and protesters there, but also innocent people in Syria, Iraq and Lebanon. The IRGC is a designated foreign terrorist organization by the United States."

By BENJAMIN WEINTHAL

JULY 24, 2021 21:29

Jul 24, 2021; Tokyo, Japan; Javad Foroughi celebrates winning the gold medal in the 10m Air Pistol Men's Final during the Tokyo 2020 Olympic Summer Games at Asaka Shooting Range

(photo credit: REUTERS)

Advertisement

The Iranian human rights athletic organization United for Navid and Iranians on social media on Saturday slammed the International Olympics Committee for posting a tweet in praise of an Iranian marksman Javad Foroughi who won a gold medal at the Tokyo games because he is a member of a US sanctioned terrorist organization.

In a statement sent to The Jerusalem Post, United For Navid wrote that it "considers the awarding of an Olympic Gold Medal to Iran marksman Javad Foroughi not only a catastrophe for Iranian sports but also for the international community, and especially the reputation of the International Olympic Committee (IOC). The 41-year old Foroughi is a current and longtime member of a terrorist organization [IRGC].”

The Olympics sent a congratulatory tweet to its over six million followers with a picture of Foroughi, writing “Golden debut! First place medal.Javad Foroughi wins gold in the air pistol men's final, breaking the Olympic Record on his first Olympic appearance. Well done! @ISSF_Shooting #Shooting.”

United for Navid is named after the executed champion Greco-Roman wrestler Navid Afkari, who was imprisoned and tortured by the Islamic Republic of Iran for his participation against the theocratic regime in 2018. The regime executed Navid in September, 2020. Masih Alinejad ,the Iranian-American journalist and women's rights activist, along with the Iranian-American former Greco-Roman wrestler Sardar Pashaei ,spearhead the United for Navid campaign. Pashaei coached Iran’s Greco-Roman national team and was a decorated international wrestler.

United for Navid said the IRGC "has a history of violence and killing not only of Iranian people and protesters there, but also innocent people in Syria, Iraq and Lebanon. The IRGC is a designated foreign terrorist organization by the United States."

Iran's regime has a played a critical role in advancing Syrian dictator Bashar al-Assad's war against his population, which has resulted in the deaths of over 500,000 people in the fragmented country.

United For Navid noted that it wrote “to the IOC earlier this year and warned them about the possible presence of the military and even politicians serving as athletic representatives of Iran. Officials of the IOC never took any action. Awarding an Olympic gold medal to a member of a terrorist organization is an insult to other athletes and a black mark on the IOC. United for Navid calls for an immediate investigation by the IOC, and until an investigation is completed the suspension of any medal award.”

Ellie Cohanim, the Iranian-born former Deputy Special Envoy to Monitor and Combat Antisemitism at the US State Department, tweeted: “What a disgrace for the Olympics. This guy has been outed as a member of the IRGC a designated terrorist organization.” Twitter, the micro-blog platform, was ablaze with criticism of the IOC from Iranians for the IOC praise of the IRGC member.

The Iranian-American human rights activist Lawdan Bazargan tweeted: Iran’s Revolutionary Guard Corp is the equivalent of SS or ‘political soldiers’ of the Nazi Party of Hitler. I was arrested in June 1985 by IRGC members when I was 16 & spent 2 weeks in their jails before transfer to Evin prison. Why @Olympics allows a member of IRGC to compete?”

拜登向阿富汗總統加尼保證美國將繼續提供支持

白宮表示,拜登告訴加尼,美國將繼續進行外交接觸,“以支持持久和公正的政治解決方案”。

通過路透

2021 年 7 月 24 日 05:14

美國總統喬拜登上週二在白宮橢圓形辦公室發表講話。

(照片來源:TOM BRENNER/REUTERS)

廣告

隨著最後一批美軍撤離阿富汗,美國總統喬·拜登週五向總統阿什拉夫·加尼保證美國的外交和人道主義支持,因為塔利班的推進對美國支持的喀布爾政府施加了壓力。

白宮的一份聲明稱,拜登和加尼在電話中“同意塔利班目前的攻勢與該運動支持通過談判解決衝突的主張直接矛盾”。

拜登已將美國在阿富汗的軍事任務定於 8 月 31 日正式結束,因為他希望擺脫 2001 年 9 月 11 日基地組織襲擊美國後開始的衝突。

自 4 月宣布撤軍計劃以來,暴力事件急劇上升,塔利班發動攻勢,奪取地區和重要邊境口岸,包圍或逼近幾個省會。

美國高級將領本週表示,塔利班控制著阿富汗大約一半的地區中心,表明安全局勢迅速惡化。

跳過 Ad

白宮表示,拜登告訴加尼,美國將繼續進行外交接觸,“以支持持久和公正的政治解決方案”。

美國還準備開始撤離數以千計的阿富汗特殊移民簽證 (SIV) 申請人,因為他們為美國政府工作,因此可能會遭到塔利班叛亂分子的報復。

白宮表示,拜登週五從一項緊急基金中授權最多 1 億美元,以滿足因這種情況而產生的“意外緊急”難民需求。

拜登還授權從美國政府機構的庫存中釋放 2 億美元的服務和物品,以滿足相同的需求。

國務院譴責塔利班對前翻譯和其他阿富汗人的有針對性的襲擊以及對基礎設施的破壞。

“我們強烈譴責有針對性的襲擊、對重要基礎設施的破壞以及對阿富汗人民的其他襲擊,”發言人賈麗娜·波特在例行新聞發布會上說。

受過教育的阿富汗人——尤其是在塔利班統治下被禁止上學和大部分工作的婦女和女孩——對叛亂分子的迅速發展表示震驚,在塔利班對遜尼派伊斯蘭教的嚴厲解釋下受到迫害的少數族裔和宗派少數民族成員也是如此。

第一批阿富汗撤離人員及其家人預計將在本月底前飛往弗吉尼亞州的美國軍事基地李堡,他們將在那裡等待簽證申請的最終處理。

五角大樓週一表示,大約有 2,500 名阿富汗人可以被帶到里士滿以南約 30 英里(48 公里)的設施。

Biden assures Afghan President Ghani of continued US support

Biden told Ghani the United States would remain engaged diplomatically "in support of a durable and just political settlement," the White House said.

By REUTERS

JULY 24, 2021 05:14

US PRESIDENT Joe Biden speaks inside the Oval Office at the White House, last Tuesday.

(photo credit: TOM BRENNER/REUTERS)

Advertisement

With the last US forces on the way out of Afghanistan, US President Joe Biden assured President Ashraf Ghani of US diplomatic and humanitarian support on Friday as Taliban advances piled pressure on the US-backed government in Kabul.

In a phone call, Biden and Ghani "agreed that the Taliban’s current offensive is in direct contradiction to the movement’s claim to support a negotiated settlement of the conflict," a White House statement said.

Biden has set a formal end to the US military mission in Afghanistan for August 31 as he looks to disengage from a conflict that started after al Qaeda attacked the United States on September 11, 2001.

Violence has risen sharply since the withdrawal plan was announced in April, with the Taliban launching offensives, taking districts and important border crossings, and encircling or closing in on several provincial capitals.

The Taliban control about half of Afghanistan's district centers, the senior US general said this week, indicating a rapidly deteriorating security situation.

Biden told Ghani the United States would remain engaged diplomatically "in support of a durable and just political settlement," the White House said.

The United States is also preparing to begin evacuating thousands of Afghan applicants for special immigration visas (SIVs) who risk retaliation from Taliban insurgents because they worked for the US government.

Biden on Friday authorized up to $100 million from an emergency fund to meet "unexpected urgent" refugee needs stemming from the situation, the White House said.

Biden also authorized the release of $200 million in services and articles from the inventories of US government agencies to meet the same needs, it said.

The State Department condemned the Taliban's targeted attacks on former interpreters and other Afghans as well as the destruction of infrastructure.

"We vehemently condemn the targeted attacks, the destruction of vital infrastructure, as well as other attacks against the people of Afghanistan," spokeswoman Jalina Porter said at a regular news briefing.

Educated Afghans - especially women and girls who were barred from school and most work under Taliban rule - have voiced alarm at the insurgents rapid advance, as have members of ethnic and sectarian minorities persecuted under the Taliban's severe interpretation of Sunni Islam.

The first batch of Afghan evacuees and their families is expected to be flown before the end of the month to Fort Lee, a US military base in Virginia, where they will wait for the final processing of their visa applications.

About 2,500 Afghans could be brought to the facility, about 30 miles (48 km) south of Richmond, the Pentagon said on Monday.

美國可能正在製造從索馬里到阿富汗的權力真空

美國通過新的空襲打破了“長期的沉默”,“打擊那些利用其撤軍留下的真空的人”。

作者:SETH J. FRANZMAN

2021 年 7 月 24 日 16:09

2021 年 7 月 10 日,阿富汗赫拉特省郊區,前聖戰者組織手持武器支持阿富汗軍隊打擊塔利班。

(圖片來源:JALIL AHMAD/REUTERS)

廣告

海灣媒體的報導表明,如果事情繼續朝著這個方向發展,美國發出從阿富汗撤軍和削減伊拉克軍隊人員的信號可能會成為中東更大的後美國權力真空的一部分。艾因媒體週六報導說:“在具有不同傾向和忠誠度的恐怖組織開始利用這個機會之後,華盛頓似乎已經意識到在緊張局勢的溫床中製造真空的危險。”

該報告稱,美國一直在匆忙地在阿富汗打包行李,這遵循了美國在從巴基斯坦邊境到索馬里和非洲薩赫勒地區的大片領土上減少部隊人數的模式。但美國打破了“長期沉默”,對那些利用其撤軍留下的真空的人進行了新的空襲。這似乎是指在索馬里的空襲,但也與美國在敘利亞使用空襲打擊親伊朗的民兵以及美國在阿富汗使用空襲來減緩塔利班的可能性有關。

“在過去的一段時間裡,與基地組織有關聯的青年黨、極端主義塔利班和伊朗支持的民兵利用美國自願撤離現場,分別加強了在索馬里、阿富汗和伊拉克的行動,”阿爾說。 -艾恩。文章斷言,美國已經意識到它可能撤退得太快了,並指出恐怖分子像徵性地“吃掉了留下的蛋糕”。空中力量能否填補真空似乎是現在的問題。

美國空軍現在活躍在索馬里和阿富汗。“國防部發言人約翰柯比告訴記者,最近幾天的襲擊是為了支持阿富汗安全部隊,但沒有提供更多細節,”報告稱。“觀察人士認為,這次空襲是華盛頓試圖糾正倉促撤軍的錯誤,使阿富汗免於完全落入塔利班手中,並對塔利班造成嚴重破壞,從而阻礙其加速軍事行動。”

報告稱,在索馬里,在非洲作戰的美國軍隊 AFRICOM 在 4 天內第二次對青年黨恐怖地點發動了空襲。“根據新聞報導,週五,空襲針對索馬里中部賈穆杜格州穆杜格省的青年黨陣地,殺死了一些青年黨武裝分子並摧毀了他們的武器,隨後美國當局證實了這一消息。 ”

在索馬里等地區,美國的空襲實際上已經變得非常罕見。一旦奧巴馬政府經常使用無人機打擊在巴基斯坦、也門、索馬里和其他地方活動的恐怖分子,特朗普政府就開始減少美國的行動,而拜登政府似乎完全暫停了六個月。

艾因的報告認為,拜登政府正在跟進特朗普政府退出索馬里行動的決定。“據觀察人士稱,美軍在索馬里發動空襲旨在結束青年黨在非洲國家日益增長的活動,並對該運動造成大量破壞,以在未來限制其行動。時期。” 這與美國在敘利亞對親伊朗民兵進行的其他空襲相吻合。在美軍對伊拉克的襲擊增加之後,美國還派遣特使布雷特麥格克前往伊拉克。美國也在考慮下一步在敘利亞做什麼。

“最近,伊朗已將其在伊拉克的武裝團體轉移到越來越多地針對美國的利益,在維也納正在進行的核談判中將其用作對華盛頓施加壓力的卡片,並為華盛頓殺害[前伊斯蘭革命衛隊聖城部隊指揮官]卡西姆·蘇萊曼尼報仇, ”艾因報告說。美國對這些襲擊進行了兩次報復:一次是在 2 月,一次是在 6 月。現在看來,親伊朗的團體可能會開始襲擊駐敘利亞的美軍。然而,緊張局勢出現了中斷,這可能與麥格克的伊拉克之行有關。

America may be creating a power vacuum from Somalia to Afghanistan

The US has broken its “long silence” with new airstrikes “against those who exploit the vacuum left by its withdrawal.”

By SETH J. FRANTZMAN

JULY 24, 2021 16:09

Former Mujahideen hold weapons to support Afghan forces in their fight against Taliban, on the outskirts of Herat province, Afghanistan July 10, 2021.

(photo credit: JALIL AHMAD/REUTERS)

Advertisement

Reports from Gulf media indicate concern that the US signaling a withdrawal from Afghanistan and troop personnel reductions in Iraq, could be part of a larger post-American power vacuum in the Middle East if things continue in this direction. “It seems that Washington has realized the danger of creating a vacuum in the hotbeds of tension, after terrorist organizations with different orientations and loyalties began to take advantage of the opportunity,” Al-Ain media reported on Saturday.

The report said that the US has been hastily packing its bags in Afghanistan and that this follows a pattern of the US drawing down troop numbers across a swath of territory from the borders of Pakistan to Somalia and the Sahel region in Africa. But the US has broken its “long silence” with new airstrikes “against those who exploit the vacuum left by its withdrawal.” This appears to refer to airstrikes in Somalia but also relates to the US using airstrikes in Syria against pro-Iran militias and the possibility the US will use airstrikes in Afghanistan to slow the Taliban.

“In the past period, al-Qaeda-linked al-Shabaab, the extremist Taliban and Iranian-backed militias have intensified their operations in Somalia, Afghanistan and Iraq, respectively, taking advantage of a voluntary US withdrawal from the scene,” said Al-Ain. The US has realized that it may be withdrawing too fast, the article asserts, noting that terrorists are symbolically “eating the cake” left behind. If air power can fill the vacuum appears to be the question now.

US air power is now active in Somalia and Afghanistan. “Defense Department spokesman John Kirby told reporters that the strikes were in support of the Afghan security forces in recent days, without giving further details,” the report stated. “Observers considered the airstrikes an attempt by Washington to correct the mistakes of a hasty withdrawal, save Afghanistan from completely falling into the hands of the Taliban, and inflict strong damage to the latter that hinders its accelerated military operations.”

In Somalia, the US military forces operating in Africa, AFRICOM, launched an air attack on al-Shabaab terror sites for the second time in 4 days, the report says. “On Friday, air raids targeted al-Shabaab positions in Mudug governorate in Galmudug State in central Somalia, killing a number of al-Shabaab militants and destroying their weapons, according to press reports before being confirmed by the US authorities at a later time.”

US airstrikes have actually become quite rare in areas like Somalia. Whereas once the Obama administration used drones often against terrorists operating in Pakistan, Yemen, Somalia and elsewhere, the Trump administration began to reduce US operations and the Biden administration appeared to pause them entirely for six months.

Al-Ain’s report argues that the Biden administration was following up on the Trump administration’s decision to withdraw from Somalia operations. “According to observers, the launching of airstrikes by the US forces in Somalia aims to put an end to the growing activity of al-Shabaab in the African country, and to inflict a lot of damage on the movement to restrain its movements in the coming period.” This dovetails with other airstrikes the US has carried out in Syria against pro-Iran militias. The US also sent envoy Brett McGurk to Iraq in the wake of increased attacks on US forces there. The US is also considering what to do next in Syria.

“Recently, Iran has moved its armed groups in Iraq to increasingly target American interests, to use it as a pressure card on Washington in the ongoing nuclear negotiations in Vienna, and to avenge Washington’s killing of [former IRGC Quds Force commander] Qassem Soleimani,” the Al-Ain report said. America has retaliated twice against these attacks: once in February and once in June. Now it appears the pro-Iran groups could begin to strike at US forces in Syria. However there has been a hiatus on tensions, perhaps related to McGurk’s trip to Iraq.

阿爾及利亞奧運選手因拒絕面對以色列柔道而被停賽並被遣送回國

Judoka Fethi Nourine 和他的教練 Amar Benikhlef 宣布退出奧運會,以避免在比賽期間遇到以色列運動員。

通過路透

2021 年 7 月 24 日 07:46

際柔道聯合會/禮貌)

廣告

國際柔道聯合會周六暫停了一名阿爾及利亞柔道運動員和他的教練,因為他在比賽開始前退出了東京奧運會,因為抽籤讓他在與以色列人的比賽中上場。

IJF在一份聲明中說,Fethi Nourine和他的教練Amar Benikhlef向媒體發表了個別聲明,宣布他們退出比賽,以避免在比賽期間遇到以色列運動員。

它說,Nourine 的退出“完全違背了國際柔道聯合會的理念”。

“IJF 有嚴格的非歧視政策,將團結作為一項關鍵原則,並通過柔道的價值觀得到加強,”它說。

IJF 對此案展開調查,導致 Nourine 和 Benikhlef 被暫時停職。

IJF 表示,阿爾及利亞奧委會撤回了對運動員和教練的認證,並將把他們送回家,並相應地實施制裁,但沒有進一步詳細說明製裁的類型。

試圖聯繫 Nourine 徵求意見的嘗試沒有成功。

週五,Nourine 告訴阿爾及利亞媒體,他對巴勒斯坦事業的政治支持使他無法與以色列 Tohar Butbul 競爭。

這位 30 歲的球員將於週一面對蘇丹的穆罕默德·阿卜杜勒拉蘇爾,這是他在男子 73 公斤級比賽中的第一場比賽。一場胜利會讓他在下一輪與布特布爾配對 - 他有一個第一輪輪空。

這不是 Nourine 第一次退出比賽以避免面對以色列對手。出於同樣的原因,他退出了 2019 年東京世錦賽。

由於有爭議的耶路撒冷的對抗引發了跨界衝突,以巴衝突的緊張局勢今年再次爆發。

來自其他國家的運動員,包括伊朗和埃及,過去也拒絕與以色列人比賽。

Algerian Olympian suspended, sent home for refusing to face Israeli Judoka

Judoka Fethi Nourine and his coach Amar Benikhlef annouced their withdrawal from the Olympic competition to avoid meeting an Israeli athlete during the event.

By REUTERS

JULY 24, 2021 07:46

Israeli judoka Tohar Butbul (in white).

(photo credit: INTERNATIONAL JUDO FEDERATION/COURTESY)

Advertisement

The International Judo Federation suspended on Saturday an Algerian judoka and his coach for withdrawing from the Tokyo Olympics before his event started, after the draw set him on course for a match against an Israeli.

Fethi Nourine and his coach Amar Benikhlef gave individual statements to the media announcing their withdrawal from the competition to avoid meeting an Israeli athlete during the event, the IJF said in a statement.

Nourine's withdrawal was "in total opposition to the philosophy of the International Judo Federation," it said.

"The IJF has a strict non-discrimination policy, promoting solidarity as a key principle, reinforced by the values of judo," it said.

The IJF launched an investigation into the case, leading to a temporary suspension of Nourine and Benikhlef.

The Algerian Olympic Committee withdrew the accreditation for both the athlete and coach and would send them home, applying sanctions accordingly, the IJF said, without further elaboration on the type of sanctions.

Attempts to reach Nourine for comment were not successful.

On Friday, Nourine told Algerian media that his political support for the Palestinian cause made it impossible for him to compete against Israeli Tohar Butbul.

The 30-year-old was due to face Sudan's Mohamed Abdalrasool on Monday for his first match in the men's 73 kg class. A victory would have paired him with Butbul - who has a first-round bye - in the next round.

It is not the first time that Nourine has withdrawn from competition to avoid facing an Israeli opponent. He pulled out of the 2019 world championships in Tokyo for the same reason.

Tensions in the Israeli-Palestinian conflict flared again this year as confrontations in contested Jerusalem triggered cross-border clashes.

Athletes from other countries, including Iran and Egypt, have also in the past refused to compete against Israelis.

真主黨和伊朗民兵指揮官在敘利亞陣亡

關於真主黨和伊朗民兵指揮官死亡的官方報告沒有提及兩人是如何或何時死亡的。

通過TZVI JOFFRE

2021 年 7 月 24 日 23:12

2017 年 8 月 28 日,敘利亞西部 Qalamoun 的一輛軍車上飄揚著真主黨和敘利亞的旗幟。

(照片來源:OMAR SANADIKI/REUTERS)

廣告

一名真主黨指揮官和伊朗支持的 Liwa Fatemiyoun 民兵的指揮官最近都被殺,截至週六晚上,他們的死亡細節仍不清楚。沙特新聞媒體 Al-Arabiya 報導說,兩人在敘利亞死亡。

真主黨附屬媒體週六報導,來自黎巴嫩南部代爾基法的真主黨指揮官伊馬德·阿明在“執行聖戰職責”時被殺,但沒有提供更多細節。

伊朗媒體週六還宣布,Liwa Fatemiyoun 民兵指揮官艾哈邁德·庫雷希 (Ahmed Qureshi) 因在敘利亞作戰時受傷而死亡。

庫雷希最初來自位於伊朗卡拉季北部的巴拉漢村,過去曾在伊斯蘭革命衛隊 (IRGC) 和巴斯吉服役。他的父親在兩伊戰爭期間被殺。自 2013 年以來,庫雷希一直是伊朗支持的敘利亞民兵組織的一員,據報導,他曾與前伊斯蘭革命衛隊聖城部隊指揮官卡西姆·蘇萊曼尼一起作戰。

儘管本週早些時候報導了兩次以色列空襲,但這兩份報告都沒有說明兩人何時或如何受傷或死亡。

兩名指揮官死亡的報導是在以色列在敘利亞東部和西北部發生兩次空襲後幾天發布的。

週一,敘利亞防空系統啟動,以應對以色列在阿勒頗附近發動的空襲。據黎巴嫩媒體報導,空襲目標是該地區的一個研究中心。

俄羅斯國防部本週晚些時候宣布,敘利亞防空系統攔截了據稱由以色列飛機發射的八枚導彈中的七枚,其中一枚導彈擊中了 al-Safirah 的一個研究中心。

週三晚上,據稱以色列空襲了敘利亞西北部霍姆斯省的達巴軍用機場。空襲是從黎巴嫩上空進行的。敘利亞媒體報導了物質損失。

Hezbollah, Iranian militia commanders killed in Syria

Official reports of the deaths of the Hezbollah and Iranian militia commanders failed to mention how or when the two died.

By TZVI JOFFRE

JULY 24, 2021 23:12

Hezbollah and Syrian flags flutter on a military vehicle in Western Qalamoun, Syria August 28, 2017.

(photo credit: OMAR SANADIKI/REUTERS)

Advertisement

A Hezbollah commander and commander in the Iranian-backed Liwa Fatemiyoun militia were both killed recently, with the details of their deaths remaining unclear as of Saturday night. The Saudi news outlet Al-Arabiya reported that the two died in Syria.

Hezbollah-affiliated media reported on Saturday that the Hezbollah commander Imad al-Amin, from Deir Kifa in southern Lebanon, was killed while "carrying out his jihad duty," without providing further details.

Iranian media announced on Saturday as well that Ahmed Qureshi, a commander in the Liwa Fatemiyoun militia, died due to wounds he suffered while fighting in Syria.

Qureshi, originally from the village of Baraghan, located north of Karaj in Iran, served in the past in the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) and the Basij. His father was killed during the Iran-Iraq War. Qureshi served as part of the Iranian-backed militia in Syria since 2013 and was reported to have fought in operations with former IRGC Quds Force commander Qasem Soleimani.

Neither report indicated when or how the two were injured or died, although two Israeli airstrikes were reported earlier this week.

The reports of the deaths of the two commanders comes just days after two Israeli airstrikes were reported in eastern and northwestern Syria.

On Monday, Syrian air defenses were activated to respond to an alleged Israeli airstrike near Aleppo. The airstrike targeted a research center in the area, according to Lebanese media.

The Russian Defense Ministry announced later in the week that Syrian air defenses intercepted seven out of the eight missiles allegedly fired by Israeli aircraft, with one missile hitting a research center in al-Safirah.

On Wednesday night, an alleged Israeli airstrike targeted the Dabaa military airport in the Homs governorate of northwestern Syria. The airstrike was carried out from over Lebanon. Material damage was reported by Syrian media.

Olympics: Israeli Avishag Samberg wins bronze in taekwondo

President Herzog congratulated Samberg for "making history" and "being an inspiration to many children in Israel," while PM Bennett described her achievement as a "prime example of determination"

By MAARIV ONLINE, JERUSALEM POST STAFF

JULY 24, 2021 21:39

Tokyo 2020 Olympics - Taekwondo - Women's Flyweight - 49kg - Medal Ceremony - Makuhari Messe Hall A, Chiba, Japan - July 24, 2021. Avishag Samberg of Israel celebrates winning bronze

(photo credit: MURAD SEZER/REUTERS)

Advertisement

Israeli Olympian Avishag Samberg won a bronze medal in taekwondo in the Olympic Games in Tokyo on Saturday.

Stunning fans at her first Olympic Games at only 19 years old, Samberg's win marks Israel's first medal in the Tokyo 2020 games.

Samberg competed in the under 49 kg weight class, edging out the Turkish Rokia Yildirim with a score of 27-22 during the battle for the bronze.

Avishag Samberg (ISR) fights Rukiye Yildirim (JPN) in the in the women's -49 xxxx medal match during the Tokyo 2020 Olympic Summer Games at Makuhari Messe Hall A. (JAMES LANG-USA TODAY VIA REUTERS)

Samberg said after her winning fight that she "had a difficult day."

"I lost in the morning, it was a bit difficult," she said, thanking her coach.

"I have an Olympic medal at 19," she said in disbelief. "I worked so hard all the way. I withstood the pressure, I believed it would happen."

"I knew the draw was very difficult," she said, adding that she "looked [Yildirim] in the eyes and did it. I said to myself, 'so what if I'm the youngest?' I will give everything I have. Hope this is not my last medal. It feels like a dream to me."

"I think I should have fun," the fresh medalist continued, "I worked hard enough all the way and it's my time to show what I worked so hard on in training and around. Happy I was able to bring it on and withstood the pressure."

Quick to congratulate the medalist was Israel's Culture and Sports Minister, Chili Tropper, who said "Avishag Samberg has made the dream a reality and brings us a first medal with an amazing opening to the Olympics."

"When I met Avishag before the Olympics I saw a modest, ambitious athlete who is willing to do anything to achieve," Tropper added, concluding his statement with the message "Avishag - we are proud of you."

Foreign Minister and Alternate Prime Minister Yair Lapid also quickly congratulated Samberg quickly, tweeting out "Medal for Avishag! Honor to Israel!!!"

President Isaac Herzog called Samberg on Saturday evening, congratulating her for "making history" and "being an inspiration to many children in Israel," while Prime Minister Naftali Bennett described her achievement as a "prime example of determination and the power of will."

Also on Saturday, Israeli Olympian Misha Zilberman defeated an Indian athlete ranked 15th in the world in Saturday's Badminton competition. Zilberman, ranked 47th in the world, will play again on Monday.

This is the 32-year-old’s third Olympic Games following appearances in both 2012 and 2016.

Zilberman was the first Israeli badminton representative at the Games in 2012 where he placed 33rd in the singles competition. He improved his standing in the Summer Olympics in 2016, finishing 14th overall. Misha also won gold medals in the Maccabi Games in 2013 and 2017 in both singles and mixed doubles with his mother as his partner. At the European Games in 2019, he competed in singles and earned a bronze medal for Team Israel.

Israeli gymnast Artem Dolgopyat qualified for the finals of the Men's floor exercise on Saturday from the first place ranking overall after setting an impressive score of 15.20 in the exercise he performed.

The Israeli competed in the first group. Though, later in the day, the other two groups of gymnasts also competed, and at the end of the competition day, Dolgopyat continued to rank first.

The position will not help Dolgopyat in the final, which is set to be held in a week, and the score he earned during the qualifiers will be reset.

Israeli Judoka Shira Rishony, 25, who competed in the women's Judo under-48 kilogram category, advanced to the competition for a bronze medal, where she was defeated by a Ukrainian Judoka, Israeli media reported Saturday.

Rishony, who won a silver medal in Paris at the 2015 Grand Slam event, made it to the quarter finals, where she was bested by the Mongolian Judoka

Expectations from Rishony were not very high as she only qualified for Rio courtesy of one of two additional berths handed to the European Judo Union in her weight category, missing out on an automatic place as one of the top 14 athletes in the rankings.

Israeli artistic gymnast Alexander Shatilov will not advance to Olympic Artistic Gymnastic finals after receiving a score of 13.5 in preliminary rounds Saturday.

Uzbekistan-born Shatilov, 34, has battled to return after injury and illness in order to compete in Tokyo this summer for his fourth Games.

Shatilov’s greatest accomplishments include reaching the finals at the 2008 and 2012 Summer Olympics as well as a gold medal win at the European Championship in 2013. His 2012 performances in all-around, floor, pommels, and high bar are Israel’s best Olympic finishes in these events.

Idan Zonshine, Gabrielle Abrams and Tobias Siegal contributed to this report.

奧運會:以色列人阿維沙格·薩姆伯格在跆拳道中獲得銅牌

赫爾佐格總統祝賀薩姆伯格“創造了歷史”並“激勵了以色列的許多兒童”,而貝內特總理則將她的成就描述為“決心的典範”

由MAARIV ONLINE ,耶路撒冷郵局工作人員

2021 年 7 月 24 日 21:39

2020 年東京奧運會 - 跆拳道 - 女子蠅量級 - 49 公斤級 - 獎牌儀式 - 幕張展覽館 A 館,日本千葉 - 2021 年 7 月 24 日。以色列的 Avishag Samberg 慶祝獲得銅牌

(圖片來源:Murad SEZER/REUTERS)

廣告

週六,以色列奧運選手阿維沙格·薩姆伯格在東京奧運會跆拳道項目中獲得銅牌。

薩姆伯格年僅 19 歲就在她的第一屆奧運會上驚艷了球迷,她的勝利標誌著以色列在 2020 年東京奧運會上獲得的第一枚獎牌。

Samberg 參加了 49 公斤以下的重量級比賽,在銅牌爭奪戰中以 27-22 的比分擊敗了土耳其的 Rokia Yildirim。

赫爾佐格總統祝賀薩姆伯格“創造了歷史”並“激勵了以色列的許多兒童”,而貝內特總理則將她的成就描述為“決心的典範”

由MAARIV ONLINE ,耶路撒冷郵局工作人員

2021 年 7 月 24 日 21:39

2020 年東京奧運會 - 跆拳道 - 女子蠅量級 - 49 公斤級 - 獎牌儀式 - 幕張展覽館 A 館,日本千葉 - 2021 年 7 月 24 日。以色列的 Avishag Samberg 慶祝獲得銅牌

(圖片來源:Murad SEZER/REUTERS)

廣告

週六,以色列奧運選手阿維沙格·薩姆伯格在東京奧運會跆拳道項目中獲得銅牌。

薩姆伯格年僅 19 歲就在她的第一屆奧運會上驚艷了球迷,她的勝利標誌著以色列在 2020 年東京奧運會上獲得的第一枚獎牌。

Samberg 參加了 49 公斤以下的重量級比賽,在銅牌爭奪戰中以 27-22 的比分擊敗了土耳其的 Rokia Yildirim。

Avishag Samberg (ISR) 在東京 2020 年東京夏季奧運會幕張展覽館 A. (JAMES LANG-USA TODAY VIA REUTERS) 女子 -49 xxxx 獎牌賽中與 Rukiye Yildirim (JPN) 交手

聯盟因反內塔尼亞胡法律而分裂

司法部長吉迪恩·薩爾(Gideon Sa'ar)週五表示,他將通過阻止被刑事起訴的候選人組建政府的法案。

通過GIL HOFFMAN

2021 年 7 月 24 日 22:11

星期三,總理納夫塔利·貝內特和他的聯盟中的部長們出席了在以色列議會舉行的艾薩克·赫爾佐格總統的宣誓就職儀式。

(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)

廣告

週末 ,納夫塔利·貝內特總理政府的 部長們就阻止前總理本傑明·內塔尼亞胡組建政府的法案發生衝突

司法部長 Gideon Sa'ar(新希望)週五告訴Yediot Aharonot報,在以色列議會冬季會議上,他將通過法案,阻止被刑事起訴的候選人組建政府,並將總理的任期限制在八年或兩屆。辦公室。

“我們已經看到,當國家由被起訴的總理管理時,個人利益是優先考慮的,”薩爾說,他補充說,如果通過,這些法案將在下次選舉後生效。

薩爾告訴該報,他正在貝內特的支持下推進這些法案。但本內特在亞米納的第二名內政部長阿耶萊特·沙克德週五告訴薩爾,她反對這些法案。

“聯盟中有一些政黨希望將反內塔尼亞胡法案納入聯盟協議。我沒有讓它發生,我的觀點也沒有改變,”Shaked 在周六晚上告訴第 12 頻道。

工黨領袖兼交通部長 梅拉夫米凱利 上個月表示,她反對針對一個人的立法,即使是內塔尼亞胡。

“我寧願停止考慮內塔尼亞胡,而是專注於幫助這個國家的公民,”她在工黨派別會議上被《耶路撒冷郵報》問及此類法案時說。

薩爾在 3 月大選前告訴《華盛頓郵報》,限制內塔尼亞胡的法案不能追溯適用於那次選舉,但他會考慮在下一次選舉中通過。

“你不能在比賽中途改變規則,”他說。

利庫德集團官員指責薩爾採取行動報復內塔尼亞胡並試圖在政治上自救。民意調查發現,如果再舉行一次選舉,薩爾的新希望將不會跨越選舉門檻。

利庫德集團的 MK Galit Distal Atbaryan 在推特上嘲笑薩爾。

“薩爾很害怕,而且有充分的理由,”她說。“他非常清楚對他和他的人造黨派的支持率接近於零,儘管媒體對此大肆報導。這就是他試圖降低選舉門檻的原因。這就是為什麼他正在醞釀一項個人的、反民主的法案。這就是為什麼他將永遠可怕地為法律系統服務,而不是為公眾服務。”

在周末接受 Makor Rishon 報紙採訪時,Shaked 向政府發出了威脅。“如果政府做了一些我認為很嚴厲的意識形態事情,我們就不會參與其中,”她說。“例如,如果美國政府要求凍結猶地亞和撒馬利亞,就不會有政府。”

Coalition divided over anti-Netanyahu laws

Justice Minister Gideon Sa’ar said on Friday that he would pass bills preventing a candidate under criminal indictment from forming a government

By GIL HOFFMAN

JULY 24, 2021 22:11

PRIME MINISTER Naftali Bennett and ministers in his coalition attend the swearing-in ceremony of President Isaac Herzog in the Knesset on Wednesday.

(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)

Advertisement

Ministers in Prime Minister Naftali Bennett’s government clashed over the weekend over bills that would prevent former prime minister Benjamin Netanyahu from forming a government.

Justice Minister Gideon Sa’ar (New Hope) told the Yediot Aharonot newspaper on Friday that in the Knesset’s winter session, he would pass bills preventing a candidate under criminal indictment from forming a government and limiting a prime minister to eight years or two terms in office.

“We have already seen that when the country is run by a prime minister under indictment, personal interests are preferred,” said Sa’ar, who added that if passed, the bills would take effect after the next election.

Sa’ar told the newspaper that he was advancing the bills with Bennett’s support. But Bennett’s No. 2 in Yamina, Interior Minister Ayelet Shaked, told Sa’ar on Friday that she opposed the bills.

“There are parties in the coalition that wanted to put anti-Netanyahu bills in the coalition agreement. I didn’t let it happen and my view has not changed,” Shaked told Channel 12 on Saturday night.

Labor leader and Transportation Minister Merav Michaeli said last month that she opposes legislation aimed at one person, even if it is Netanyahu.

“I would rather stop thinking about Netanyahu and focus on helping the citizens of this country,” she said when asked by The Jerusalem Post about such bills at a Labor faction meeting.

Sa’ar told the Post ahead of the March election that bills limiting Netanyahu could not be applied retroactively to that election but he would consider passing it for the next one.

“You can’t change the rules in the middle of the game,” he said.

Likud officials accused Sa’ar of acting out of revenge against Netanyahu and trying to save himself politically. Polls have found that if another election were held, Sa’ar’s New Hope would not cross the electoral threshold.

Likud’s MK Galit Distal Atbaryan scorned Sa’ar on Twitter.

“Sa’ar is afraid, and with good reason,” she said. “He knows fully well that the support for him and his artificial party is close to zero, despite the pampering media coverage. That’s why he’s trying to lower the electoral threshold. That’s why he’s cooking up a personal, anti-democratic bill. That’s why he’ll continue forever fearfully serving the legal system and never the public.”

Shaked issued a threat to the government in a weekend interview with the Makor Rishon newspaper. “If the government does something ideological that I would see as harsh, we won’t be part of it,” she said. “For instance, if the American administration demanded a freeze in Judea and Samaria, there would not be a government.”

Jerusalem Post staff contributed to this report.

男子在穿越以色列和約旦邊境時被約旦軍隊開槍打傷

打完第一槍後,其中兩人返回約旦領土,而第三人繼續接近邊界

通過耶路撒冷郵報STAFF

2021 年 7 月 24 日 19:42

2016 年 2 月 9 日,在以色列南部埃拉特附近,一名以色列士兵走在以色列和約旦之間的邊界圍欄旁。

(圖片來源:路透社/MARC ISRAEL SELLEM)

廣告

據 N12 報導,週六,一名男子在試圖越過邊境進入基布茲毛茲海姆附近的以色列時被約旦軍隊射殺。

據報導,在事件發生期間,三名男子試圖越過邊界進入以色列,之後被約旦軍隊發現並開始向他們開火。

第一槍響起後,其中兩人返回約旦領土,而第三人繼續接近邊界並被約旦軍隊的砲火擊斃。

以色列國防軍的一位發言人表示,“整個事件發生在約旦一側(邊界),以色列國防軍沒有參與。”

以色列國防軍補充說,這起事件“可能不是企圖滲透以色列領土”。

據 N12 報導,約旦外交部在一份聲明中說,所有越過邊界進入以色列的人都是外國公民。

據以色列國防軍發言人單位稱,這一事件發生在周五晚上發生的較早事件之後,在此期間,以色列國防軍逮捕了五名涉嫌從約旦越過邊界前往以色列的男子。

嫌疑人在死海工廠附近被攔截。他們手無寸鐵,在現場接受審訊。

Man shot by Jordanian army while crossing Israel-Jordan border

Two of the men returned back to Jordanian territory after the first shots were fired, while the third continued to approach the border

By JERUSALEM POST STAFF

JULY 24, 2021 19:42

An Israeli soldier walks next to the border fence between Israel and Jordan, in southern Israel near Eilat February 9, 2016.

(photo credit: REUTERS/MARC ISRAEL SELLEM)

Advertisement

A man was shot by Jordanian Army forces while attempting to cross the border into Israel near Kibbutz Maoz Haim on Saturday, N12 reported.

During the incident, three men reportedly tried to cross the border into Israel, after which they were spotted by Jordanian forces, who began firing towards them.

Two of the men returned back to Jordanian territory after the first shots were fired, while the third continued to approach the border and was killed by gunfire from Jordanian forces.

A spokesperson for the IDF said that "the entire incident occured on the Jordanian side [of the border] with no involvement from the IDF."

The IDF added that the incident was "likely not an attempt to penetrate Israeli territory."

The Jordanian Foreign Ministry said in a statement that all those who crossed the border into Israel were foreign citizens, N12 reported.

The incident follows an earlier event that occurred on Friday night, during which the IDF arrested five men suspected of crossing the border from Jordan to Israel, according to the IDF Spokesperson's Unit.

The suspects were stopped near the Dead Sea Factories. They were unarmed and interrogated at the scene.

  continue reading

573集单集

Semua episode

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南