Artwork

内容由Esther Chen, Jocelyn Y. C, Esther Chen, and Jocelyn Y. C提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Esther Chen, Jocelyn Y. C, Esther Chen, and Jocelyn Y. C 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

好戲開場: It's ShowTime! Ep89 X 髒話怎麼罵才溜

53:19
 
分享
 

Manage episode 321766778 series 3279536
内容由Esther Chen, Jocelyn Y. C, Esther Chen, and Jocelyn Y. C提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Esther Chen, Jocelyn Y. C, Esther Chen, and Jocelyn Y. C 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

🍎 每次都得罵到媽

🍎 有些公司可以罵髒話

🍎 女生下體好多字可以用

🍎 為什麼N word黑人能講別的人不行

🍎 有黑人叫E N word

📝📝📝

比較常聽到的髒話:

Common swear words:

  • asshole 混帳 (屁眼)
  • bastard 混帳 (私生子)
  • bitch: 母狗 (son of bitch 狗娘養的)
  • shit / holy shit/ shoot 老天
  • crap / holy crap 老天
  • fuck/ fuck you/ fucking 幹
  • damn 可惡

和女生生殖器有關的字

  • vagina: (n) 陰道
  • down there: (n) 下體
  • private parts: (n) 私處
  • Pussy: (n) 本意是指小貓咪,但在俚語中指的是女性的陰部 (juicy pussy)
  • cunt: (n) 陰部、又指蕩婦
  • punani: (n) 陰部
  • snatch: (v) 抓住、奪取之意,但在俚語中是作名詞(n)用,指的是女性的陰部
  • OBGYN: (ab.) Obstetrician-Gynecologist 婦產科醫師 (my gyno)
  • fanny: (n) 屁股 (俗語)

和種族有關的髒話:

  • the N word: 這個片語是一句專罵非裔黑人的字,原字應為nigger,但此字在西方社會是taboo,也就是忌諱用語,所以大家一般提到的時候會用 the N word代替。就像佛地魔被稱為”那個人”是一樣的概念。這個字知道就好,千萬別用,可是會被揍死的唷。
  • reclaim the word: 取回這個字的使用權
  • term of endearment: 親密的稱呼,愛的暱稱 (term是用語、術語, endearment 是愛意) IE: baby, babe, honey, son, sweetheart.
  • chink: (n) 中國佬

和智力有關的:

  • retarded: (a) 智力遲鈍的

和身體有關的:

  • dwarf: (n) 矮子、侏儒
  • midget: (n) 矮子、侏儒
  • Erectile dysfunction: (n) 勃起障礙 (impotence陽痿/He can’t get it up / Can’t keep it hard.)

Some other words

  • streaming platform: (n) 串流平台,例如: Netflix, Disney+
  • privilege: (n) 特權、優待 The diplomat enjoys diplomatic privilege.
  • start-up company: (n) 新創公司
  • trickle down: (n) 往下滲、惠及 (trickle-down effect 滴漏效應)
  • expectation: (n) 期盼、預期 lower your expectations. (動詞: expect)
  • urban dictionary: (n) 城市辭典
  continue reading

111集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 321766778 series 3279536
内容由Esther Chen, Jocelyn Y. C, Esther Chen, and Jocelyn Y. C提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Esther Chen, Jocelyn Y. C, Esther Chen, and Jocelyn Y. C 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

🍎 每次都得罵到媽

🍎 有些公司可以罵髒話

🍎 女生下體好多字可以用

🍎 為什麼N word黑人能講別的人不行

🍎 有黑人叫E N word

📝📝📝

比較常聽到的髒話:

Common swear words:

  • asshole 混帳 (屁眼)
  • bastard 混帳 (私生子)
  • bitch: 母狗 (son of bitch 狗娘養的)
  • shit / holy shit/ shoot 老天
  • crap / holy crap 老天
  • fuck/ fuck you/ fucking 幹
  • damn 可惡

和女生生殖器有關的字

  • vagina: (n) 陰道
  • down there: (n) 下體
  • private parts: (n) 私處
  • Pussy: (n) 本意是指小貓咪,但在俚語中指的是女性的陰部 (juicy pussy)
  • cunt: (n) 陰部、又指蕩婦
  • punani: (n) 陰部
  • snatch: (v) 抓住、奪取之意,但在俚語中是作名詞(n)用,指的是女性的陰部
  • OBGYN: (ab.) Obstetrician-Gynecologist 婦產科醫師 (my gyno)
  • fanny: (n) 屁股 (俗語)

和種族有關的髒話:

  • the N word: 這個片語是一句專罵非裔黑人的字,原字應為nigger,但此字在西方社會是taboo,也就是忌諱用語,所以大家一般提到的時候會用 the N word代替。就像佛地魔被稱為”那個人”是一樣的概念。這個字知道就好,千萬別用,可是會被揍死的唷。
  • reclaim the word: 取回這個字的使用權
  • term of endearment: 親密的稱呼,愛的暱稱 (term是用語、術語, endearment 是愛意) IE: baby, babe, honey, son, sweetheart.
  • chink: (n) 中國佬

和智力有關的:

  • retarded: (a) 智力遲鈍的

和身體有關的:

  • dwarf: (n) 矮子、侏儒
  • midget: (n) 矮子、侏儒
  • Erectile dysfunction: (n) 勃起障礙 (impotence陽痿/He can’t get it up / Can’t keep it hard.)

Some other words

  • streaming platform: (n) 串流平台,例如: Netflix, Disney+
  • privilege: (n) 特權、優待 The diplomat enjoys diplomatic privilege.
  • start-up company: (n) 新創公司
  • trickle down: (n) 往下滲、惠及 (trickle-down effect 滴漏效應)
  • expectation: (n) 期盼、預期 lower your expectations. (動詞: expect)
  • urban dictionary: (n) 城市辭典
  continue reading

111集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南