Artwork

内容由CL法语频道提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 CL法语频道 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

【朗读者】世界很残酷,你必须坚持梦想!Je suis chinois. 我是中国人!

3:52
 
分享
 

Manage episode 329201500 series 3032622
内容由CL法语频道提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 CL法语频道 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

栏目:朗读者

编辑:Claire

朗读者:城南有旧事

助理微信:memedamoi


当地球被新冠病毒突然袭击之时,我们看到了一个不一样的世界。无论你是谁,在每轮游戏中,都不可能永远抓得一副好牌。如今的世界,就好像一场游戏结束了,需要重新洗牌。这场突如其来的疫情,让很多人乱了阵脚。美国感染人数井喷式上升,即将突破15万,意大利即将突破10万,西班牙突破8万,法国也已经突破4万,全球死亡人数突破三万。这个时候,能够静下心来,自律来生活的人会是最后的赢家。

中国现在成为很多人向往的国度,因为我们这里的病毒基本清零,生活在逐步恢复正常。中国人之所以可以在这么短的时间内基本控制住疫情,来源于国家的领导,人民的大力配合,医护工作人员的舍生忘死,这就是我们值得骄傲的中国。今天来自CL法语频道的一位学员城南有旧事,为大家带来一段配乐朗读,Je suis Chinois. 我是中国人。在他的内心深处,作为一名中国人,我骄傲!

诵读

Bonsoir Mesdames et Messieurs.

先生们,女士们,晚上好。

Je suis chinois et je viens de Chine.

我是中国人,我来自中国

La Chine a une longue histoire.

中国有着悠久的历史。

J'aime mon pays.

我爱我的国家

Bienvenue en Chine.

欢迎来中国。

Le ciel n'est pas haut pour moi,

天空对我来说不高,

la mer n'est pas agitée pour moi,

大海对我也不汹涌,

et l'échec et la frustration ne sont pas importants.

失败和挫折也不重要。

Ce monde est cruel.

这个世界很残酷,

Vous devez vous en tenir à vos rêves.

你必须坚持你的梦想。

Le temps, c'est de l'argent.

时间,就是金钱。

Une vie sans rêve est une vie vide de sens

没有梦想的生活,是毫无意义的。

Ça ne sert à rien de pleurer,la vie continue.

哭没有用,生活还要继续。


城南有旧事朗读感受

法国一直是我很向往的国度,我很喜欢她的浪漫,当然也很喜欢法语。我是一个法语小白,去年参加了CL法语频道的小白逆袭套餐课程0-B1。说来惭愧,由于家庭的原因,我一直在断断续续的学习。不过我非常热爱法语朗读,遇到好的文章和句子,我就很想读一读。开始读不好,我就反复练习,直到自己满意。


就像Claire老师经常对我们说的那样,想要开口说,先做好朗读工作。发音要准,语调要美。希望有更多的小伙伴加入到我们的朗读大军中来,平台有很多丰富的朗读活动,可以根据自己法语水平来选择。每天读一读,不虚度来之不易的每一天,大家一起加油吧!

中国加油!

法国加油!

世界加油!

  continue reading

132集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 329201500 series 3032622
内容由CL法语频道提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 CL法语频道 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

栏目:朗读者

编辑:Claire

朗读者:城南有旧事

助理微信:memedamoi


当地球被新冠病毒突然袭击之时,我们看到了一个不一样的世界。无论你是谁,在每轮游戏中,都不可能永远抓得一副好牌。如今的世界,就好像一场游戏结束了,需要重新洗牌。这场突如其来的疫情,让很多人乱了阵脚。美国感染人数井喷式上升,即将突破15万,意大利即将突破10万,西班牙突破8万,法国也已经突破4万,全球死亡人数突破三万。这个时候,能够静下心来,自律来生活的人会是最后的赢家。

中国现在成为很多人向往的国度,因为我们这里的病毒基本清零,生活在逐步恢复正常。中国人之所以可以在这么短的时间内基本控制住疫情,来源于国家的领导,人民的大力配合,医护工作人员的舍生忘死,这就是我们值得骄傲的中国。今天来自CL法语频道的一位学员城南有旧事,为大家带来一段配乐朗读,Je suis Chinois. 我是中国人。在他的内心深处,作为一名中国人,我骄傲!

诵读

Bonsoir Mesdames et Messieurs.

先生们,女士们,晚上好。

Je suis chinois et je viens de Chine.

我是中国人,我来自中国

La Chine a une longue histoire.

中国有着悠久的历史。

J'aime mon pays.

我爱我的国家

Bienvenue en Chine.

欢迎来中国。

Le ciel n'est pas haut pour moi,

天空对我来说不高,

la mer n'est pas agitée pour moi,

大海对我也不汹涌,

et l'échec et la frustration ne sont pas importants.

失败和挫折也不重要。

Ce monde est cruel.

这个世界很残酷,

Vous devez vous en tenir à vos rêves.

你必须坚持你的梦想。

Le temps, c'est de l'argent.

时间,就是金钱。

Une vie sans rêve est une vie vide de sens

没有梦想的生活,是毫无意义的。

Ça ne sert à rien de pleurer,la vie continue.

哭没有用,生活还要继续。


城南有旧事朗读感受

法国一直是我很向往的国度,我很喜欢她的浪漫,当然也很喜欢法语。我是一个法语小白,去年参加了CL法语频道的小白逆袭套餐课程0-B1。说来惭愧,由于家庭的原因,我一直在断断续续的学习。不过我非常热爱法语朗读,遇到好的文章和句子,我就很想读一读。开始读不好,我就反复练习,直到自己满意。


就像Claire老师经常对我们说的那样,想要开口说,先做好朗读工作。发音要准,语调要美。希望有更多的小伙伴加入到我们的朗读大军中来,平台有很多丰富的朗读活动,可以根据自己法语水平来选择。每天读一读,不虚度来之不易的每一天,大家一起加油吧!

中国加油!

法国加油!

世界加油!

  continue reading

132集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南