The Rescue(救援)


已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on January 30, 2022 12:24 (4M ago). Last successful fetch was on October 30, 2021 07:36 (7M ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 206222713 series 2283508
由Player FM以及我们的用户群所搜索的Tierra英语 — 版权由出版商所拥有,而不是Player FM,音频直接从出版商的伺服器串流. 点击订阅按钮以查看Player FM更新,或粘贴收取点链接到其他播客应用程序里。

Mia's black cat climbed to the top of a telephone pole and couldn't get down.( 米娅的黑猫爬到了电话杆的顶上下不来了。)"Come down, Spooky!" cried Mia. (“快下来,斯普琪!”米娅喊道。)She thought hard. What could she do? (她努力地想,自己能做什么呢?)She went across the street to ask Mr. Carson for help. (她跑到街对面向卡森先生寻求帮助。)He was a firefighter before he retired.( 他退休之前是一位消防员。)"What's the matter, Mia?" asked Mr. Carson when he saw Mia's tears.(“怎么了,米娅?”他看到米娅哭了于是问道。) "My cat is up that pole, and I can't get her down!" (“我的猫跑到杆子上面去了,现在弄不下来了。”)Mr. Carson hugged Mia and said, "I'll call my buddies at the fire station. They will come and help."(卡森先生抱了抱米娅说:”我这就给我消防局的伙计们打电话。他们会来帮忙的。“) A few minutes later, Mia saw the fire truck coming.( 几分钟之后,米娅看到消防车到了。)The firefighters parked near the pole and raised a long ladder to the top. (那些消防员们把车停在了杆子附近,然后举起一个长长的梯子伸到顶端。)A firefighter climbed the ladder and reached out for Spooky.(一位消防员爬上了梯子,伸手去够斯普琪。) Just then, Spooky jumped to a nearby tree branch, climbed down the tree, and ran into the backyard. (就在那个时候,斯普琪跳到了附近的树枝上,顺着树爬了下去,跑到了后院。)Mia said, "Spooky! You naughty cat!" (米娅说到:”斯普琪!你个淘气的猫!“)Mr. Carson and the firefighters laughed and laughed.(卡森先生和消防员们都笑了。)

Word list:(词汇列表)

retired: stopped working because of old age(退休)

buddies: friends(伙计,朋友)

branch: arm of a tree(树枝)

naughty: bad(淘气)