Artwork

内容由CL法语频道提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 CL法语频道 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

最美的女人是妈妈!献给天下母亲-一首法语小诗

2:50
 
分享
 

Manage episode 329201496 series 3032622
内容由CL法语频道提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 CL法语频道 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

En réalité, il n’y a qu’une seule chose plus forte que tout et qui ne vous abandonnera jamais… L’amour d’une mère. Alors, à l’occasion de la fête des Mères il faut en profiter pour lui témoigner tout votre amour et votre affection.

在现实中,只有一样东西比其他任何东西都强大,永远不会抛弃你......那就是母爱。因此,在母亲节之际,你应该利用这个机会向她表达你所有的爱和感情。那么今天就把一首献给母亲的法语小诗送给屏幕前所有收听我们节目的妈妈们!


Lorsque je n'étais qu'un enfant

当我还是个孩子的时候

Ta fête était pour moi le moment

你的节日对我而言

De l'année le plus important.

是一年中最重要的时刻。

Je me souviens de t'avoir décerné

我记得给了你

Le prix de la maman de l'année.

年度最佳妈妈奖。

C'était kitsch et un peu suranné...

有点俗气,有点过时......

Ce que je t'offrais tu l'aimais,

我给你的东西你喜欢,

Très émue tu me remerciais,

你非常感动,并向我表示感谢,

Et mon bonheur était parfait...

而我的幸福是完美的...

Aujourd'hui je suis encore cet enfant

今天我仍然是那个孩子

Qui fête avec toi ce moment,

和你一起庆祝这一刻,

Et pense à toi tendrement.

并温柔地想着你。


Je suis fière d’avoir une mère comme toi !

Bonne fête Maman! Je t’embrasse fort!



  continue reading

132集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 329201496 series 3032622
内容由CL法语频道提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 CL法语频道 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

En réalité, il n’y a qu’une seule chose plus forte que tout et qui ne vous abandonnera jamais… L’amour d’une mère. Alors, à l’occasion de la fête des Mères il faut en profiter pour lui témoigner tout votre amour et votre affection.

在现实中,只有一样东西比其他任何东西都强大,永远不会抛弃你......那就是母爱。因此,在母亲节之际,你应该利用这个机会向她表达你所有的爱和感情。那么今天就把一首献给母亲的法语小诗送给屏幕前所有收听我们节目的妈妈们!


Lorsque je n'étais qu'un enfant

当我还是个孩子的时候

Ta fête était pour moi le moment

你的节日对我而言

De l'année le plus important.

是一年中最重要的时刻。

Je me souviens de t'avoir décerné

我记得给了你

Le prix de la maman de l'année.

年度最佳妈妈奖。

C'était kitsch et un peu suranné...

有点俗气,有点过时......

Ce que je t'offrais tu l'aimais,

我给你的东西你喜欢,

Très émue tu me remerciais,

你非常感动,并向我表示感谢,

Et mon bonheur était parfait...

而我的幸福是完美的...

Aujourd'hui je suis encore cet enfant

今天我仍然是那个孩子

Qui fête avec toi ce moment,

和你一起庆祝这一刻,

Et pense à toi tendrement.

并温柔地想着你。


Je suis fière d’avoir une mère comme toi !

Bonne fête Maman! Je t’embrasse fort!



  continue reading

132集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南