桃李SQHOOL 公开
[search 0]
更多
Download the App!
show episodes
 
「想跟日本人一樣說出漂亮發音的日文,先從訓練聽力開始吧!」 從嬰兒牙牙學語到開口第一句話,人類的語言學習過程都是從「聽覺」開始的,而「聽覺」對於發音更是有相當重要且深遠的影響,這也是為什麼許多人偏好出國留學或是只跟母語師資進行語言學習。 【桃李日語留聲機】是由日本人所錄製,專為台灣人量身打造,有著純正母語發音的日語學習頻道。 簡單易懂的內容,讓你把注意力專心放在「聽」的上面,從提升聽力開始理解日語,全面提升實戰日語力! 聽在耳裡,記在心裡,我們慢慢,說給你聽。
  continue reading
 
Loading …
show series
 
這集特別邀請到對於日文學習相當有熱忱且IG有3萬讀者的春小姐Haru與我們桃李資深顧問-馬修一起聊聊他們學習日文從零到N1的心路歷程。 ※本集內容無日文教學※ 02:13 自我介紹 03:44 開始學習日文的時間點、學習狀況、契機 17:14 學日文過程中痛苦的事 20:18 學日文過程中有趣的事 28:05 對於自學日文的想法 38:17 怎麼練習日文聽力 46:36 選擇桃李短期留學的原因與收穫 49:15 為什麼想開始「大人的日本留學」 01:02:15 春小姐Haru寫這本書的契機 01:06:35 學日文之後有什麼改變 01:11:30「勇敢踏上日文學習之路」馬修讀後感想 春小姐Haru「勇敢踏上日文學習之路」販售通路: 紀伊國屋 誠品書店 金石堂 博客來 春小姐Haru Inst…
  continue reading
 
「場所」和「所」的差別? 場所: 用在具體的地點或場所。辦活動的地方(集合、演唱會、同學會),所在地,那個東西該在的地方。 地點 例:A「集合場所はどこですか?」(在哪裡集合) B「○○駅北口の改札前です。」(在○○車站北口閘門前) 放置處 例: 1. ここはコンピューターの場所です。 (這裡是放電腦的地方。) 2. ここは洗濯機の場所です。 (這裡是放洗衣機的地方。) 居場所(いばしょ):容身之處 例: あなたの隣は私の居場所。(我的歸屬是在你身邊。) お父さんの居場所。(爸爸的容身之處。) 場所取り:佔位子 例: お花見の場所取り。(佔賞花位子。) 所: 地點(大致上的地方也可以)、時間、情況、狀態。 例:A「集まるところはどこですか?」(在哪裡集合) B「駅前です。」(在車站前) 例:…
  continue reading
 
※本集錄製過程中因為よしみさん的項鍊跟麥克風一直碰撞到所以有雜音 可能會聽得有點辛苦,非常抱歉QQ 本集簡介: 你們有去過日本公路的休息站嗎?每個休息站基本上都會賣當地的特產,而且又特別好逛好買。 這些休息站都有些什麼東西呢?讓ちかこさん跟よしみさん告訴我們吧~ 単語 1. 道の駅(みちのえき):道路服務區 2. サービスエリア:休息服務區 3. 田舎(いなか):鄉下、農村 4. ドレッシング:沙拉醬 5. 仮眠室(かねんしつ):休息室、臨時睡眠室 6. 産直市場(さんちょくいちば):農產市場 7. めだか:青鱂魚 8. 金魚鉢(きんぎょばち):金魚缸 9. 閉店(へいてん):關店、打烊 10. 夕方(ゆうがた):傍晚、黃昏 11. ハウス:溫室 12. 地場(じば):當地、地方特產 13.…
  continue reading
 
みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。たくさんの台湾人とお話をしていると、色んな人から同じ質問を何回ももらうことがあります。その中でも私が印象深いのは「なぜ日本人は冷たいお弁当を食べるのですか?」という質問です。普段は、日本も台湾も文化が似ているなと思うことが多いのですが、この「冷たいお弁当問題」については文化が違うなと感じます。というわけで、今回は日本の「冷たいお弁当」についてのお話です。 単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1. 印象深い(いんしょうぶかい):深刻的印象 2. 普段(ふだん):平常、日常 3. お弁当屋さん(おべんとうやさん):便當店 4. 盛ん(さかん):繁盛、興盛 5. 登場(とうじょう):登場、露面 6. 当たり前(あたりまえ):理所當然、平常 7…
  continue reading
 
「楽しい」和「嬉しい」的差別 楽しい: 形容詞,持續性的開心,自己參與對某件事的過程感到開心愉悅、是自然而然内心涌出來的感覺。也可以表示某人事物的性質。 例:昨日のクリスマスパーティーはとても楽しかった。 (昨天的聖誕Party很開心) 例:クリスマスに見るなら、やっぱり楽しい内容の映画がいいよ。 家でごろごろしながらYTを見るとき楽しいです。 嬉しい: 形容詞,受到外在力量的影響,當下瞬間產生的開心情緒,像是收到禮物時。 例:友達に手作りの誕生日ケーキをもらって、嬉しい。 (收到朋友的手做生日蛋糕好開心) 喜ぶ: 動詞,表示他人開心的情緒狀態時使用。 例:母は一万円の宝くじが当たり、喜んでいる。 (媽媽中了一萬元的彩券很開心) 例:喜んで(お手伝いします。)很樂意幫忙 形容話者自己樂意去做…
  continue reading
 
本集簡介: みきさん跟ちかこさん要來聊聊他們來台灣旅行時,發生了哪些讓他們在意的事情。 単語 1. マナー違反(マナーいはん):違反禮儀、不禮貌 2. 大らか(おおらか):寬容、大度 3. ワゴン:手推車、行李車 4. スタンド:架子、支架 5. 辛さ(からさ):辛辣、辛酸 6. 甘さ(あまさ):甜美、甜蜜 7. すり:扒手、小偷 8. 怪しい(あやしい):可疑、奇怪 9. 迷信(めいしん):迷信 10. 指差し(ゆびさし):指點、指向 11. 縁結び(えんむすび):緣份牽結、緣分 12. 無意識に(むいしきに):無意識地、不自覺地 13. 紫外線対策(しがいせんたいさく):防紫外線對策 14. ドライヤー:吹風機、烘乾機 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 ht…
  continue reading
 
みなさんこんにちは。 桃李スクールの藤岡みきです。 日本もすっかり寒くなり、本格的に冬になりました。毎年12月から2月くらいまで、日本では冬らしい寒さが続きます。冬はXmasやお正月もあって、何かと忙しい季節です。会社でも家の中でもやることが多くてちょっと大変な時期なんですけど、寒い冬ならではの楽しみもあって、最近は冬も好きになってきました。 というわけで今回は、私の冬の楽しみについて、お話しようと思います。 単語 1. 本格的(ほんかくてき):正宗的、地道的 2. イルミネーション:燈飾、照明裝飾 3. クリスチャン:基督徒 4. 雪だるま(ゆきだるま):雪人 5. 大晦日(おおみそか):大年夜、除夕 6. おせち料理(おせちりょうり):新年料理 7. 雰囲気(ふんいき):氛圍 8. 初詣…
  continue reading
 
「楽しみ」和「期待」的差別 楽しみ 用在自己期待發生某件好玩有趣的事情時。「~が楽しみだ。」「~を楽しみにしている。」 ※「お楽しみに」是請對方期待。 期待 期望會有好的結果。通常表示話者對對方・對象的期待、有時候用在故意給對方施壓時使用、請小心用。 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=395 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool由桃李SQHOOL
  continue reading
 
本集簡介: 大家平常都在使用什麼樣的社群軟體呢?みきさん跟ひよりさん要來聊聊以他們來說都是使用哪些SNS,聽聽看跟自己現在用的有沒一樣呢。 単語 1. SNS(social networking service):社群網路服務 2. 結構(けっこう):相當、足夠 3. アカウント:帳號、帳戶 4. 紐付(ひもづけ):連接、綁定 5. 繋が(つなが):連接、聯繫 6. 知り合い(しりあい):認識的人、熟人 7. コンパ:聚會、交際聚會 8. ズカズカ:大膽、囂張 9. ツイートする:發推文、發推特 10. イラスト:插畫、漫畫 11. 見る専(みるせん):只看不發言 12. こないだ:前幾天、不久前 13. リアルタイム:即時 14. インスタ:Instagram(社交媒體平台) 15. ギャ…
  continue reading
 
みなさんこんにちは。 桃李スクールの藤岡みきです。 みなさんは普段、YouTubeを観ますか?私はYouTubeがとても好きで、暇な時間があればついつい観てしまいます。電車でのちょっとした移動時間にも観ますし、休みの日にダラダラしながらたくさん観ることもあります。YouTubeの動画には、色んなジャンルのものがあって、人によって観ている動画も違いますよね。それに、好みの動画を観ていると、それに関連する動画がどんどんおすすめに表示されるので、どんどん自分の好みが反映されていきます。 というわけで今回は、そんなYouTubeについてのお話です。 単語 1.普段(ふだん):平時、平常 2.ついつい:不禁、不由自主地 3.ダラダラ:拖拉、無所作為 4.ジャンル:類型、流派 5.アンケート:問卷、調查…
  continue reading
 
本集簡介: 這集的主持人是來自東京的女高中生跟媽媽一起主持的,JK要來介紹她最近喜歡的寶可夢遊戲,喜歡寶可夢的朋友也一起聽聽看吧! 単語 1.最新(さいしん):最新 2.スカーレットバイオレット【scarlet violet】:SV 寶可夢朱紫 3.ダウンロード コンテンツ【download contents】:DLC 下載版遊戯 4.前編(ぜんぺん):前篇 5.碧の仮面(みどりのかめん):遊戲名稱「碧之假面」 6.配信(はいしん)する:轉播、轉送 7.クリアする【clear】:過關、完成任務 8.林間学校(りんかんがっこう):日本版夏令營、通常指在靠山的地方進行的活動 9.転校(てんこう)する:轉學 10.人数(にんずう)が絞(しぼ)られる:被限定人數 11.キタカミの里(きたかみのさと)…
  continue reading
 
みなさんこんにちは。 桃李スクールの黒岩です。 みなさんは食材を買うときにこだわっていることはありますか?鮮度が高そうなものを選んだり、産地を気にしたりしますか?わたしは最近、原材料の表示を見て添加物の有無を確認したり、農薬などを使用していないオーガニック食品を選ぶことが増えました。添加物や農薬など、体に良くないものはできるだけとらないようにしようと気をつけています。ですが、スーパーなどへ買い物に行っても、ほとんどの食品に添加物が使われているし、オーガニック食品を見かけることも日本ではとても少ない気がします。きょうはこのオーガニック食品について話したいと思います。 それでは、単語メモを参考にして聞いてください。 単語1.オーガニック食品【organic】(しょくひん):有機食品。 2.N に…
  continue reading
 
気にする、気になる、気にかける的差別 気にする 他動詞,在意、介意,可以控制自己的情感,屬於自己在不在意的問題 表示對某件事情或他人的言行感到在意或擔心,它可以用來描述在意別人對自己的評價、關心自己的形象或擔心自己的行為會對他人產生影響。 気になる 自動詞,是自然引起的情感反應,屬於無法控制的情緒 表示對某事物或某人感到好奇、關心或引起注意。它用於描述某件事情讓人感到在意、想知道更多資訊,或者對某人產生好感或印象深刻。 気にかける 他動詞、表示關心・掛心・話者主動去關心之意思。 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=395 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:h…
  continue reading
 
本集簡介: みみさん跟なかちゃん對於日本跟台灣的早餐文化差異在哪邊呢?在台灣的他們又受到了什麼樣的影響呢? 単語 1. パン派(ぱんは):偏好吃麵包的人 2. ご飯派(ごはんは):偏好吃飯的人 3. せーの:一、二、三(指揮動作的指示) 4. おかず派(おかずは):偏好吃菜的人 5. 選択肢(せんたくし):選擇肢、選項 6. ウィンナー焼く(うぃんなー やく):烤香腸 7. 活発(かっぱつ):活躍、活潑 8. 脂っこく(あぶらっこく):油膩的 9. マッシュドポテト:薯泥 10. ハッシュドポテト:薯餅 11. 並ぶ(ならぶ):排隊、排列 12. クリーミー:奶油狀的、滑順的 13. バリエーション:變化、變動 14. ビュッフェ:自助餐 15. ファミレス:家庭餐廳 16. 逆に(ぎゃくに…
  continue reading
 
みなさんこんにちは。 桃李スクールの黒岩です。 みなさんは神戸に行ったことがありますか?日本に遊びに来るときは、関西だと大阪や京都に行くことのほうが多いと思います。ですが、少しあしをのばすと、神戸観光もできますよ!わたしは神戸出身で大学卒業まで神戸で育ったので、今日は神戸の魅力、特においしい食べ物について皆さんにお届けしたいと思います。 単語 1.神戸ビーフ(こうべ)【Beef】:神戶牛。 2.田舎(いなか):鄉間、鄉下。 3.やはり:果然還是。 4.高級(こうきゅう):高級。 5.明石焼き(あかしやき):兵庫縣有名的地方特色料理。 6.ご当地グルメ(ごとうち)【Gourmet】:當地美食巡禮。 7.〜に似ています(ににています):跟~(名詞)相似的。 8.生地(きじ):質地、材料、衣料。 …
  continue reading
 
わかりました、了解しました、かしこまりました、承知しました都是知道了,差別在哪裡,怎麼使用呢? 1.對上司、長輩 「承知しました/承知いたしました。」 主要表達「我接受」 2.對下屬、晚輩 「了解しました。」主要表達「我了解狀況」 3.對客人(餐廳、旅館等服務業) かしこまりました 4.對平輩、朋友 わかりました 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=394 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool由桃李SQHOOL
  continue reading
 
本集簡介: 又來到治裝費的話題了,這次是大學生的ひよりさん跟30代的みきさん,在不同的年齡層日本女生的治妝美容費跟會做的類型都不太一樣呢。 単語 1. ずばり:直截了當 2. 内訳(うちわけ):內容、明細 3. ペース:節奏、步調 4. 済ませたい(すませたい):想要完成、解決 5. お金をかけて(おかねをかけて):花錢、投入金錢 6. マツエク:嫁接睫毛 7. 案外(あんがい):出乎意料、意外地 8. エステ:SPA美容院 9. シミ:斑點、雀斑 10. レーザー:雷射 11. 稼(かせ):賺錢 12. 近寄れない(ちかよれない):無法接近 13. 成り立て(なりたて):新鮮出爐、剛剛成立 14. 美容クリニック(びようくりにっく):美容診所、美容診療所 15. ガンガン:大力、強烈 16…
  continue reading
 
みなさんこんにちは。 桃李スクールの藤岡みきです。 私は今、大阪に住んでいるのですが、今まで何回か九州に旅行に行ったことがあります。大阪から九州までの交通手段は、新幹線や飛行機が一般的です。でも、私が今回おすすめしたいのは、船です。大きな船に乗って移動するのは、飛行機や新幹線とはまた違った魅力があり、思い出に残る貴重な経験になると思います。 というわけで今回は、日本国内の移動におすすめな船の旅についてのお話です。 単語 1. 向こう(むこう):對面、那邊 2. 快適(かいてき):舒適 3. 親しみ(したしみ):親近、親密 4. 目印(めじるし):標誌、標記 5. タイプ:型、類型 6. 仕切(しきり):隔間、隔斷 7. のんびり:悠閑、輕鬆 8. 寛げそう(くつろげそう):似乎很寬敞、很舒適…
  continue reading
 
はず: 應該會~表示推測。 普通型+はず/な形容詞 な+はず / 名詞+のはず ※話者看狀況、或依照話者的經驗來推測的較主観的推測、話者是相信應該會 實現、但也没那麽確定。是屬於話者的意見。 べき: 應該要~該盡的責任、義務 (辭書型+べき),通常用在一般觀念或是給別人建議(注意)的。 ㊟要説一般規則・法律/話者本身必須做的事的話、使用「なければならない」 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=393 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool…
  continue reading
 
本集簡介: 在台灣待了一段時間的みみさん跟なかちゃん,如果家人來台灣玩時,她們會推薦或帶她們的家人去哪裡玩呢? 単語 1. 逆に(ぎゃくに):相反地 2. 巡り(めぐり):循環、環繞 3. じっくり:仔細、徹底 4. アウトドア:戶外活動 5. 限られて(かぎられて):受限於 6. キツイ:嚴格的、困難的 7. お寺系(おてらけい):寺廟相關 8. めぐり:環繞、參觀 9. 尚更家族(なおさらかぞく):尤其是家庭 10. もの作り系(ものづくりけい):手作系 11. トートバッグ:手提包 12. マロマキャンドル:香薰蠟燭 13. オランダ:荷蘭 14. てるてる坊主:晴天娃娃(日本的傳統手工藝品,用以祈求好天氣) 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http:/…
  continue reading
 
みなさんこんにちは。 桃李スクールの藤岡みきです。 突然ですが、みなさんは今どんな家に住んでいますか?今の家は気に入っていますか?そもそも、家を探す時には、「こんな家に住みたいな〜」という希望条件があったりしますよね。住む人によって、好みや生活スタイルは違いますから、希望条件は人によって違ってきます。 生活の満足度を上げるためにも、自分の好みに合った、家探しの希望条件を考えておくといいですね。日本語で、借りる家のことを賃貸、買う家のことを分譲と言いますが、今日は特に「賃貸」のマンション探しに注目してみます。ということで今回は、日本人が考える、家探しの希望条件について色々お話してみます。 単語 1. 賃貸(ちんたい):租賃 2. マンション:公寓 3. 2回目(にかいめ):第二次 4. 引っ越…
  continue reading
 
本集簡介: 今天要由關西人的みきさん跟まどかさん來推薦他們的關西口袋名單,到底都是些什麼地方呢? 単語 1. りくろーおじさんのチーズケーキ:店名,「Rikuro老爺爺的起司蛋糕」。 2. 外せない(はずせない):不可或缺。 3. 思わなかった(おもわなかった):沒想到。 4. ベイクド【Baked】:烘烤的。 5. エピソード【Episōdo】:情節,插曲。 6. ワンホール【one hole】:一整個,整體。 7. 破格(はかく):例外,非常規。 8. 関わらず(かかわらず):不論,無論。 9. ペロッ:舔,一口氣。 10. ちらっと:一瞥,隨便看。 11. 焼印(やきいん):燙印,燙刻。 12. 噂(うわさ):謠言,傳聞。 13. サンタクロース(Santa Claus ):聖誕老人。…
  continue reading
 
みなさんこんにちは。 桃李スクールの藤岡みきです。 みなさんは普段、コンビニに行きますか?ちょっと小腹が空いた時や、急に何かが必要になった時なんかには、とても便利ですよね。日本のコンビニは、セブンイレブン、ローソン、ファミリーマートなどがありますが、現在日本ではセブンイレブンが一番人気だと言われています。実は、つい先日TVで「セブンイレブンの冷凍食品・お惣菜ランキング」が発表されていたのですが、結果は意外なものが多かったんです。今回は、そのTOP10をご紹介しますね。 単語 1.コンビニ【Convenience store】:便利商店(「コンビニエンスストア」」的略稱。 2.小腹が空いた(こばらがすいた):有點餓。 3.冷凍食品(れいとうしょくひん):冷凍食品。 4.お惣菜(おそうざい):煮…
  continue reading
 
本集簡介: 大家在什麼情況之下會突然間有「胸キュン」心動感覺呢?最近一次心動是什麼時候呢? 雖然ミミさん說說這感覺已經離她很遠了(笑) 但還是來聽聽這兩人會在什麼樣的情況之下有心動的感覺吧! 単語 1.程遠い(程とおい):相距甚遠 2. ドキドキ:心跳加速 3. 胸キュン (むねきゅん):心動一下 4. キュンキュン:怦然心動 5. デメリット【demerit】:缺點 6. メリット (めりっと):優點 7. 鍋奉行して (なべぶぎょうして):主持烹飪 8. ギャップ:差距 9. ストレート【straight】:直接 10. 逆に (ぎゃくに):相反地 11. 誰かれ構わず (だれかれかまわず):不分對象地 12. イケメン:帥哥,イケメン其實是兩個字組合來的「いけ」跟「めん」(man) 1…
  continue reading
 
みなさんこんにちは。 桃李スクールの藤岡みきです。 みなさんは、日本の温泉に行ったことがありますか?あったかくってリラックスできて、気持ち良いですよね。日本の温泉の歴史は古く、なんと6000年前には温泉があった、と言われています。今も有名な温泉地がたくさんあり、箱根温泉、草津温泉、湯布院温泉、銀山温泉などが有名ですね。有名な温泉地以外にもたくさんの温泉があり、温泉施設の数はなんと2万軒もあるそうですから、日本って本当に温泉だらけですよね。というわけで、今回は日本文化と切っても切れない、温泉についてのお話です。 単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1.リラックス【Rrelax】:放鬆。 2.言われる(いわれる):被這樣說。 3.というわけで:因為這個原因。 4.怪我(けが):受傷的地方…
  continue reading
 
本集簡介: 今天由兩位大阪在地人ミキさん跟まどかさん來說說他們對於大阪的交通是什麼樣的印象。 単語 1.車の免許(くるまのめんきょ): 駕照 2.機会(きかい): 機會 3.トリミング【Grooming】: 美容修剪 4.家具(かぐ): 家具 5.運転歴(うんてんれき): 駕駛歷史 6.割と(わりと): 相對地 7.土地柄(とちがら): 地方特性 8.割と緩い(わりとゆるい): 相當寬鬆 9.原付(げんつき): 機車 "原付" 通常用來指代 "原付自行車",是指一種小型摩托車或機動腳踏車,通常有較低的發動機排量,適合城市交通使用。 10.鳥肌(とりはだ): 雞皮疙瘩 11.ヒヤッ: 嚇一跳 12.効かない(きかない): 無效 13.初心者マーク(しょしんしゃマーク): 初學者標誌 14.アク…
  continue reading
 
みなさんこんにちは。 桃李スクールの黒岩です。 連日猛暑が続いていますが、みなさん体調は大丈夫でしょうか。 外に出るのも嫌になるくらい毎日暑いですね。 毎年この季節になると熱中症で亡くなる人もたくさんいます。 先日も女子中学生が部活帰りに熱中症で倒れてそのまま亡くなってしまったという悲しいニュースがありました。自分は大丈夫だろうと思っていても、体は大丈夫ではないかもしれません。皆さんは夏バテ対策をしていますか?今日は夏の夏バテ対策についてお話しします。 単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1.夏バテ(なつバテ):夏日疲倦(中暑),因為夏天太過炎熱,而導致食慾不振、頭暈頭痛、慵懶無力等狀況。 2.猛暑(もうしょ):酷暑、猛夏。 3.熱中症(ねっちゅうしょう):高溫潮濕的環境下,持續流汗…
  continue reading
 
本集簡介: 雖說今年已經過了超過一半了,但是大家有沒有設定什麼目標或是想做的事呢? 若是今年尚未達成,希望將來有朝一日也能實現,みみさん跟なかちゃん的目標也是滿特別的,究竟是什麼呢? 単語 1.アラサー:三十歲左右的人,「around thirty」(アラウンド・サーティー)的意思 2.摂りすぎ(とりすぎ):攝取過多 3.ポーカー【Poker】:撲克牌 4.トーナメント【Tournament】:錦標賽 5.テキサスポーカー【Texas Hold'em Poker】:德州撲克 6.貰う(もらう):獲得、收到 7.手札(てふだ):手牌 8.テーブル【Table】:桌子、牌桌 9.ストレート【Straight】:順子 10.フラッシュ【Flush】:同花 11.ワンペア【One Pair】:一對 …
  continue reading
 
みなさんこんにちは。 桃李スクールの黒岩です。 みなさん、夏といえば何を思い浮かべますか?海に花火に、楽しいイベントがたくさんありますよね。私が楽しみにしていることは、浴衣を着てお祭りに行くいことです。日本の夏の風物詩ですね。夏のイメージが強い浴衣ですが、着物との違いを知っていますか。今日は、浴衣と着物の違いを紹介したいと思います。 単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1.浮かべる(うかべる):浮現、想起。 2.浴衣(ゆかた):和服的一種,為日本夏季期間的一種衣著,比一般的和服還輕便,在日式旅館中,浴衣是泡過溫泉或沐浴後常見的衣著。 3.夏の風物詩(なつのふうぶつし):夏天的代表物。「風物詩」指的是在季節中具代表性、能讓人聯想到這個季節的事物。 4.着物(きもの):和服 5.花火大会…
  continue reading
 
本集簡介: 「ばかり」意思與用法。 N4とN2に出てくる文型を紹介します。 ①N+ばかり,都是 ②て形+ばかりいる/Nばかり~ている,一直,總是(負面) ➂た形+ばかり,剛剛 ④た形+ばかりに,正因爲~發生不好的事※表示導致不好的結果的原因 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=365 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool由桃李SQHOOL
  continue reading
 
本集簡介: 今天要來說的是有點嚴肅的話題,SDGs有關的三大主題、①環保問題②貧困問題③性別平等問題。 単語 1.開発目標(かいはつもくひょう):發展目標 2.格差(かくさ):差距 3.取り上げられた(とりあげられた):被提起或拿起 4.取り組んだ(とりくんだ):努力或致力於 5.心掛け(こころがけ):心懷或謹記 6.自治体(じちたい):地方自治體 7.推奨する(すいしょうする):推薦或提倡 8.B品(ビーヒン):B級品;次級品 9.お得品(おとくひん):優惠品 10.発展途上国(はってんとじょうこく):發展中國家 11.アクセサリー【Accessory】:飾品 12.身の丈に合った(みのたけにあった):由「身の丈」和助詞「に合った」組成。它的意思是「與個人的能力或身材相符合」。這個片語通常…
  continue reading
 
本集簡介: 「次第」意思與用法 ①今まだできないが~たら、すぐ…する 一~就會立刻~ ②~によって決まることを表す 根據~而定 ③結論・事情 就~回事・過程 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=364 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool由桃李SQHOOL
  continue reading
 
本集簡介: みなさんこんにちは。初めまして。桃李スクールの堀田真千と申します。ここ大阪は連日30度を超す暑さです。梅雨の季節なので蒸し暑いです。 さて、7月になりいろんなところでお祭りが始まりました。コロナで4年できなかったとかいうところが多いので、大人も子供も皆とても楽しんでます!今日はそんなお祭りの屋台で人気の食べ物をご紹介しますね。 単語 1.天神祭(てんじんまつり、てんじんさい):是日本各地天滿宮舉辦的祭禮,由來於祭神菅原道真(咒術迴戰裡乙骨憂太的祖先)的忌日,在每月25日前後舉辦。在日本各地的天神祭中,大阪天滿宮主辦的天神祭最為有名,並且和京都祇園祭、東京神田祭並列為「日本三大祭」之一。 2.屋台(やたい):路邊攤。 3.載せて:載(の)せる,他動詞,放上去。 4.テキ屋(てきや)…
  continue reading
 
本集簡介: 「いじわる」和「いじめる」兩個都是欺負的意思,那麼什麼時候該用哪個呢? 単語 1.単発(たんぱつ):一次性的。 2.引き:吸引 3.閉鎖(へいさ):封閉的 4.スクールカースト:學校階級制度。 在學校學生之間自然形成的等級制度,這種表達方式類似於印度曾經存在的種姓制度。 但這個階級制度沒有固定的標準,有可能是家庭背景、有錢人、長相…等。 5.ウィキペディア:維基百科。 6.ハラスメント:騷擾。 7.モラハラ:精神霸凌。 8.言動(げんどう):言語和行動。 9.扱う(あつかう):待遇、對待。 10.加害者(かがいしゃ):加害者 11.被害者(ひがいしゃ):被害者 12.傍観者(ぼうかんしゃ):旁觀者 13.捉えて(とらえて):捕獲。 文字版解說 http://www.tourisq…
  continue reading
 
本集簡介: 夏天到啦!說到夏天大家都會安排什麼樣的活動呢? みみさん跟なかちゃん要來分享他們夏天的活動, 大家夏季活動時也要注意補水小心不要中暑囉~ 単語 1.浮かびます(うかびます):漂浮 2.テント【Tent】:帳篷 3.張る(はる):伸展,伸開 4.キャンプ【Camp 】:露營 5.逆に(ぎゃくに):反而 6.ザバザバ:心情舒暢,率直,爽朗,乾脆 7.お台場(おだいば):地名,東京都台場區 8.神奈川(かながわ):地名,奈川 9.湘南(しょうなん):地名,湘南 10.千葉(ちば):地名,千葉 11.泳げる(およげる):可以游泳 12.ヤクザ:不務正業的人 13.沈める(しずめ):淹沒 14.足浸かって(あしつかって):泡腳 15.夕陽(ゆうひ):夕陽 16.船酔い(ふなよい):暈船 1…
  continue reading
 
本集簡介: みなさんこんにちは。 桃李スクールの黒岩です。 いま台湾では何が流行っていますか? コロナの規制が緩和され、以前のように外へ遊びに出かける人も増えたのではないでしょうか。わたしはカフェに行くのが趣味なので、よくカフェ巡りをしています。 今日は今日本で流行っているカフェを紹介したいと思います。 単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1.流行る(はやる):流行。 2.コンセプトカフェ:主題概念咖啡廳。 3.アイドル:偶像。 4.推し活:支持、應援偶像的活動。 5.お茶を立てる:沏茶、泡茶。 6.視点(してん):視角。 7.目線(めせん):視線。 8.ユニーク:獨特的。 9.ブーム:熱潮,英文boom。 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗※ 桃李日語留聲…
  continue reading
 
本集簡介: 說到制服,大家一開始會有怎樣的印象呢?最先開始接觸到的應該都是學生時期的制服吧!其實有制服真的很方便不需要想要穿什麼,身為日本人的よしみさん跟マドカさん對於制服又有什麼樣的看法呢? 単語 1.着替えて(きがえて):更換衣服 2.勤める(つとめる):工作過 3.スカート【Skirt】:裙子 4.ブラウス【Blouse】:襯衫 5.ジャケット【Jacket】:夾克 6.ズボン:褲子 7.半ズボン(はんずぼん):短褲 8.長ズボン(ながずぼん):長褲 9.ブレザー【Blazer】:西裝外套 10.セーラー服(せーらーふく):水手服 11.対策(たいさく):對策 12.着込む(きこむ):穿著厚重衣物 13.引っ付く(ひっつく):黏附 14.ぺちゃっ:噗通(拍打聲) ;可以解釋為某種物體突…
  continue reading
 
本集簡介: みなさんこんにちは。 桃李スクールの藤岡みきです。 台湾の人に「好きな日本の食べ物は何ですか?」と質問すると、「日本のカレーライスが好きです」という答えがよく返ってきます。インドカレーとは違う、ドロっとしたとろみのある日本のカレーは、日本でも昔から人気のメニューです。しかし、近年日本では新しいカレーが流行っています。それは「スパイスカレー」と呼ばれるものです。カレーはもともとたくさんのスパイスが入っているのに、ちょっと変な名前ですね。今日は、日本の新しいカレー、スパイスカレーについてのお話です。 単語 1.カレールー:咖哩醬。 2.ドロっととろみ:黏稠的。 3.アレンジ:安排,外來語英文的arrange。 4.掛け合わせる:結合、相乘,另外也有動植物交配的意思。 5.それぞれ:每…
  continue reading
 
本集簡介: 今天的話題稍稍沉重些,全世界不管是學校、職場、家族、網路,整個社會裡都存在著的霸凌問題,願大家都有顆溫柔的心能溫柔待人。 単語 1.シリアス【serious】:認真的;嚴肅的 2.いじめ :n.欺負;調侃;欺凌(v.いじめる) 3.~に恵まれた(めぐまれた):處在富有~的環境下 4.陰口(かげぐち):背地裡說別人壞話 常用:陰口を叩く(かげぐちをたたく) 5.避ける(よける):迴避;躲避(物理上) 補:避ける(さける):迴避(心理上) 6.近くに寄って(ちかくによって):靠近 7.寄り付く(よりつく):靠近;接近 8.気付かず(きづかず):不自覺的;不經意的 9.忍び込ませておく(しのびこませておく):事先偷偷混入 10.くだらない:無聊的、瑣碎的 11.可哀想(かわいそう):令…
  continue reading
 
本集簡介: みなさんこんにちは、桃李スクールの岡崎です。 みなさんはハラスメントという言葉を知っていますか?ハラスメントとは元々いじめや嫌がらせを意味する言葉ですが、現代では人種や性別、宗教や職業、身体的特徴などの要因を元に 相手に不快感を与えたり、傷つけたりする行動をさします。1980年代後半に性的な嫌がらせのセクシャルハラスメントが問題視され、近年はそれに加え、上の立場の者が立場を利用して嫌がらせをするパワーハラスメント、職場で妊娠や育児中の女性に嫌がらせをするマタニティーハラスメント、育児休暇を取る男性社員に嫌がらせをするパタニティーハラスメント、働きながら介護をする社員に嫌がらせをするケアハラスメントが 法令に定義されるようになったそうです。被害にあわれた方の心の傷はなかなか癒えるも…
  continue reading
 
本集簡介: 這個世界上有這麼多國家的人,大家在遇到不同國家的人或是去其他國家旅行時是否有體驗到文化衝擊呢? 単語 1.カルチャーショック【Cultural Shock】:文化衝突。 2.指摘される(してきされる):被指出。 3.気づいた(きづいた):發覺到、察覺到。 4.改めて(あらためて):重新、再。 5.英語圏(えいごけん):英語圏。 6.さんずい編(さんずいへん):氵,三點水部首。 7.お皿(おさら):皿。 8.温かい(あたたかい):暖和、熱情。 9.暖かい(暖かい):氣候溫暖、盛情溫暖。 10.暖房(だんぼう):冷氣機的暖房功能。 11.正直(しょうじき):老實說。 12.悩む(なやむ):煩惱、猶豫困擾。 13.分厚い(ぶんあつい):較厚的、有相當厚度的。 14.空(そら):天空。 …
  continue reading
 
本集簡介: 皆さんこんにちは。桃李スクールの岡崎です。 みなさんは無性にラーメンが食べたい日があったり、甘いものばかり食べる日が続いたりしたことはありませんか? もしかしたらそれは、栄養不足からくる体のSOSかもしれません。 体は食べているもので 出来ています。 求めている味によって体に不足している栄養素が何か分かるのです。今日は食べたいものから分かる身体の状態と、それを解消するおすすめの食材のはなしをしますね。単語メモを参考にして聞いてください。 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】簡介 大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式…
  continue reading
 
本集簡介: 隨著科技的進步,現在很流行使用交友軟體APP,但要小心詐騙也不少唷! 那麼對於交友軟體ミミさん跟パクチーさん又有什麼樣的看法呢? 単語 1.マッチングアプリ【Matching app】:交友軟體。 2.周りに(まわりに):周遭,周圍。 3.貯める(ためる):存錢。 4.条件(じょうけん):條件。 5.理想(りそう):理想。 6.やりとり:互相交往,往來相處。 7.遠距離(えんきょり):遠距離。 8.好き度が増す(すきどがふえす):增加好感度。 9.写真詐欺(しゃしんさぎ):照騙。 10.現物(げんぶつ):本物,真實的人。 11.ごまかした:欺骗,欺瞒,愚弄。 12.騙した(だました):受騙。 13.身分証明書(みぶんしょうめいしょ):身分證。 14.公式マーク(こうしき)【Mar…
  continue reading
 
本集簡介: みなさん、こんにちは。桃李スクールの岡崎です。 日本では新型コロナは、5月8日に季節性インフルエンザと同じ「5類」に引き下げられることになりました。 以前のようにまた居酒屋へ行ったりカラオケへ行ったり大勢で飲み会を楽しめるようになりますね。 皆さんは居酒屋へ行ったとき全部きれいに食べますか?今日は居酒屋での日本人あるあるのお話をします。単語メモを参考にして聞いてください。 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】簡介 大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式增強對於日文的敏感度,獨家首創了「A段原文,B段解說」的AB段對照…
  continue reading
 
本集簡介: 如果是颱風或豪雨的話或許還能做些事前防範,但是地震的話總是很突然的就來,如何不慌不忙地應對這些突發狀況呢?今天來聽聽一樣颱風豪雨跟地震也很常發生的地區,住在大阪的ミキさん跟まどかさん平時都會有些什麼樣的準備。 単語 1.ふっと:突然、一下子。 2.揺れ(ゆれ):搖晃、震動。 3.パチッと(ぱちっと):助詞,吧嗒一聲,這裡形容突然睜開眼的狀態。 4.開ける(あける):開啟。 5.天井(てんじょう):天花板。 6.照明(しょうめい):燈光。 7.ジェットコースター【Roller coaster】:雲霄飛車。 8.グルグル:一遍又一遍。 9.瞬間に(しゅんかんに):瞬間。 10.母親(ははおや):母親。 11.駆け上がる(かけあがる):往上跑。 12.覆いかぶさる(おおいかぶさる):壓…
  continue reading
 
本集簡介: 皆さんこんにちは。桃李スクールの岡崎です。 2022年の流行語大賞に 関西弁の「知らんけど」がトップ10入りしました。今日はこの「知らんけど」の話をします。単語メモを参考にして聞いてください。 質問は2つあります。 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】簡介 大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式增強對於日文的敏感度,獨家首創了「A段原文,B段解說」的AB段對照學習法,並透過「階段式理解」的流程,搭配輔助教材,讓聽不懂的文章也變成好像聽得懂的內容,每次五分鐘,一點一滴提升日語力! 単語 1.関西弁(かんさいべん):關西…
  continue reading
 
本集簡介: 今天要聊聊なかちゃん跟パクチー第一次聽的演唱會,大家還記得第一次聽現場演唱會時的感動嗎? 単語 1.ライブ体験【Live】(たいけん)=現場的體驗。 2.今年(ことし)=今年。 3.サウシードッグ【Saucy dog】=2013年成立的樂團,目前成員為三人。 4.野外ライブ(やがい)=野外live現場。 5.タオル【Towel】=毛巾。 6.ガチャ=扭蛋。 7.記念に(きねんに)=為了紀念。 8.首(くび)=脖子。 9.泣いてる時(ないてるとき)=正在哭泣的時候。 10.曲(きょく)=歌曲。 11.真昼の月(まひるのつき)=Saucy dog所做的歌曲。 12.涙止まれない(なみだとまれない)=眼淚停止不了。 13.エモい=感人、感性。 14.癒される(いやされる)=被療癒了。 …
  continue reading
 
本集簡介: 皆さん、こんにちは。桃李スクールの岡崎です。 皆さんのウチにペットはいますか? 最近ではペットの犬や猫のことを「うちのペット」とは言わず「うちの子」や「わが子」と言う人が増えています。私も「うちの子」や「わが子」と言ってしまいます。ペットではなく家族だと思っているからです。 でもどんなに大切な家族でも、やはり犬、猫、なんですよね。寿命がとても短いです。 その別れは 大変辛く 悲しいものです。私もわが子との別れを経験したことがありますが、 毎日自分を責めたり 何をしていても涙が出てきたり・・なかなか立ち直ることが出来ず、心が壊れそうでした。 愛するわが子と別れたことのある人は皆さん同じ気持ちではないでしょうか。 そんな辛い心を持った人々を 救ってくれた物語があります。 この物語は …
  continue reading
 
本集簡介: 說到關西人大家都有什麼樣的印象呢? 是關西腔、很熱情、很搞笑還是嗓門很大呢?我們來聽聽ミキさん跟よしみさん身為關西人的他們有甚麼樣的見解。 単語 1.まいど:関西人的典型招乎用語、原本是「まいどおおきに」=「いつもありがとうございます」商家使用、但現代很少使用。 2.誇張(こちょう):誇張、誇大。 3.ずうずうしい:厚臉皮。 4.細かい(こまかい):龜毛。 5.けち:小氣。 6.ネガティブ【negative】:消極的。 7.なんともない:没什麽事、不在乎。 8.お笑(わら)い芸人(げいにん):搞笑藝人。 9.思い込む(おもいこむ):深信、以爲。 10.~といって:雖説/就算~也…。「関西に住んでいるからといって、みんなおもしろいわけではない。(雖然住在大阪也並不是大家都很有趣(能…
  continue reading
 
本集簡介: 先前在「5分鐘系列」裡跟大家介紹過有關「三省堂的新語」,這次就來說說「新語」裡的第一名的單字「タイパ」,TP值。 単語 1.いわゆる:所謂的。 2.効率(こうりつ)がいい:有効率、効率很好。 3.動画(どうが):影片。 4.倍速(ばいそく):兩倍速度。 5.飛(と)ばして見る:跳著看。 6.デリバリー(delivery):外送。 7.「タイパを上(あ)げる」:提昇効率。 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=342 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool…
  continue reading
 
Loading …

快速参考指南