show episodes
 
北京时间下午5-6点广播节目。广播内容包括国际新闻,英语教学,以及《时事大家谈》(重播) 北京时间每周日、周二和周五的英语教学内容是“美语训练班”(学个词, 美国习惯用语,美语怎么说,英语三级跳, 礼节美语以及体育美语);每周一和周四是“新动态英语”;每周三和周六则是“收听美语”。
 
榮獲 53 屆 (2018)、並再度入圍 55 屆 (2020) 廣播金鐘獎!Paul 瘋英語,取台語「膨風」諧音,即 Talk Show 之意。與漢聲電台合作,每週末精選電台《夫子說的是》英語教學節目,並保留前《樂活英語》(~2020) Podcast 版,每集只要5分鐘,方便您隨時隨地、快樂生活學英語! ( 主持人 Paul 為政大專任英文教師、國防部漢聲電台主持人: fb.com/paulchao.class )
 
曾經在上海7年的時間(2008-2015),因為親眼目睹枕邊人的背叛傷心落魄的帶著兩個行李箱出走,第一站到了美國,4年內(2015-2019)行走了40個國家,靠著一邊教英語一邊聊自己的療癒之旅打造自媒體和Podcast,2020年,我回到了台灣,重新開始!我希望用我的經歷和故事可以幫助當初和我一樣傷心和迷惘的人們重新建立自信,因為我可以,你/妳一定也行。 我的故事在網站:flywithlily.com Line/IG/FB:@flywithlily 公眾微信:贵旅特(iflyclub) /Englishfit 目前活動: 1. 和Lily說英語去旅行訓練營 每月初接受新生 2. 雲雀實驗室 5點鐘早起感受晨間的幸福豐盛儀式 每月15日接受新生 3. 好學校Podcast課程 https://hahow.in/cr/lily-podcaster
 
It’s not just a school subject. It’s not just a tool of trade. No. It’s the language of Shakespeare, of Charles Darwin, of Andrew Lloyd Webber, of Steve Jobs, of Winston Churchill. It is the tongue shared by some of the most brilliant minds in the world. Learn it well, and you world will be a lot bigger. And you don’t even have to be born or raised in an English speaking country. With the right training, and a superhuman determination to excel, you too can speak English as expressively and e ...
 
笔记获取方式: 获取节目完整音频、笔记,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你! 节目简介 1、最调皮的英文电台,最有趣的中英文脱口秀。 2、从听、说、读、写全方位、系统性的提升英文能力。 3、轻松好玩实用,学习不枯燥。 每早5:30准时更新 适合谁听 1、关注热点,希望学习最新表达的英语学习者; 2、希望更了解国外文化,融入本地交流者; 3、有国外旅游计划,但是口语不过关的旅行者; 你将获得 1、接近真实场景,出国最常用上的口语表达 2、不落伍的英语表达方式,告别教科书式老掉牙英文 3、最地道的美式语音、语调和地道的表达技巧 4、值得一听的国内外热点事件和名人访谈
 
欢迎订阅 每周6更,早间6点更新(记得起床收听哦~) 节目亮点 练习英语口语最要注意循序渐进,那些简单生活口语,往往最实用。 1. 每日精选高频率实用句子(5-10条),帮助你脱口而出地道表达; 2. 精简小对话,模拟生活场景,覆盖日常生活方方面面(餐饮、购物、看病、旅游、学习、工作等),聊天不尴尬; 适合谁听 1. 词汇量小,口语表达不成句的英语学习者; 2. 想要夯实自己听说能力的初级学习者; 3. 想要提高发音和培养英语语感的英语爱好者; 你将获得 1. 1000+实用口语表达 2. 3000+日常生活词汇,扩充词汇量 3. 学会地道表达,应对日常生活各类场景
 
Loading …
show series
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: inspire 激励 His mammoth personality could inspire those around him just as easily as it could tear them down. 他十足的个性既容易激励身边的人,也容易击垮他们。 on-off relationship 断断续续的感情 The story goes back to 1972 when Steve Jobs first met Brennan in high school and had an on-off relationship for the next five years. 1972年乔布斯在高中的时…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: sibling /ˈsɪblɪŋ/ n. 兄弟姐妹 Do you have any siblings? 你有兄弟姐妹吗? A sibling is your brother or sister. sibling是指你的兄弟或姐妹。 hail /heɪl/ v. 称赞 Youthful-looking mother, 37, poses with her twin daughters, 9, who were hailed the 'most beautiful girls in the world" 这位37岁的母亲看起来很年轻。她和她9岁的双胞胎女儿合影,被誉为“世界上最美丽的女孩”。…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: cross-gender acting 反串 Shakespeare plays were well known for cross-gender acting. 莎士比亚戏剧里反串非常有名。 Cross-gender acting is the art of an actor or actress portraying a character of the opposite sex and it’s been around for thousands of years. 反串指的是演员扮演异性角色的艺术,已经存在了几千年。 portray v. 扮演 The tradition of men portray…
 
Got recover 恢复(身材) I tried everything that I could to help her 我尽力帮助她 Build confidence through text message and voice message 通过短信语音消息给她鼓励 Obesity problem 肥胖问题 更多文本解答以及留学申请/关注每日朋友圈更新由英语口语家森Jason
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: We have combed the entire building, reviewed all security footage. 我们搜查了整栋楼, 检查了所有的监控录像。 She walked right into the lion's den. 直捣我们的老巢 The families of those feared dead have been holding vigils and ceremonies. 罹难家属正在举行守夜祈祷仪式。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: host 主持人 hostess 女主持人 presenter 主持人 They've hosted the Spring Festival Gala many times. 她们主持春晚很多次了。 She was speaking in her capacity as a novelist, rather than as a television presenter. 她是以小说家的身份在发言,而不是电视主持人。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!…
 
获取节目完整文本,请关注微信公众号:开言英语。更多精彩内容和福利等着你! 一款在北美亚马逊售卖的中式古董果篮引起热议, 因为中国网友们发现, 这款果篮竟是熟悉的......痰盂?由OpenLanguage 英语
 
How to cook independently 独自学会做饭 The majority of them is nearly free of charge 大部分(资源)是免费的 Show something one or two on how to cook 教他们做饭啦 A deep insight into 深入了解 更多文本解答以及留学申请/关注每日朋友圈更新由英语口语家森Jason
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: crown 王冠;被冠以 She's also crowned as the 'never-aging goddess' and the 'queen of sweet songs'. 她被冠以冻龄女神和甜歌皇后的称号。 age 变老 As he aged, his memory got worse. 他老了,记忆也变差了。 He was worried to see how much she'd aged. 看到她老了这么多,他很担心。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!…
 
A: Welcome back. How was your vacation?欢迎回来,假期过得怎么样? B: It was fantastic, but I'm glad to be back. Being a tourist is really tiring.好极了,不过回到家我还是很高兴,毕竟出门旅游还是挺累的。 A: Where did you end up going?那你后来决定去哪里了? B: Because it's off-season, we got a really good package deal to Paris, so we went there. 由于属于旅游淡季,我们赶上了一个去巴黎的特别优惠的旅游团,所以我们就去那里了。 A: I've always wa…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: spirit of Yang / male attributes 阳刚之气 The Education Ministry has proposed emphasizing the“spirit of yang” 教育部强调阳刚之气的培养。 masculinity 男子汉气概 Toxic masculinity refers to traditional cultural masculine norms that can be harmful to men, women, and society overall. “直男癌”是指可能对男人,女人和整个社会有害的传统文化男性规范。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌…
 
I don't know where I'm going but I promise it won't be boring. 我不知道我要哪个地方,但是我保证那不会无聊。 That night, Yann prepared dinner and we had a great chat about his previous guests, and the volunteer work he had done in Madagascar. He learned while he was there how delicious the food was and he had a special batch of chilis he had brought back. I had some of t…
 
interview面试 interviewer面试官 interviewee参加面试的人 resume简历 A: I have good news. 我有好消息。 B: What's that?是什么? A: I have an interview with an IT company on Wednesday.周三有一家it公司要面试我。 B: That's fantastic. Have you prepared for the interview?太好了,你为面试做准备了吗? A: Not really. I've just looked over my resume a few times.还没有,我只是仔细检查了好几遍我的简历。 B: Let's practice a few qu…
 
Read something one or two 读些东西 On our personal interest 与我们兴趣有关的东西 People trust the information or passages in the library 人们信赖图书馆的信息和文章 For real 真的 更多文本解答以及留学申请/关注每日朋友圈更新由英语口语家森Jason
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: celebrated /ˈselɪbreɪtɪd/ adj. 著名的 She's a celebrated Chinese painter. She has earned quite a reputation abroad. 她是一位著名的中国画家。她在国外颇有名气。 orphan /ˈɔːrfn/ n. 孤儿 Orphaned as a child and then sold into a brothel, she went through many ups and downs. 她从小就是孤儿,后来被卖到妓院,经历了很多起起落落。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“…
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login