show episodes
 
曾经在上海7年的时间(2008-2015),因为亲眼目睹枕边人的背叛伤心落魄的带着两个行李箱出走,第一站到了美国,4年内(2015-2019)行走了40个国家,靠着一边教英语一边聊自己的疗愈之旅打造自媒体和Podcast,2020年,我回到了台湾,重新开始!我希望用我的经历和故事可以帮助当初和我一样伤心和迷惘的人们重新建立自信,因为我可以,你/妳一定也行。 Line/IG/FB:@flywithlily 公众微信:贵旅特(iflyclub) / Englishfit 目前活动: 1. 和Lily说英语去旅行训练营 每月初接受新生 2. 云雀实验室 5点钟早起感受晨间的幸福丰盛仪式 每月15日接受新生 3. 好学校Podcast课程 https://hahow.in/cr/lily-podcaster 此为简体中文版本 SIMPLIFIED CHINESE VERSION
 
Loading …
show series
 
第十三招:Give yourself a long term goal. Focus on working towards it. 给自己一个长期的目标。专注于为之努力。 故事: 我的学生Richard实现了他的梦想 过去我订的目标:英语考试、国外旅行、英语演讲、英语歌唱... 等等。 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英语环游世界去!不管你为了要出国壮游做准备、还是为了要能够用旅游的方式打造自己的生活型态,在这里你可以学到更多,并结识世界各地的朋友们! 加入我们这个最有正能量的女生社团!在这里你可以参与直播课、线上课程了解如何环游世界和自学英语的秘笈,认识来自世界各地环游世界的远距工作者和英语自学成材的牛…
 
第十二招:It’s better not to study just to take a test. Think of the bigger picture. What can you do when you have a good command of English? How will the quality of your life improve? 话说,最好不要为了考试而学习。想想更大的图景。当你英语流利时,你能做什么?你的生活质量将如何提高? 故事: 我的学生Richard到瑞典工作 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英语环游世界去!不管你为了要出国壮游做准备、还是为了要能够用旅游的方式打造自己…
 
第十一招:Plan to take a test. You’ll find that you work harder when you need to study for something. 计划参加考试。当你需要为某事而学习时,你会发现你会更加努力地工作。 故事: Amy的故事 我学习西语的例子 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英语环游世界去!不管你为了要出国壮游做准备、还是为了要能够用旅游的方式打造自己的生活型态,在这里你可以学到更多,并结识世界各地的朋友们! 加入我们这个最有正能量的女生社团!在这里你可以参与直播课、线上课程了解如何环游世界和自学英语的秘笈,认识来自世界各地环游世界的远距工作者和英…
 
第十招:You will find words easier to remember if you try to remember an example sentence using that word rather than the word on its own. 如果你尝试使用该词而不是单独的词来记住例句,你会发现单词更容易记住。 故事 -学会用英英字典来查生词和例句,柯林斯字典 -例如 interest,An investment in knowledge pays the best interest. 最好的投资就是投资自己的脑袋。 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英语环游世界去!不管你为了要出…
 
第九招:Use your body clock. Become a morning person, and study early in the morning.使用你的生物钟。变成晨型人,在早上学习。 夜猫子:night owl 和Lily一起早起的播客 “Wake up with Lily Podcast” 请在Apple Podcast/Spotify 搜寻“Wake up with Lily” 故事 -早上6点与在危地马拉的老师学习西语 -早上7点与再英国的老师学习英语 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英语环游世界去!不管你为了要出国壮游做准备、还是为了要能够用旅游的方式打造自己的生活型态,在这里…
 
第八招:Memorisation of lists is one of the most common ways of learning vocabulary for a test. It's only a good exercise for short term studying. 记忆列表是学习考试词汇的最常见方法之一。但这只是短期学习的一个很好的练习。 故事 -学习西班牙语 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英语环游世界去!不管你为了要出国壮游做准备、还是为了要能够用旅游的方式打造自己的生活型态,在这里你可以学到更多,并结识世界各地的朋友们! 加入我们这个最有正能量的女生社团!在这里你可以参与直播课、…
 
第七招:Visit Fly with Lily Podcast at least once a day and listen to an episode. 至少每天看一下学英语环游世界Podcast有没有更新,然后完成收听一集。 故事 我听播客的故事 到自己做播客 然后用播客来打造个人品牌环游世界 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英语环游世界去!不管你为了要出国壮游做准备、还是为了要能够用旅游的方式打造自己的生活型态,在这里你可以学到更多,并结识世界各地的朋友们! 加入我们这个最有正能量的女生社团!在这里你可以参与直播课、线上课程了解如何环游世界和自学英语的秘笈,认识来自世界各地环游世界的远距工作者和英语…
 
第六招:Keep a notebook of new words you learn. Use them in sentences and try to say them at least 3 times when you speak. 把你學到的新單詞記在筆記本上。在句子中使用它們,並在說話時嘗試至少說 3 次。 故事 Toastmasters演講俱樂部的訓練,學到新詞,立刻再演講的時候使用並聽到。 做到單詞訓練至少可以看到它五次以上 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一樣學英語環遊世界嗎?現在就加入我們的IFLYCLUB,現在就用最優惠的價格,學英語環遊世界去!不管你為了要出國壯遊做準備、還是為了要能夠用旅遊的方式打造自己的生活型態,在這裡你可以學到更多,並結識世界各地的朋友們! …
 
第五招:Practise the 4 core skills: reading, writing, speaking and listening. They all need to be worked on for you to improve. 练习 4 项核心技能:阅读、写作、口语和听力。四项技能都需要练习才会有进步。 字的结构:字形、字音、字义 句子的结构:句型、句意、句子的语调 在学校的学习 找纽约的住宿 陈姐的学习方式 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英语环游世界去!不管你为了要出国壮游做准备、还是为了要能够用旅游的方式打造自己的生活型态,在这里你可以学到更多,并结识世界各地的朋友们! 加入我们…
 
第四招:Tell your family and friends about your study plan. Get them to push you to study and also don’t let them interrupt you. 告诉你的家人和朋友你的学习计划。让他们推动你学习,也不要让他们打扰你。 在家带宝宝Carmen的故事 早起具乐部 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英语环游世界去!不管你为了要出国壮游做准备、还是为了要能够用旅游的方式打造自己的生活型态,在这里你可以学到更多,并结识世界各地的朋友们! 加入我们这个最有正能量的女生社团!在这里你可以参与直播课、线上课程了解如何环游…
 
第三招:Practise every day. Make yourself a study plan. Decide how much time a week you are going to spend studying and stick to it. Establish a routine. 每天练习。给自己制定一个学习计划。决定你每周要花多少时间学习并坚持下去。建立例行公事。 故事: 吃鲸鱼排的例子 每天1个单词 每天只是穿上跑步鞋 在IFLYCLUB的朋友每天学一个主题/一句英语问题&回答 加入我的IFLYCLUB 想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英语环游世界去!不管你为了要出国壮游做准备、还是为了要能够用旅游的方式打造…
 
第二招:Surround yourself in English. Put yourself in an all English speaking environment where you can learn passively. The best way to learn is through speaking. 让自己沉浸在英语之中。将自己置于全英语环境中,你可以被动学习。最好的学习方式是通过口语。 故事 梦想就是学好英语环游世界 出国回来之后就更有动力想要学好英语,所以就找了英语相关工作、搬进了外国人住的公寓、因为拥有了更多外国朋友就会周末带他们去玩、后来也会认识外国的男生就交往外国的男朋友。 加入我的IFLYCLUB ”想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYC…
 
第一招:Don’t be afraid to make mistakes. Be confident. People can only correct your mistakes when they hear you make them. 不要害怕犯错误。自信点。别人只有在听到你犯了错误时才能纠正你的错误。 环游四十国之前经历:美国五百强企业埃森哲、EA GAMES的英汉语培训师、全中国第一个志愿导游上海贵旅特经理 故事: 在”芝麻街英语“面试狂掉芝麻:Sesame 念错别人的招牌 和外国人说话鸡同鸭讲:passion“ 热情” 讲成 patience ”病人/耐心“ 加入我的IFLYCLUB ”想要和Lily一样学英语环游世界吗?现在就加入我们的IFLYCLUB,现在就用最优惠的价格,学英…
 
Nothing good will ever happen to you if you never leave your house. 如果你永远不出门,好事决不会发生在你身上。 Before my evening flight back to Barcelona, I also booked several cooking classes making pizza, tiramisu and pasta, as well as a walking tour in downtown Rome. Luckily, the classes connected seamlessly. I had a full schedule and I made several friends who I st…
 
Nothing good will ever happen to you if you never leave your house. 如果你永远不出门,好事决不会发生在你身上。 Before my evening flight back to Barcelona, I also booked several cooking classes making pizza, tiramisu and pasta, as well as a walking tour in downtown Rome. Luckily, the classes connected seamlessly. I had a full schedule and I made several friends who I st…
 
Not all who wander are lost. Luka came to pick me up at a station near him called Latina. It was about one hour train ride from Rome. As soon as we got in his car, he handed me his phone and asked me to be his DJ. I played music I liked from his phone and I introduced him to a few Taiwanese bands I like, for example Mayday and F.I.R. Luka loved rec…
 
Not all who wander are lost. 并不是所有的流浪者都是迷失。 Luka来到了离他家最近的车站叫Latina来接我,差不多是离罗马大约一个小时的火车车程吧。当我一踏进入到他的车里,Luka立刻把他的手机交给我,并且要我做他的音乐DJ。我就播放了几个我喜欢的台湾乐团像是五月天还有飞儿乐团。Luka非常喜爱接待沙发客,因为他可以借此学习英文还有不同国家的文化。我也感觉到Luka相当认真在学习英语。每天,他都会花一个小时一边读书,一边大声的念英语。当我待在那里的时候,他也每天非常积极的和我练习英文,并且带我去几个离他家近的景点。 Luka是一个摄影师兼健身教练。他住在海边并拥有一个非常健康的生活型态。他给我休息的客房让我每天早晨都能看到海并听到海浪声。 当我住在Luka家时…
 
**Life is too short to worry about stupid things. Have fun, regret nothing and never let anyone bring you down. Due to the bus being delayed, the three hour ride turned into a six hour ride. I arrived in Dubrovnik in the evening and had to find my apartment lugging my suitcases across the old town. I was immediately impressed, though. The old town …
 
Life is too short to worry about stupid things. Have fun, regret nothing and never let anyone bring you down. 人生苦短,不必担心愚蠢的事情。玩得开心,不要后悔,不要让任何人把你打倒。 因为巴士延迟,本来三个小时的行程变成了六个小时,我抵达了杜布罗夫尼克已是傍晚,却得拖着我的行李横跨旧城区,但我马上就被惊艳了。旧城非常的完整,我还能找到16世纪古城墙的入口。沿路我发现他们非常完整地保存了旧建筑和教堂。 在我抵达了我的公寓之后,我给自己煮了美味又健康的一餐,然后感觉十分的满足地准备要就寝了。隔天,我醒来看到窗外风光明媚的海港景色。这天,我也在airbnb体验中定了一个徒步之旅。 Kres…
 
At the end of the day, your feet should be dirty, your hair messy, and your eyes sparkling. At that point I had already been on over 40 train rides in Europe and all of them were quite smooth, but this one to Split was a bit difficult for me. I finally had a bit of a taste of Balkan travel. Before I departed I had heard that Balkan travel could be …
 
At the end of the day, your feet should be dirty, your hair messy, and your eyes sparkling. 一天结束时,你的脚应该是脏的,你的头发乱糟糟的,你的眼睛闪闪发光。 旅行到这个时候,我已经在欧洲坐了超过40趟火车,一切都满顺利。但是从扎格雷布到斯普利特的这段火车对我来说有点艰辛,因为我终于了解到什么是巴尔干半岛式的旅行,在我启程前往巴尔干半岛前,我听说巴尔干半岛的旅行会很辛苦还有危险,我原本以为一切都是和安全问题有关,然而,这段路上车厢里的空调实在太热,还有火车轨道整条路起伏不平上上下下跳动着让我感觉有点恶心。我在中途还差点吐了! 斯普利特是克罗地亚的第二大城,坐落在海岸边,也是克罗地亚铁路的最后一站。它的…
 
Own a little, see a lot. On the way to Zagreb in Croatia, I quickly visited Vienna in Austria because it was only two hours from Bratislava by train. It really amazed me how close these countries were physically and yet they have totally different vibes and cultures. I rented Lime, which is a small electric scooter that was quite popular on the str…
 
Own a little, see a lot. 拥有少一点,看到很多。 在去克罗地亚首都扎格雷布的时候,我快速的拜访了一下奥地利的首都维也纳因为从我在的布拉提斯拉瓦只要搭两个小时的火车就到了。让我惊讶的是,这些国家如此地相近,然而他们有着截然不同的气氛和文化。到了维也纳后,我租了一台小电动车叫Lime,可以让我快速的移动在维也纳的市中心。没几个小时之后,我竟然惊讶的发觉到,我不太喜欢维也纳这个城市。或许是因为我感觉这个城市和我刚去的布拉提斯拉瓦还有布达佩斯比起来贵上了许多。这有可能是因为被以前的我高估和浪漫过度了。也有可能是本来想要再见到我的台湾朋友Christine,然而她在带团发生了一些问题,而无法见面,让我有点失望。 所以我非常开心地可以搭上火车前往我下一个城市,在克罗地亚的扎格雷布…
 
A journey is best measured with friends, rather than miles. Unlike the physical beauty of Budapest, downtown Bratislava was an eclectic mix of really old architecture, run down Brutalist architecture and some ultra-modern buildings. I walked to the old town where there was a Christmas market going on and it was full of people. The vibe there was ve…
 
A journey is best measured with friends, rather than miles. 旅行最好是用朋友数而不是英里数来衡量。 布拉提斯拉瓦和實質上美丽的布达佩斯不同的是它的市中心是非常老旧的建筑和超级前卫的大楼综合体。我走路到旧城看到有一个正在进行中且充满人潮的圣诞市集。气氛非常的温暖而且放松,还有许多诱人的烤肉香和温暖甜甜的蜂蜜酒在寒冷的冬日空气中漂浮着。我买了一个鸡肉汉堡,还有一杯蜂蜜酒一个人享受着,我看到一个男生一个人一边喝着和吃着东西,所以我就问他是从哪里来的。原来他也不是来自斯洛伐克而是来这里参展。Mauro是一位来自意大利的工程师。吃完饭后,他就离开了,然而10分钟后我收到他的简讯的邀请去喝咖啡。其实独自一人旅行最有趣的地方就是像这样可以认识新的…
 
Open your hearts and find your wild. I loved couchsurfing those days when I was traveling around Europe, seeing different kinds of lifestyles and being inspired by what I saw around me. I had been very interested in Slovakia because one of my good friends in Barcelona, Lenka, was from there. It was a strange thing for me actually that whenever I me…
 
Open your hearts and find your wild. 打开你的心扉,去寻找你的世界。 在欧洲旅游的时候,我很喜欢沙发冲浪,因为我能看到不同的生活型态而被启发。 因为我在巴塞罗那的一个好朋友Lenka是来自斯洛伐克,所以我变得对斯洛伐克很感兴趣,奇怪的是,只要我有机会认识新朋友和有了连结,我就会幻想自己很快地去拜访他们的国家。通常都不会花太久的时间发生。斯洛伐克就是其中一个例子。 通常当我参观一个新的国家,我会从他们的大城市开始,原因是大城市通常都有比较发达的交通,这样比较容易在里头旅行。 所以我在傍晚抵达了斯洛伐克的首都,布拉提斯拉瓦,然后我前往Berk的住所。在我抵达之前,我就有看到Berk的住所的照片,看起来像是一个非常时髦的酒吧。所以我纳闷有什么在等着我。Berk在…
 
If you never go you'll never know. The original plan was interrupted and changed as a result of Palli’s sudden visit. I dropped my plans to visit Berlin and some cities in Poland however it was well worth it. Even though he was no longer by my side, his kindness and sweetness would always stay in my heart. I was grateful to have met him on my journ…
 
If you never go you'll never know. 如果你不去,你永远不会知道。 原本的计划因为冰岛的Palli突然的来访而中断了。虽然放弃了去参观柏林还有一些波兰的城市,然而却很值得。他已经不在我的身旁,但他的好和贴心会一直长存在我心中。我非常感谢在我的旅程中遇见他。 可以和Palli聚在一起的确是很棒,然而说再见也让我感觉伤心还有留下我在情感中感觉枯竭。我问我在哥本哈根的朋友Rikke是否可以再让我和她一起住一晚上去恢复我的能量。我想要为她煮饭,并且谢谢她几天前的接待。Rikke好贴心,为我们俩准备了鸡肉和蔬菜而我则是在那一晚做牛肉饺子。因为我五月才去了一趟秘鲁,所以我们一起看了一部有关秘鲁的纪录片,一边共享一些红酒。我的灵魂的确需要这个空间和时间去充电还有恢复。随着旅…
 
All I want in my life is tons of adventures to look back on. The train ride to Copenhagen from Hamburg was incredible because the train would drive into a gigantic ferry boat to continue the journey at sea. By the time we had settled in it was close to sunset and I was mesmerised with the view from the top deck of the boat. Rikka, my Danish friend …
 
All I want in my life is tons of adventures to look back on. 在我的人生里,我想要的只是无数值得回顾的冒险。 从汉堡到哥本哈根火车的旅程非常令人不可思议,因为火车会开到超级大的渡轮在海中继续前行。当我们进入游轮的时候,已经是日落的时分,所以我对于在船上顶部甲板上看到的景色感到非常的着迷。 我的丹麦朋友Rikka是我两年前在巴塞罗那上西班牙语课认识的,她来哥本哈根的车站接我。两年前我们刚认识的时候,她就曾邀请我到哥本哈根找她,我们从那时就一直保持联系。虽然我们只有见过并且在巴塞隆纳吃过一次饭,但我感觉我们就像是好久的朋友。Rikka给我的第一印象就是一个在生活和艺术都非常有品位的女性。她也对艺术非常的热衷,并且多年来投身于帮助艺术家的…
 
Your wings already exist. All you have to do is fly. I had a new couchsurfing host since I hadn’t been able to contact my original host in Hamburg. I arrived at Himanshu’s apartment and he greeted me warmly at his door. Then I learnt that Himanshu himself had just arrived in this apartment a few hours ago from India, and that this was actually his …
 
Your wings already exist. All you have to do is fly. 你的翅膀已经存在,你要做的就是飞翔。 因为无法联系上汉堡原先的沙发主,所以我找了另外一个沙发主来借宿给我。当我抵达了Himanshu的家他很热情的在家门口招呼我。然后我才发现原来Himanshu几个小时前才从印度抵达了自己在德国汉堡的公寓,而且这是他在这个公寓的第一天。他说,他刚刚才因为工作搬到汉堡,然后他的公司为他安排了所有住宿的细节。他非常开心可以和像我一样的旅行者分享,因为他觉得或许他也会需要有伴。他的公寓好宽敞又时髦,对于成为他在这个家第一个被接待的客人,我感到十分地幸运。他也非常的好客和亲切。 另外,我终于联系到我原本在汉堡的沙发主Sam,充满歉意的他告诉我原来无法联系上他的原…
 
Life is an adventure. Take risks. After having breakfast with Yasmine, I went to the station to catch my train to Hamburg. I wanted to see my friend Bonnie, who I had met through the internet. She had been one of my podcast listeners and later joined my online travel club. She was in Germany because she had a medical exchange in Hamburg. Bonnie is …
 
Life is an adventure. Take risks. 生活是一场探险,要懂得冒险。 和Yasmine一起吃完早餐后,我就去车站赶搭火车去汉堡。这次我想要见我在网上认识的朋友Bonnie,她同时也是加入我线上旅游俱乐部的播客听众。因为有一个医学方面的交换机会所以她来到了德国。Bonnie来自中国安徽,是一个有幼小女儿的医生。当我们刚刚认识的时候,她还从来都没有出国过,然而她现在已经充分的利用机会去看欧洲的许多地方。这个经验真的让她打开了眼界,她也将功劳归功于我给她的鼓励,这让我十分地开心。 在她来车站接我之前的几个小时才刚刚拜访了冰岛!真的很棒看到她转变成一个环球的独行旅行者,然后我们很开心终于见到本人了。 然而到了汉堡,我们中餐该吃什么?我们决定去吃汉堡来庆祝第一次在那里见面,…
 
Getting lost is not a waste of time, to travel is to evolve. On the way to the train station in Munich for my trip to Hamburg, I arranged to meet up with my German classmate while studying Spanish in Barcelona, Julia. Munich is her home and she had just got married and was pregnant. It was so nice to meet up with her and share stories together. Tho…
 
Getting lost is not a waste of time, to travel is to evolve. 迷失并不是浪费时间,旅行是一种进化。 在去搭从慕尼黑前往汉堡的火车路途中,我安排和曾经在西班牙巴塞罗那一起学习西语的德国同学Julia见面。慕尼黑是她的家乡,她最近结了婚而且怀孕了。好开心可以见她还有与她一起分享故事。虽然Julia比我年轻很多,当我们在巴塞罗那的时候,我们总有很多话可以说。我很欣赏她的乐观还有在生活中散发的积极能量。 其实在我前往汉堡之前,我还没有和我在汉堡的沙发主联系上,他甚至也没有对我即将来临的抵达有任何的回复。这真的很奇怪。Julia和我一起到车站,才发现原本要去汉堡的车子被取消了,而且当时也没有另外可以去汉堡的火车。所以我必须做出一个很快的决定,…
 
Memories are timeless treasures of the heart. 记忆是心灵永恒的财富 After Salzburg, I boarded another train to another new city and country for me; Munich, Germany. I was planning to stay for two nights with an Indian couple on couchsurfing who offered to host me. As soon as I arrived in Munich, I noticed how busy and bustling the city was, which was quite di…
 
Memories are timeless treasures of the heart. 记忆是心灵永恒的财富 离开萨尔斯堡之后,我坐上了另一台火车去一个新国家和新城市;德国的慕尼黑。我准备入住在沙发冲浪网站上提供我两晚住宿的印度夫妇的家。当我一抵达慕尼黑,我立刻注意这个忙碌又热闹的城市,和我在这次旅行途中参观的城市很不同。事实上让我想到以前住过一阵子城市--台北。因为它忙碌又快速的生活形态,我从来没有真正的喜欢台北。所以德国给我的第一印象给我一个十分奇异的感觉,我不确定我是否会喜欢在这里的体验。 我抵达了Vivek的家,已经是超过了他们晚餐时间的星期五夜晚了,Vivek和他老婆Swati在他们的起居室温暖的招呼我。他们的公寓非常基本,但是他们有一个沙发提供我当晚的住宿。他们才刚结婚一年,…
 
I'd rather have a passport full of stamps than a house full of stuff. I was really looking forward to meeting Christine, a Taiwanese blogger and a local tour guide based in Austria who I had invited to one of my early podcasts to talk about intercultural relationships. I have been following Christine on social media ever since the podcast episode w…
 
I'd rather have a passport full of stamps than a house full of stuff. 我宁愿有一本盖满章的护照,也不愿意有一间装满杂物的屋子。 我非常期待见到Christine,她是来自台湾的博主,同时也是定居在奥地利的当地导游。她是我在早期播客中邀请来聊跨文化恋情的来宾之一。自从几年前播客播出那个时候开始,我在社交媒体上一直关注她。虽然我从来没有见过Christine本人,但是从播客的访谈中,我感觉她非常外向,而且和她与奥地利的家人相处融洽并且和老公的婚姻十分幸福。所以当我知道,他们在播客那集播出之后,很快就离婚了,我真的好惊讶,然而我自己和英国出生的华人老公也没有持续很久,我还是很想要见见她本人来叙叙旧并且聊聊跨文化的恋情。 Chri…
 
I was never going to go if I waited for someone to come with me. It had been so cold and rainy since I arrived in Austria, which didn’t always make travelling and trips outside comfortable. When I stayed with people, I really liked to cook a traditional dumpling dish from my culture and this seemed like suitable food for the gloomy weather. That ni…
 
I was never going to go if I waited for someone to come with me. 如果要等有人跟我一起才出发,那么我将哪儿也去不了。 从我开始抵达奥地利之后,天气就相当的湿冷,所以在外旅行变得不是太舒适。当我和别人一起共住的时候,我很喜欢煮传统的饺子餐,然后这种食物也特别适合这样阴郁的天气。这晚我抵达了萨尔斯堡,我真的想要为我的沙发主人煮些不一样的东西,所以我决定要准备鸡汤。这个汤的食谱陪伴我在西班牙快乐和有时寂寞的日子。食材是被打包一捆一捆在每一个西班牙的超市都可以看到。通常里面有芹菜、胡萝卜、土豆、大葱,还有一种我现在找出名字来的像土豆一样的芹菜根,。当我在进行环欧的火车旅行,我很开心看到这个汤包蔬菜捆,在全欧洲的每个超市都可以找得到,有时…
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login