Myrcella的日语角 公开
[search 0]
更多

Download the App!

show episodes
 
Loading …
show series
 
BGM:赤西仁-Key to your heart チェックインする 入住 いらっしゃいませ。欢迎光临。 予約なさっていらっしゃいますか。请问您有预约吗? はい/いえ、していません。是/否 ツインの部屋 标准间 ダブルの部屋 大床房 ツインの部屋がありますか。有标准间吗? ツインの部屋をください。请给我标准间。 はい、かしこまりました。明白了。 部屋番号は301号室です。どうぞごゆっくり。房间号码是301,请享受美好的夜晚。由myrcella的日语角
 
BGM:もうひとりじゃないよ------新田惠海 どちらへ? 去哪里? ここへ行(い)って下(くだ)さい。 [给他看一下地址]请到这里。 サクラホテルへ行(い)って下(くだ)さい。 请去樱花宾馆。 料金(りょうきん)はどのくらいかかりますか? 大概要花多少钱? 上野公園(うえのこうえん)までどのくらいで行(い)けますか? 到上野公园大概要花多少钱?由myrcella的日语角
 
BGM:月光の契りーー妖精帝國 乗(の)り物(もの)酔(よ)い 晕交通工具 私は飛行機で酔ってしまった (わたしはひこうきでよよってしまった) 我觉得有点晕机。 私はちょっと気分が悪いです。 (わたしはちょっときぶんがわるいです。) 我觉得有点不舒服。 私はちょっと気持ち悪いです。 (わたしはちょっと気持ちわるいです。) 我觉得有点不舒服。 ごみバッグを一つくれませんか。 (ごみバッグをひとつくれませんか。) 可以给我一个垃圾袋子吗?由myrcella的日语角
 
BGM:アムリター牧野由依 すみません、飲(の)み物(もの)がほしいのですが。 麻烦给我一些饮料。 はい、少々(しぃうしょう)お待(ま)ちください。 好的,请稍等。 何かお飲(の)みになりますか。 Would you like something to drink? オレンジジュースを一杯(いっぱい)ください。 请给我一杯橙汁。 コーヒーをお願(ねが)いします 请给我咖啡。由myrcella的日语角
 
BGM:REVIVE—仓木麻衣 スチュワーデス:皆様(みなさま)、本日(ほんじつ)も日本(にほん)翼(つばさ)航空(こうくう)をご利用(りよう)いただきまして、ありがとうございます。ただいまからこの562便(びん)は鹿児島(かごしま)空港(くうこう)に向(む)けて出発(しゅっぱつ)いたします。お座席(ざせき)のベルト(belt)はしっかりとお締(し)めになり、タバコは禁煙(きんえん)のサイン(sign)が消(き)えるまで、しばらくご遠慮(えんりょ)くださいませ。 空中小姐:大家好,感谢大家乘坐日本翼航空公司的航班。马上562航班即将起飞飞往鹿儿岛机场。请大家系好安全带。请大家在禁烟标志熄灭之前不要在机舱内吸烟。…
 
BGM:AM 2:00——Aimer パスポート:护照 ビザ:签证 航空券「こうくうけん」:飞机票 搭乗券「とうじょうけん」:登机牌 座席番号「ざせきばんごう」:座位号 非常口「ひじょうぐち」:紧急出口 安全ベルト「あんぜんべると」:安全带 離陸「りりく」:起飞 目的地「もくてきち」:目的地 到着「とうちゃく」:到达;抵达 着陸「ちゃくりく」:着陆;降落 定刻「ていこく」:正点,准时 荷物「にもつ」:行李 時差「じさ」:时差 現地時間「げんちじかん」:当地时间由myrcella的日语角
 
BGM:REREハロー終われそうにない夏 A:パスポートを見(み)せてください。 请给我你的护照看一下。 B:はい、どうぞ。好的 A:何日(なんにち)滞在(たいざい)する予定(よてい)ですか。预计在这里停留几天? B:一週間(いっしゅうかん)です。一周的时间。 A:入国(にゅうこく)の目的(もくてき)は?入境的目的是? B:観光(かんこう)です。旅游观光。 A:職業(しょくぎょう)は何(なん)ですか。职业是? B:会社員(かいしゃいん)です。是公司职员。 A:旅行(りょこう)はどこに行(い)きますか。要到哪些地方去? B:千葉(ちば)に行(い)きます。想去千叶。由myrcella的日语角
 
BGM:八重樱——崩坏学园2 並(なら)びの席(せき)をお願(ねが)いします。 请给我相邻的座位。 並び 并列的,同排的。 例:並びない人 无与伦比的人 隣同士(となりどうし)に座(すわ)りたいです。 我们想挨着坐。 同士 同志、关系 例:敵(てき)同士 敌对关系 恋人(こいびと)同士 恋爱关系。愛人(あいじん)同士 情人关系由myrcella的日语角
 
BGM:love me back—幸田来未 預(あず)ける荷物(にもつ)はありますか。 有需要托运的行李吗? はい、あります。有 いいえ、ありません。没有 これは機内(きない)に持(も)ち込(こ)めますか。 这个能带上飞机吗? その荷物は持ち込めません。 那件行李不能带上飞机。由myrcella的日语角
 
BGM:Connecting どういうことですか。 这是什么意思呢? 山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说得很好。 まだまだです。 没什么没什么。 なんでもない。 没什么事。 約束します。 就这么说定了。 これでいいですか。 这样可以吗? アホか 笨蛋,大笨蛋 やったね 干得漂亮 結構です もういいです 不用了 どうして なんで なぜ 为什么啊 冗談よ 开玩笑啦 じゃ、またね では、また さようなら 再见 知らない 不知道 また、どうぞお越しください 欢迎下次光临 信じられない 真令人难以相信 どうも 多谢 对不起 不好意思 万能词哦 あ、そうだ 啊,对了 うん、いいわよ。 嗯,好的(女) ううん、そうじゃない。 不,不是(女)…
 
BGM:Just a friend——Rhythmic 【久别重逢的常用句】 お元気(げんき)ですか。 你好吗? 最近(さいきん)は いかがですか。 最近怎么样? お変(か)わりは ありませんか。 别来无恙 ご機嫌(きげん)は いかがですか。 您身体好吗? しばらくでした。 有段时间没见到你了。 お久(ひさ)しぶりですね。 好久不见了。 ずいぶん お会(あ)いしていませんでしたね。 好久没见了啊。 ご無沙汰(ぶさた)しておりました。 好久没见到您了。 すっかり お見(み)それしました。 我都认不出您来了。 奥(おく)さんも お元気(げんき)ですか。 您太太也还好吗? 相変(あいか)わらず 忙(いそが)しいですか。 还是那么忙吗? 前(まえ)よりも 若(わか)くなりましたね。 你比以前更年轻了…
 
BGM—幻想曲—絢香 私は山田さんのことが好きです。我很喜欢山田先生。 誰が付き合っている人がいますか。有正在交往的人吗? 美香ちゃんと付き合うことになりました。我已经和小美香一起交往了。 僕と付き合ってくれますか。你愿意和我交往吗? 他に気になる人がいるの?是否有另外喜欢的人呢? 彼は好きな女の前だと赤くなるんだ。他在喜欢的人面前会脸红 太郎君は雪ちゃんに気があるみたいだよ。 太郎好像喜欢小雪哦。 バス停でみた彼女に一目惚れしてしまいました。我在车站对她一见钟情。 隆夫君とは友達以上恋人未満といったところです。我和隆夫处在朋友以上恋人未满的关系。 僕の彼女を紹介しよう。我来介绍一下我的女朋友吧。 彼女に会いたいなあ。好想见女朋友啊。 今夜会えない。今天晚上可以见个面吗。 どこで会えましょう…
 
in:clear sky-Claris 中文 日本語 没关系 だいじょぶ 谢谢 ありがとう 再见 じゃね 请稍侯 ちょっとまって 你是谁 きみは 难啊 むずかしいんだよ 真好啊 ほんとうよかったね 我的事 ぼくのこと 耍嘴皮子 したのさき 救命 めいをたすける 浪费啊 むだづかい 好好哟 いいなあ 好可怜啊 かわいそう 不是的 ちがいますよ 不好吃 まずい 什么意思 どういみ 可以吧 いいね 我知道了 そうか 不知道 しらないよ 当然了 もちろんですよ 你会(做说)吗 できるんですか 不是那样 ちがいます 真无聊 つまらないよ 什么也没有 なんでもない 不过…… でもさ 是什么 なんだよ 以后就拜托了 あともよろしく 喜欢 すきだよ 那就好了 なら、いよ 不是说谎 うそじゃない 一点也没有 …
 
BGM:Ophelia—Aimer 観光都市 東京とうきょう 札幌さっぽろ 横浜よこはま 私(わたし)は中国人(ちゅうごくじん)です. 我是中国人。 私は先週(せんしゅう)中国(ちゅうごく)から来(き)ました. 我上周从中国来。 私(わたし)明日(あした)中国へ帰(かえ)ります. 我明天回中国。(音频中说错了,以文稿为准=_=) すみません、中華街(ちゅうかがい)へ行(い)きたいんですが、どのように行(い)けばよろしいでしょうか.不好意思,我想去中华街,该怎么走呢? 前(まえ)にまっすぐ行(い)ってください.直着往前走。 歩いて/地下鉄/タクシー/新幹線 で 十分間かかります. 走路/乘地铁/出租车/新干线需要十分钟。…
 
安全あんぜん 安定あんてい 意外いがい 偉大いだい 永遠えいえん 可能かのう 完全かんぜん 簡単かんたん 危険きけん 奇妙きみょう 健康けんこう 高級こうきゅう 公正こうせい 公平こうへい 自由じゆう 重要じゅうよう 親切しんせつ 新鮮しんせん 深刻しんこく 正確せいかく 正式せいしき 適度てきど 当然とうぜん 特殊とくしゅ 特別とくべつ 必要ひつよう 不安ふあん 不便ふべん 不満ふまん 平凡へいぼん 便利べんり 不足ふそく 満足まんぞく 優秀ゆうしゅう 有名ゆうめい 容易ようい 冷静れいせい
 
颜色 いろ 赤、あかい 赤信号(あかしんごう)、红灯 青、青い、 青い空、青信号 黄色、黄色い 茶色、ちゃいろ ちゃいろい 黒、黒い 黒い皮膚(くろいひふ)黝黑的皮肤 白、白い 白い雲(くも) 緑 みどり 绿色 銀色、ぎんいろ 银色 灰色、はいいろ灰色 灰色 褐色、かっしょく 深褐色 紫色、むらさきいろ 紫色 臙脂色えんじいろ 胭脂色 桃色、ももいろ 桃红 黄金色、こがねいろ 金黄色 水色、みずいろ 水蓝色 空色、そらいろ 天蓝色 新緑色、しんりょくいろ墨绿色 オレンジ色 橙色 こんべき 深蓝色 さくらいろ、桜色ピンク 粉红色 菫色、すみれ色 紫罗兰色 虹色 にじいろ  彩虹色
 
点餐时候点出适合自己的分量 大盛り(おおもり) 大份 中盛り(ちゅうもり) 中份 小盛り(こもり) 小份 お代わり(おかわり) 再来一份 常见餐具 箸はし 筷子(箸をつける 用筷子) フォーク (fork)叉子 スプーン (spoon)勺子 ティッシュ(tissue)纸巾 ナイフ (knife)刀子 各种味道 美味しい(おいしい) うまい 好吃 美味しいそうですね 真好吃呢 しょっぱい/しおからい 咸 辛い (からい) 辣 すっばい 酸 苦い (にがい) 苦 甘い (あまい) 甜 味が薄い (あじ がうすい) 味道淡 こってりした味 (こってりしたあじ) 重口味 美味的食物是怎样烹饪出来的 焼く (やく) 烤,烧 すき焼き (すきやき) 寿喜锅 目玉焼き(めだまやき) 煎蛋 バーベキュー(B…
 
BGM:aLIEz------mizuki(泽野弘之) 1 A:いらっしゃいませ。欢迎光临! 今日はどうなさいますか。今天怎么个剪法? 刈り方はいつものようでよろしいですか。照平常一样剪吗? B:暑くなってきましたから、いつもより短く刈ってください。因为天气热了,所以剪得比平常短一些。 A:はい。いいですよ。行啊,没问题。 シャンプーはいかがいたしましょうか。要不要洗头? B:まだ頭は洗っていませんので、シャンプーをお願い致します。我还没洗呢,您给洗一下吧。 A:はい、どうぞこちらへ。 好,请到这边来。 2 A:何かお探しでしょうか。 请问您想买些什么? B:今度友達が結婚するので、そのプレゼントに置時計をみたいのですが…… 我的朋友要结婚了,想给她买个座钟作为结婚礼物。 A:ご予算はどのぐ…
 
推荐音乐:君が呼ぶのなら------藤田麻里子 •ご苦労様です(X) お疲れ様でした(〇) 辛苦了 •わかりました(X) 了解しました(X) かしこまりました(〇) 承知いたしました(〇) 我明白了 •助かります(X) お手数をおかけしました(〇) ご迷惑をおかけしました(〇) 帮大忙了/给您添麻烦了 •感心しました(X) 感銘を受けました(〇) 我很感动/感铭在心 •頑張ってください(X) ご成功をお祈りいたします(〇) 加油/祝您成功 •どうしますか(X) いかがなさいますか(〇) 怎么样/方便吗 •できません(X) いたしかねます(〇) 做不到 •なるほど(X) さようでございますか(〇) 原来如此 •お久しぶりです(X) ご無沙汰しております(〇) 好久不见/疏于问候 •すみません(…
 
BGM:にじいろ-------絢香 1、ざまを見ろ!活该! A:俺、左遷されちゃうんだって。 我要被降职了。 B:ざまを見ろ!いつかそうなると思ってた。 活该!我早就知道迟早会这样的。 2、尻軽!轻浮! A:へえ、あの人、また彼氏を変えたんだ。 那个人,又换男朋友了。 B:尻軽だね。 真轻浮! 3、賛成!赞成! A:まだ時間があるから、カラオケに行こう。 还有时间,我们去唱卡拉OK吧! B:賛成! 赞成! 4、抑えて。镇定! A:あいつ、打ん殴ってやる! 我真想揍那家伙一顿! B:抑えて、抑えて。 镇定!镇定! 5、聞いて!听着! A:聞いて、聞いて!あのスケベ課長、ついに転勤だってよ。 听着,听着。那个色鬼课长终于要调走了。 B:やった! 太好啦! 6、どうぞご自由に 随意 A:みなさん、…
 
BGM: milion of bravery---ちょうちょ 1、もちろん 当然 A:知っているでしょう、工藤新一?你认识工藤新一吧? B:もちろん。当然 2、交渉成立 成交 A:あの部屋安くしてやるから、この店が繁盛するように、新聞に何か記事を書いてくれ!房租我给你便宜些,但你要在报纸上写篇报道,让这家店兴隆起来。 B:交渉成立!成交! 3、ほら吹いてんじゃない 吹牛 A:俺、学生時代すごくモテモテだったよ。我上学时有很多人追。 B:ほら吹いてんじゃない。吹牛! 4、でたらめを!胡扯 A:ねえ、夕べ木村拓哉に会ったの。昨晚我见到木村拓哉了。 B:でたらめを!胡扯! 5、お大事に。保重 A:先生、家内が今日休ませていただきたいと言ってるんですが。老师,我爱人说她今天想请个假。 B:どうしたん…
 
BGM:Tsubomi feat.九州男——lecca 1 1、ああ、いや 啊,不。 A:靴は脱ぐの。鞋子脱掉不? B:ああ、いや。そのままでいい。啊,不用了。这样就可以了。 2、リラックスして 放轻松! A:どう、痛くないの?怎么样,痛不痛? B:大丈夫だよ、リラックスして!不痛,放轻松! 3、しまった 糟了 A:しまったなあ、大事な資料なくしちゃった。糟了,重要的资料不见了。 B:ああ、まさか。啊,怎么会。 4、そう 是吗。 A:ねえ、これなんか、どう?綺麗だし。这个怎么样?挺漂亮吧? B: まあ、もっと可愛いいのがいいと思うけど。 还行吧,我还是觉得更可爱点好。 A:そう。是吗? 5、いいなあ 真好! A:今度の日曜日、百合子とデートなんだ。这礼拜天我要和百(shen)合(me)子(g…
 
推歌:松下优也----L.o.L 出で行け 走开 出で行け!お前の顔見たくない。走开!我不想看到你。 もうすぐ 马上 林ちゃん、準備できたの? 小林,准备好了吗? うん、もうすぐだよ 嗯。马上 何 什么 お母さん、ちょうと来て。妈妈,过来一下。 何 什么事 乾杯 干杯 ご成功のために乾杯しよう。 为了成功干杯! 乾杯! 干杯 嫌だ 讨厌 嫌だ!またそうなの読んでんの。 讨厌!又在看这种东西。 あら、大変 天啊 あら、大変!セーターが虫に食われてるわ。 天啊!毛衣被虫子咬破了。 あっ、まだあまり着ていないのに。 啊,我还没怎么穿过呢。 静かにして 安静! みなさん、静かにして。大ニュス。大家,安静!爆炸新闻。 へっ、どんなニュース。 什么新闻? 頑張れ 加油 坂本さん、頑張れ!頑張れ!坂本先生…
 
音乐:冬物語----三代目 J SOUL BROTHERS うるさい!别吵! ねえ、早く調べてよ。じゃなきゃ間に合わないわよ。 うるさい!今調べてんじゃない。 哎呀,快点查。要不来不及了。 别叫!我现在不是在查吗? そんな気を起こすな。休想 おい、何してんの? いや、別に。 先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。 喂,你在干吗? 没,没干什么。 我先给你说好,你休想逃跑! どうぞ、ごゆっくり。请便 すみません。ちょっと用事があって。 どうぞ、ごゆっくり。 对不起,我有点事。 请便。 だまれ!闭嘴 うるさい!だまれ!烦死了,闭嘴! はやく!快走 はやく!ぐずぐずしないで。快走!别磨蹭。
 
もういいよ!够了! もういいよ!君と関係ないだろう。 够了!这与你无关! しまった!糟了! たいへん。一郎の部屋、ありだらけよ不得了啦。一郎你的房间里全是蚂蚁! しまった!隠しておいたお菓子が。 糟了!我藏起来的点心…… まあ、いいか。算了。 せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。 有这么漂亮的钢琴,弹一曲吧。 いや、人前じゃちょっと。 在别人面前有点…… まあいいか。 算了! 早く!快点! 早く!バスが来たよ。 快点!车来了! はあい。 来了 きて!过来! ねえ、一郎、ちょっと来て。 喂,一郎,过来一下! 何? 干什么? これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。 这个送给你,作为生日礼物。 bgm:庭園にて。ーーacane madder…
 
结尾歌曲:【君が光に変えて行く】—————kalafina お手上げ 我认输 もう無理だわ。お手上げよ。 数字が出てくると、すぐこれだ。情けない奴だな。 不行了。我认输。 一出现数字就成这样子。真是的。 面白いね 真有意思 もう年賀状できたの。 うん。 へ、凧に鼠か、面白いね。 贺年卡已经做完了吗? 嗯。 呀,风筝上画了只老鼠,真有意思! 無理ならいいんだ。 不要勉强。 君に会いたい。 何かあったの?今母が。 無理ならいいんだ。 我想见你。 怎么了?现在我妈妈也在…… 那不要勉强了。 信じられない。 难以置信 信じられない。そんなことする人理解できません。 真难以置信,真不理解会有人做出这种事。 やっぱりね。 果然没错。 鯉の生け作りちょうだい。 ありません。 やっぱりね。うん、ないみたいね…
 
山田:佐藤さん、ちょっと…。|佐藤,你来一下…… 佐藤:はい。|唉。 山田:今日きょう、これから会議かいぎがあります。|今天,接下来有个会。 出でて下ください。|请你参加。 佐藤:はい、わかりました。|好,我知道了。 場所ばしょはどこですか?|在哪里开? ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 「~んです」是用于强调说明原因、理由、根据的表达方式。它的书面语形式是「~のです」。简体说法是「~んだ。」 「~んですか」。这是「~んです」句型的疑问形式。它一般有四种用法。 1、 说话人对所看到或听到的事推测理由并进行确认的时候。 例: 寒いんですか。/你冷吗? 2、 说话人对所看到或听到的事寻求更详细的说明时。 例: どこへ行くんですか。/去哪儿啊? 3、表示说话人对所看到或…
 
日曜日(にちようび)星期日 nitiyoubi 月曜日(げつようび)星期一getsuyoubi 火曜日(かようび)星期二 kayuobi 水曜日(すいようび)星期三 suiyoubi 木曜日(もくようび)星期四 mokuyoubi 金曜日(きんようび)星期五 kinyoubi 土曜日(どようび)星期六 doyoubi 何曜日(なんようび)星期几 nanyoubi A:今日は何曜日ですか B:金曜日です A:明日休みですね ゴールデンウイーク 黄金周 ゴールデンウイークをどう過ごしていますか? 黄金周怎么过?
 
A:例の話ですけど、あの居酒屋の予約もうしまいました、今日の授業がおわったら、行きませんか。 B:ええ、明日のテスト、自信満々ですね。 A:テスト?ああ、忘れた。 B:もうう、あなたらしいね。Cさん、図書館、行かない? C:実は、僕も忘れしまったんです。 A:まあ、時間もないし、何もできませんでしょう。Cさん、あの居酒屋、かわい子がいますよ。 C:じゃ、いこう!
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login