Hong Kong Welcomes You 公开
[search 0]

Download the App!

show episodes
 
Loading …
show series
 
Melissa:現代人的生活,每天也跟數字息息相關。Venny:我同意。We need numbers to express time. We need to use many phone numbers.Laura:Numbers are important for athletes and spectators too.Melissa: 對! 數字對運動員和觀眾也很重要。Venny:有時候,賽事會延遲。The event may not start on time.Laura...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:Venny,你才趕到,外面很塞車嗎?Venny:也不是,不過剛巧有遊客問路,我要教他們怎樣乘車。Some tourists were asking me for directions to get around town.Laura:Hong Kong public transport is very good, so it would be easy to use.Melissa:對!香港的交通很方便。考考大家,假設有東亞運動會訪客要去九龍公園游泳池,有甚麼方法呢?...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:參與一些大型活動時,市民和遊客也要小心財物。Venny:沒錯,例如東亞運動會便會有很多遊客參與。The East Asian Games will attract large crowds.Laura:Yes. If somebody has lost his bag at the event, he could try the lost and found office. It may have turned up there.Melissa:遺失東西可以到失物認領處找...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:Venny, 近日很忙嗎?Venny: 是呀! 我有些朋友來了香港。I have Korean friends in town.Laura:Oh! The weather is good. You can take them to Sai Kung and go hiking, and enjoy the seafood restaurants there, or you could go and see the Big Buddha on Lantau. Melissa...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:東亞運動會快到了!Will you watch the EAG events?Laura:Yes. I will watch them on TV. I know table tennis and badminton are very popular in Hong Kong.Venny:對!香港人特別喜歡乒乓球和羽毛球。Melissa:除了這兩項運動,香港也有很多足球迷。Venny:Including me! Laura, do you watch football...由Radio Television Hong Kong
 
Laura:Hi! Melissa. Are your Japanese friends still in town?Melissa:Yes, they are. 這個週末我會帶他們去購物。Any ideas for me?Venny:我想他們可能要買一些電子產品。How about getting electronics goods in Hong Kong?Laura:You have several choices: you can try the main electronics...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:Laura,Venny,錢真的很重要。Laura:I know what you are talking about. Whether we are at home or traveling, we need both local and foreign currencies.Melissa:Laura,妳有沒有坐過香港的公共交通工具呢?Laura:Yes, I came here today by bus. It's only three dollars fifty; ...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:Laura,妳已經在香港住了兩、三年,應該知道遇到緊急情況時應怎樣做吧!Laura:My local neighbour has been very helpful with this.Melissa:好,考考妳! 如果我的錢包被人偷了,應該怎辦呢? My wallet has been stolen.Laura:Oh dear! You should report it to the police. There is a police station nearby....由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:我知道‘ache’ 和 ‘pain’也是痛的意思,但有些痛楚是因為「拉傷肌肉」與「抽筋」所致的。Venny:尤其運動員,手腳很容易受傷。Laura:Yes. Athletes may pull a muscle in the arm.Melissa:‘to pull a muscle’的意思是「拉傷肌肉」。Laura:Some athletes can also get bad cramps in the leg. They might need help when ...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:在一些國際大型賽事,例如香港主辦的東亞運動會中,如果有外國健兒或觀眾受傷,本地的工作人員一定要施以援手。Venny:Let's learn some vocabulary expressing discomfort. Laura:I have a headache. I think I have a heat stroke.Melissa:‘Headache’是頭痛,‘heat stroke’就是中暑。Venny:Other problems?Laura:I ha...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:除了酒店前線員工,相信的士司機也有很多機會接觸外國旅客。Venny:Laura, do you have difficulty telling taxi drivers where you want to go?Laura:On the whole, they're very good. But sometimes I have to use a map or a business card.Venny:那我們不如跟的士司機一起學些實用的英語吧! 首先,我們要問乘客想去哪...由Radio Television Hong Kong
 
Laura:You look very busy, Melissa.Melissa:Yes, some friends from Japan are coming. 招呼他們也挺忙的。Venny:那我們出發吧! Step 1 , let's go to the hotel.Laura:Melissa, have you asked your guests, 'Do you have a reservation? 'Melissa:首先要問他們有沒有訂房。Venny:Step 2?...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:Laura今天買了些三文治給我們吃。Thanks for your sandwiches!Laura: There's very good service at the fast food shop, the cashier used excellent English.Melissa:如果要落單,英文應該怎樣說呢?Laura: Can I take your order?Melissa:除了‘can’這個情態動詞,我們也可以說‘May I take your ord...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:在公在私,很多香港人不時要接待外國朋友,為他們安排早、午、晚三餐總少不了。Venny:不過在香港找吃的地方真的不難。There are large and small restaurants, and fast food shops all over Hong Kong.Laura:Yes, some serve breakfast, other serve lunch and most serve supper.Melissa:‘Breakfast’是早餐、‘lunch...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:我們身邊有不少商務旅客、外籍同事,甚至來香港參加東亞運動會的健兒,如果他們遇上惡劣天氣,真的會很狼狽。Venny:是呀! 考一下Laura看她知道多少。When we have heavy rainfall, what should we do?Laura:If a black rainstorm warning is in force, you will have to stay indoors until it's lifted.Melissa:‘in force’ ...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:每年也有很多外國朋友來香港參加一些國際大型活動,遇上一些緊急情況,負責接待他們的工作人員一定要懂得運用英語去指示他們。Venny:例如火警發生時,應該怎樣處理呢?Laura:You must not use the lift, follow the green exit signs and use the stairs to leave the building. (你一定不能用升降機,沿著出口指示,行樓梯離開。)Melissa:用‘must’,語氣會不會重了些?La...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:東亞運動會為我們帶來蒙古、日本、韓國、關島等外國健兒和旅客,他們初到香港,少不免要向我們問路。Venny:用英語來指示方向是否很難呢?Laura:No, it is very easy, use 'left' and 'right' a lot. 'Turn left', 'turn right'; 'on your left', 'on your right'.Melissa:原來要多用‘left’和‘right’,轉左、轉右就是‘turn left’,‘turn ri...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:Hi, Laura, Venny. How are you?Venny:I'm fine, thanks.Laura:I'm very well, thank you.Melissa:‘How are you?’這句問候語,是否適合用於不同場合呢?Laura:'How are you?' is more formal(正式). It's an enquiry as to someone's health. But it's not the time for long ...由Radio Television Hong Kong
 
Melissa:Hi, Venny! Hi, Laura!Venny:Hello!Laura:Hi, Melissa!Melissa:用‘Hi’和‘Hello’與朋友、甚至是外籍朋友打招呼,感覺真的很親切。Venny:沒錯,因為我們有很多機會用英文招呼外地的客人。Laura, do you know that an international event will take place soon in Hong Kong? Laura:Yes, I have heard. It’...由Radio Television Hong Kong
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login