Aprendiendo GTD es un podcast sobre productividad, eficacia, GTD y organización personal en el que Manolo Molero, Sergio Pantiga, Francisco Juárez, Pablo Paredes, David Sánchez y Luis Sánchez Blasco hablan de sus avances en el mundillo de la productividad. www.aprendiendogtd.com
…
continue reading
内容由Mandopod提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Mandopod 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!
使用Player FM应用程序离线!
11- Un trabajo en China
Manage episode 218385234 series 2359182
内容由Mandopod提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Mandopod 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
Aprendamos vocabulario útil relacionado con el trabajo!
El tema por el que han mostrado interés por el vocabulario para preguntar por un trabajo.
Les tenemos preparado un diálogo que seguro les será muy útil
姜:诶?小张,你的母语是西班牙语吧。
Ai, Joven Zhang, Tu lengua materna es el español, cierto?
孟;对啊,我是墨西哥人。
Sí, Soy mexicano.
姜:是这样的,我们学校现在正在招一个西班牙语老师,你是母语者,而且中文说得很好,你有这方面的经验吗?
La situación está así, Nuestra escuela justo se encuentra contratando un maestro de español. Tú eres nativo del español; además hablas muy bien el chino. Tienes experiencia en éste ámbito?
孟:有啊,我教过西班牙语,对了,他们每个星期什么时候上课?
Sí tengo. He enseñado español….Cierto! Cuántas horas de clase toman a la semana?
姜:有的班每周一,三,五,晚上7点到九点半。有的班是星期六或者星期日9点到一点半。你有空儿吗?
Algunos grupos toman clase los luner, miércoles y viernes por la noche desde las 7 hasta las 9 y media. Algunos grupos, los sábados o los domingos de las 9 a la 1 y media. Tienes espacio?
孟:我周六和周日可以。学校在哪儿?
Puedo los sábados y los domingos. Dónde se encuentra la escuela.
姜:在国贸那边。
En guomao.
孟:离我家也不远,薪水呢?
No está lejos de mi casa. Y el salario?
姜:工资每小时80块。每月发一次。
La paga es de 80 yuanes por hora. Se paga cada mes.
孟:我对这个工作挺感兴趣的。
Estoy muy interesado en este trabajo.
姜:太好了,那我把学校的地址,邮箱,联系人的微信发给你。
Excelente, Entonves te enviraré la dirección de la escuela, el correo y el wechat del contacto.
孟:麻烦你了。
Te lo agradecería
姜:没事儿,对了,你得准备一下履历表,最好是汉语的。
No hay problema. Cierto! Tienes que preparar tu currículum, preferentemente en chino.
孟:履历表?
Currículum
姜:就是简历,我可以先帮你看看。
Tu currículum, Puedo ayudarte a revisarlo.
孟:我知道了,我一会儿就发给你,太谢谢了!
Enterado, te lo mando en un rato. Muchas gracias!
…
continue reading
El tema por el que han mostrado interés por el vocabulario para preguntar por un trabajo.
Les tenemos preparado un diálogo que seguro les será muy útil
姜:诶?小张,你的母语是西班牙语吧。
Ai, Joven Zhang, Tu lengua materna es el español, cierto?
孟;对啊,我是墨西哥人。
Sí, Soy mexicano.
姜:是这样的,我们学校现在正在招一个西班牙语老师,你是母语者,而且中文说得很好,你有这方面的经验吗?
La situación está así, Nuestra escuela justo se encuentra contratando un maestro de español. Tú eres nativo del español; además hablas muy bien el chino. Tienes experiencia en éste ámbito?
孟:有啊,我教过西班牙语,对了,他们每个星期什么时候上课?
Sí tengo. He enseñado español….Cierto! Cuántas horas de clase toman a la semana?
姜:有的班每周一,三,五,晚上7点到九点半。有的班是星期六或者星期日9点到一点半。你有空儿吗?
Algunos grupos toman clase los luner, miércoles y viernes por la noche desde las 7 hasta las 9 y media. Algunos grupos, los sábados o los domingos de las 9 a la 1 y media. Tienes espacio?
孟:我周六和周日可以。学校在哪儿?
Puedo los sábados y los domingos. Dónde se encuentra la escuela.
姜:在国贸那边。
En guomao.
孟:离我家也不远,薪水呢?
No está lejos de mi casa. Y el salario?
姜:工资每小时80块。每月发一次。
La paga es de 80 yuanes por hora. Se paga cada mes.
孟:我对这个工作挺感兴趣的。
Estoy muy interesado en este trabajo.
姜:太好了,那我把学校的地址,邮箱,联系人的微信发给你。
Excelente, Entonves te enviraré la dirección de la escuela, el correo y el wechat del contacto.
孟:麻烦你了。
Te lo agradecería
姜:没事儿,对了,你得准备一下履历表,最好是汉语的。
No hay problema. Cierto! Tienes que preparar tu currículum, preferentemente en chino.
孟:履历表?
Currículum
姜:就是简历,我可以先帮你看看。
Tu currículum, Puedo ayudarte a revisarlo.
孟:我知道了,我一会儿就发给你,太谢谢了!
Enterado, te lo mando en un rato. Muchas gracias!
13集单集
Manage episode 218385234 series 2359182
内容由Mandopod提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Mandopod 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal。
Aprendamos vocabulario útil relacionado con el trabajo!
El tema por el que han mostrado interés por el vocabulario para preguntar por un trabajo.
Les tenemos preparado un diálogo que seguro les será muy útil
姜:诶?小张,你的母语是西班牙语吧。
Ai, Joven Zhang, Tu lengua materna es el español, cierto?
孟;对啊,我是墨西哥人。
Sí, Soy mexicano.
姜:是这样的,我们学校现在正在招一个西班牙语老师,你是母语者,而且中文说得很好,你有这方面的经验吗?
La situación está así, Nuestra escuela justo se encuentra contratando un maestro de español. Tú eres nativo del español; además hablas muy bien el chino. Tienes experiencia en éste ámbito?
孟:有啊,我教过西班牙语,对了,他们每个星期什么时候上课?
Sí tengo. He enseñado español….Cierto! Cuántas horas de clase toman a la semana?
姜:有的班每周一,三,五,晚上7点到九点半。有的班是星期六或者星期日9点到一点半。你有空儿吗?
Algunos grupos toman clase los luner, miércoles y viernes por la noche desde las 7 hasta las 9 y media. Algunos grupos, los sábados o los domingos de las 9 a la 1 y media. Tienes espacio?
孟:我周六和周日可以。学校在哪儿?
Puedo los sábados y los domingos. Dónde se encuentra la escuela.
姜:在国贸那边。
En guomao.
孟:离我家也不远,薪水呢?
No está lejos de mi casa. Y el salario?
姜:工资每小时80块。每月发一次。
La paga es de 80 yuanes por hora. Se paga cada mes.
孟:我对这个工作挺感兴趣的。
Estoy muy interesado en este trabajo.
姜:太好了,那我把学校的地址,邮箱,联系人的微信发给你。
Excelente, Entonves te enviraré la dirección de la escuela, el correo y el wechat del contacto.
孟:麻烦你了。
Te lo agradecería
姜:没事儿,对了,你得准备一下履历表,最好是汉语的。
No hay problema. Cierto! Tienes que preparar tu currículum, preferentemente en chino.
孟:履历表?
Currículum
姜:就是简历,我可以先帮你看看。
Tu currículum, Puedo ayudarte a revisarlo.
孟:我知道了,我一会儿就发给你,太谢谢了!
Enterado, te lo mando en un rato. Muchas gracias!
…
continue reading
El tema por el que han mostrado interés por el vocabulario para preguntar por un trabajo.
Les tenemos preparado un diálogo que seguro les será muy útil
姜:诶?小张,你的母语是西班牙语吧。
Ai, Joven Zhang, Tu lengua materna es el español, cierto?
孟;对啊,我是墨西哥人。
Sí, Soy mexicano.
姜:是这样的,我们学校现在正在招一个西班牙语老师,你是母语者,而且中文说得很好,你有这方面的经验吗?
La situación está así, Nuestra escuela justo se encuentra contratando un maestro de español. Tú eres nativo del español; además hablas muy bien el chino. Tienes experiencia en éste ámbito?
孟:有啊,我教过西班牙语,对了,他们每个星期什么时候上课?
Sí tengo. He enseñado español….Cierto! Cuántas horas de clase toman a la semana?
姜:有的班每周一,三,五,晚上7点到九点半。有的班是星期六或者星期日9点到一点半。你有空儿吗?
Algunos grupos toman clase los luner, miércoles y viernes por la noche desde las 7 hasta las 9 y media. Algunos grupos, los sábados o los domingos de las 9 a la 1 y media. Tienes espacio?
孟:我周六和周日可以。学校在哪儿?
Puedo los sábados y los domingos. Dónde se encuentra la escuela.
姜:在国贸那边。
En guomao.
孟:离我家也不远,薪水呢?
No está lejos de mi casa. Y el salario?
姜:工资每小时80块。每月发一次。
La paga es de 80 yuanes por hora. Se paga cada mes.
孟:我对这个工作挺感兴趣的。
Estoy muy interesado en este trabajo.
姜:太好了,那我把学校的地址,邮箱,联系人的微信发给你。
Excelente, Entonves te enviraré la dirección de la escuela, el correo y el wechat del contacto.
孟:麻烦你了。
Te lo agradecería
姜:没事儿,对了,你得准备一下履历表,最好是汉语的。
No hay problema. Cierto! Tienes que preparar tu currículum, preferentemente en chino.
孟:履历表?
Currículum
姜:就是简历,我可以先帮你看看。
Tu currículum, Puedo ayudarte a revisarlo.
孟:我知道了,我一会儿就发给你,太谢谢了!
Enterado, te lo mando en un rato. Muchas gracias!
13集单集
所有剧集
×欢迎使用Player FM
Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。