Artwork

内容由ATA SPD PODCAST提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ATA SPD PODCAST 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

ATA SPD Podcast, An Interview with Jost Zetzsche

20:12
 
分享
 

Manage episode 278182325 series 2827135
内容由ATA SPD PODCAST提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ATA SPD PODCAST 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

In episode 6, Dolores R. Guiñazú interviewed Jost Zetzsche. Jost is from Germany, and he is ATA’s newest Honorary Member and ATA spokesperson. Additionally, he chairs ATA’s Translation and Interpreting Resources Committee, writes the “GeekSpeak” column, coordinates the “Resource Review” column for The ATA Chronicle, and is a frequent presenter at numerous industry events, including ATA’s Annual Conference. Jost is the industry’s leading translation technology consultant and a published author on various aspects of translation. His computer guide for translators, A Translator’s Tool Box for the 21st Century, and his technical newsletter offer unique information that help us grow.

In this highly technical interview, Jost shares his views regarding MT (machine translation) and AI (Artificial Intelligence), as well as his great passion for the latest tools. He states that both human translation and Artificial Intelligence can co-exist. Jost also explains his approach on AI’s growing influence in our professional lives and highlights that translators are the very last ones who should worry about losing their jobs if one day AI happens to replace human beings!

We hope you enjoy this episode as much as we do, because TOGETHER, WE ALWAYS GROW. Thanks for listening!
Subscribe to the podcast and don’t miss the next episodes.

  continue reading

23集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 278182325 series 2827135
内容由ATA SPD PODCAST提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ATA SPD PODCAST 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

In episode 6, Dolores R. Guiñazú interviewed Jost Zetzsche. Jost is from Germany, and he is ATA’s newest Honorary Member and ATA spokesperson. Additionally, he chairs ATA’s Translation and Interpreting Resources Committee, writes the “GeekSpeak” column, coordinates the “Resource Review” column for The ATA Chronicle, and is a frequent presenter at numerous industry events, including ATA’s Annual Conference. Jost is the industry’s leading translation technology consultant and a published author on various aspects of translation. His computer guide for translators, A Translator’s Tool Box for the 21st Century, and his technical newsletter offer unique information that help us grow.

In this highly technical interview, Jost shares his views regarding MT (machine translation) and AI (Artificial Intelligence), as well as his great passion for the latest tools. He states that both human translation and Artificial Intelligence can co-exist. Jost also explains his approach on AI’s growing influence in our professional lives and highlights that translators are the very last ones who should worry about losing their jobs if one day AI happens to replace human beings!

We hope you enjoy this episode as much as we do, because TOGETHER, WE ALWAYS GROW. Thanks for listening!
Subscribe to the podcast and don’t miss the next episodes.

  continue reading

23集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南