Artwork

内容由Rádio ZET提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Rádio ZET 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Jak dlouho po potopení Titanicu vydrželi pasažéři naživu?

18:17
 
分享
 

Manage episode 360989688 series 2837887
内容由Rádio ZET提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Rádio ZET 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

V době, kdy se Titanic po srážce s ledovcem v roce 1912 potápěl, měla okolní voda teplotu –2,2 °C. Stovky lidí se tak během chvíle ocitly uprostřed noci ve vodě mnohem studenější, než je třeba voda pod ledem zamrzlého rybníka. Jaké pocity při skoku do temného Atlantiku nebo zaplavení kajuty lidé prožívali a jakou šanci na přežití v tak studené vodě vlastně člověk má? Odpovídá Miroslav Honsů ve vědecko-technologickém magazínu Rádia ZET.

  continue reading

264集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 360989688 series 2837887
内容由Rádio ZET提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Rádio ZET 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

V době, kdy se Titanic po srážce s ledovcem v roce 1912 potápěl, měla okolní voda teplotu –2,2 °C. Stovky lidí se tak během chvíle ocitly uprostřed noci ve vodě mnohem studenější, než je třeba voda pod ledem zamrzlého rybníka. Jaké pocity při skoku do temného Atlantiku nebo zaplavení kajuty lidé prožívali a jakou šanci na přežití v tak studené vodě vlastně člověk má? Odpovídá Miroslav Honsů ve vědecko-technologickém magazínu Rádia ZET.

  continue reading

264集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南