好戲開場: It's ShowTime! Ep89 X 髒話怎麼罵才溜

53:19
 
分享
 

Manage episode 321766778 series 3279536
由Player FM以及我们的用户群所搜索的Esther Chen, Jocelyn Y. C, Esther Chen, and Jocelyn Y. C — 版权由出版商所拥有,而不是Player FM,音频直接从出版商的伺服器串流. 点击订阅按钮以查看Player FM更新,或粘贴收取点链接到其他播客应用程序里。

🍎 每次都得罵到媽

🍎 有些公司可以罵髒話

🍎 女生下體好多字可以用

🍎 為什麼N word黑人能講別的人不行

🍎 有黑人叫E N word

📝📝📝

比較常聽到的髒話:

Common swear words:

  • asshole 混帳 (屁眼)
  • bastard 混帳 (私生子)
  • bitch: 母狗 (son of bitch 狗娘養的)
  • shit / holy shit/ shoot 老天
  • crap / holy crap 老天
  • fuck/ fuck you/ fucking 幹
  • damn 可惡

和女生生殖器有關的字

  • vagina: (n) 陰道
  • down there: (n) 下體
  • private parts: (n) 私處
  • Pussy: (n) 本意是指小貓咪,但在俚語中指的是女性的陰部 (juicy pussy)
  • cunt: (n) 陰部、又指蕩婦
  • punani: (n) 陰部
  • snatch: (v) 抓住、奪取之意,但在俚語中是作名詞(n)用,指的是女性的陰部
  • OBGYN: (ab.) Obstetrician-Gynecologist 婦產科醫師 (my gyno)
  • fanny: (n) 屁股 (俗語)

和種族有關的髒話:

  • the N word: 這個片語是一句專罵非裔黑人的字,原字應為nigger,但此字在西方社會是taboo,也就是忌諱用語,所以大家一般提到的時候會用 the N word代替。就像佛地魔被稱為”那個人”是一樣的概念。這個字知道就好,千萬別用,可是會被揍死的唷。
  • reclaim the word: 取回這個字的使用權
  • term of endearment: 親密的稱呼,愛的暱稱 (term是用語、術語, endearment 是愛意) IE: baby, babe, honey, son, sweetheart.
  • chink: (n) 中國佬

和智力有關的:

  • retarded: (a) 智力遲鈍的

和身體有關的:

  • dwarf: (n) 矮子、侏儒
  • midget: (n) 矮子、侏儒
  • Erectile dysfunction: (n) 勃起障礙 (impotence陽痿/He can’t get it up / Can’t keep it hard.)

Some other words

  • streaming platform: (n) 串流平台,例如: Netflix, Disney+
  • privilege: (n) 特權、優待 The diplomat enjoys diplomatic privilege.
  • start-up company: (n) 新創公司
  • trickle down: (n) 往下滲、惠及 (trickle-down effect 滴漏效應)
  • expectation: (n) 期盼、預期 lower your expectations. (動詞: expect)
  • urban dictionary: (n) 城市辭典

103集单集