看韩剧学韩语(男人都是那副德性 (4) 속터져.) - 2021.03.22

 
分享
 

Manage episode 288647374 series 1330318
由Player FM以及我们的用户群所搜索的KBS WORLD Radio — 版权由出版商所拥有,而不是Player FM,音频直接从出版商的伺服器串流. 点击订阅按钮以查看Player FM更新,或粘贴收取点链接到其他播客应用程序里。

本周韩语: 我气炸了。

금주의 표현:속터져.

原文对话

민정: 다들 얘기해봐. 이게 대체 무슨 시츄에이션이라 생각해?

珉晶:大家都说说,这到底是怎么回事?

영은: 봐봐. 한때 같이 살았던 남녀가 심각하게 얘기하다가 여자가 울었어.

그리고 그 길로 바로 남자 집으로 들어갔는데, 답 나온 거 아니냐?

英恩:你们瞧瞧,曾经一起生活的男女,把女人给说哭了。

然后直接走进了那个男的家里,答案不是出来了吗?

현주: 재결합이지?

贤珠:是再结合吧?

민정: 아우 속 터져.

지옥 같은 시집살이 싹 까먹고 또 똑같은 지옥행 급행열차에 올라타?

이 기집애 당장 끌어내려야 돼. 말 안 들으면 내가 전남편 머리채라도 잡을 거야.

珉晶:哎呀,我气炸了。

忘掉了地狱般的婆家生活,又上了同一趟地狱行快车?

得把这丫头马上拉下来。不听话的话,我至少会去揪住前夫的头发。

현주: 김관장님 스포츠 머리다.

贤珠:金馆长头发很短的。

练习说一说속 터져.

1.할 말 있으면 빨리 말해. 정말 속 터져.: 有话快说。 真让人着急。

2.줄이 왜 이렇게 길어? 속 터져.:队怎么排得这么长?气炸了。

3. 속 터져. 행동이 왜 이렇게 느려? :气死了。你动作怎么这么慢?

4. 속 터져. 그래서 어떻게 됐다구? :快气炸了。到底怎么了?

5. 그 사람 일처리하는 거 보면 속 터져.:看他办事就气炸了。

808集单集