Artwork

内容由李老師提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 李老師 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

含金量爆表的一集: 如何用英文討論日本人口老化的問題

45:02
 
分享
 

Manage episode 293393767 series 2780350
内容由李老師提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 李老師 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

重點單字

aging population: 人口老化

persistent: 持續

result in: 導致

by the year: 逐漸

nowhere: 沒有地方

trend: 趨勢

rural: 鄉下的

region: 地區

exacerbate: 惡化

dwindling: 下滑的

employment: 僱用

inconvenient: 不便的

be fueled by: 由..給動力

forestry: 森林業

dam:大壩

narrow: 窄的

winding: 彎曲的

childcare subsidies: 育兒津貼

discount: 折扣

medical: 醫療的

bill: 帳單

housing support: 住房補助

attract: 吸引

resident: 居民

lure back: 誘惑回來

merge: 合併

spacious: 空間大的

diligence: 勤奮

bond: 連結

management:管理

social contract: 社會合約

devote one’s life: 致力ㄧ生

guarantee: 保證

lifetime: 一生

notoriously: 惡名昭彰的

crash down: 崩潰

economic bubble: 經濟泡沫

burst: 破滅

stagnation: 停滯

set in: 開始

descent: 像樣的

wage: 薪水

deeply-entrenched: 深根的

clear the table: 清理桌子

handle: 應付

expectations: 期待

daily log: 每天記錄

mood: 情緒

outfit: 衣服

graphic designer: 平面設計師

platform: 月台

opt out of: 不參與

proportion: 比率

infrastructure: 硬體設備

solo: 一人的

adjust: 調整

prime: 黃金時間

childbearing: 懷孕的

accompany: 伴隨

redistribution: 重新分配

domestic: 家事的

labor force: 人力

participation: 參與

majority: 大多數

be desperate for: 迫切需要

inhospitable: 不友善的

grant: 給予

visa:簽證

shortage: 短缺

crisis: 危機

reluctant: 不情不願的

emigrate: 移民

take baby steps: 緩慢往前

paternity leave: 父親的育嬰假

maternity leave: 母親的育嬰假

blowback: 反對

conservative: 保守的

politician: 政治人物

sign:跡象

criticize: 批評

dare: 膽敢

project: 預測

https://www.nytimes.com/2019/12/17/world/asia/japan-dolls-shrinking-population-nagoro.html

https://podcasts.apple.com/tw/podcast/the-daily/id1200361736?i=1000520251205

希望大家可以到apple podcast按讚分享或留言。或到Spotify, Soundon 平台訂閱。也歡迎歡迎在李老師的FBIG留言,告訴我你的想法,或提問相關的英語問題,我會在下週的節目與大家分享問題內容哦!

Facebook: shorturl.at/gmnDM

Instagram: shorturl.at/eyAKU

  continue reading

147集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 293393767 series 2780350
内容由李老師提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 李老師 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

重點單字

aging population: 人口老化

persistent: 持續

result in: 導致

by the year: 逐漸

nowhere: 沒有地方

trend: 趨勢

rural: 鄉下的

region: 地區

exacerbate: 惡化

dwindling: 下滑的

employment: 僱用

inconvenient: 不便的

be fueled by: 由..給動力

forestry: 森林業

dam:大壩

narrow: 窄的

winding: 彎曲的

childcare subsidies: 育兒津貼

discount: 折扣

medical: 醫療的

bill: 帳單

housing support: 住房補助

attract: 吸引

resident: 居民

lure back: 誘惑回來

merge: 合併

spacious: 空間大的

diligence: 勤奮

bond: 連結

management:管理

social contract: 社會合約

devote one’s life: 致力ㄧ生

guarantee: 保證

lifetime: 一生

notoriously: 惡名昭彰的

crash down: 崩潰

economic bubble: 經濟泡沫

burst: 破滅

stagnation: 停滯

set in: 開始

descent: 像樣的

wage: 薪水

deeply-entrenched: 深根的

clear the table: 清理桌子

handle: 應付

expectations: 期待

daily log: 每天記錄

mood: 情緒

outfit: 衣服

graphic designer: 平面設計師

platform: 月台

opt out of: 不參與

proportion: 比率

infrastructure: 硬體設備

solo: 一人的

adjust: 調整

prime: 黃金時間

childbearing: 懷孕的

accompany: 伴隨

redistribution: 重新分配

domestic: 家事的

labor force: 人力

participation: 參與

majority: 大多數

be desperate for: 迫切需要

inhospitable: 不友善的

grant: 給予

visa:簽證

shortage: 短缺

crisis: 危機

reluctant: 不情不願的

emigrate: 移民

take baby steps: 緩慢往前

paternity leave: 父親的育嬰假

maternity leave: 母親的育嬰假

blowback: 反對

conservative: 保守的

politician: 政治人物

sign:跡象

criticize: 批評

dare: 膽敢

project: 預測

https://www.nytimes.com/2019/12/17/world/asia/japan-dolls-shrinking-population-nagoro.html

https://podcasts.apple.com/tw/podcast/the-daily/id1200361736?i=1000520251205

希望大家可以到apple podcast按讚分享或留言。或到Spotify, Soundon 平台訂閱。也歡迎歡迎在李老師的FBIG留言,告訴我你的想法,或提問相關的英語問題,我會在下週的節目與大家分享問題內容哦!

Facebook: shorturl.at/gmnDM

Instagram: shorturl.at/eyAKU

  continue reading

147集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南