你知道樊嘉揚是誰嗎?! 她可是紐約客的記者, 那為什麼去年她被中國網民圍剿?
Manage episode 301524436 series 2780350
重點單字
devoted communist: 忠貞共產黨員
unflinchingly: 不畏縮地
loyal: 忠誠的
presence: 存在
suspect: 嫌疑犯
reunite: 團圓
carry on an affair: 有外遇
within: 在..之內
eviction: 趕出租房
embodiment: 具體化
phrase: 成語
mutual reliance for life: 相依為命
disconnect: 剪掉
socialist: 社會主義者
take pity on someone: 可憐某人
zip code: 郵遞區號
wants-ads: 徵才廣告
live-in: 共住的
housekeeper: 管家
fancy neighborhood: 有錢人區
pave the way for: 替..鋪路
scholarship: 獎學金
boarding school: 寄宿學校
prestigious: 有名的
maid: 女傭
surround: 包圍
nurturing: 滋長的
value: 看重
individual: 個人
snobbish: 傲慢的
earn a paycheck: 賺取生活費
survival: 生存
entail a relationship: 需要跟…有關係
lack: 缺乏
ambition: 野心
mercurial: 善變的
scan:快速看過
permanent: 永久的
anxiety: 焦慮
harden: 使麻木
despair: 絕望
loneliness: 孤獨
plague by pains: 受痛苦折磨
migrate: 移轉
diagnosis: 診斷
paralyze: 使 … 癱瘓
ventilator: 呼吸道
specialty: 專門
bedsore: 褥瘡
mucus: 黏液
airway: 呼吸道
suction: 抽吸
devise: 想出
hold up: 拿起
alphabet chart: 字母版
trail: 拖在或跟在(…的後面)
blink: 眨眼
tend: 照顧
upbringing: 成長
melodramatic: 戲劇性的
define: 定義
affliction: 痛苦
admit to: 承認
indignity: 侮辱
compromised state: 妥協的狀況
companion:同伴
take screenshots: 截圖
exploit: 剝削
target: 目標
How My Mother and I Became Chinese Propaganda | The New Yorker
喜歡我的節目嗎?歡迎在李老師的FB或IG留言,告訴我你的想法,或提問相關的英語問題,我會在下週的節目與大家分享問題內容哦!
Facebook: shorturl.at/gmnDM
Instagram: shorturl.at/eyAKU
147集单集