Artwork

内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

06/17 TOP NEWS 丨 全球投资促进大会 / 迪士尼部分恢复运营/ 美联储大幅度加息

6:22
 
分享
 

Manage episode 331897115 series 3334767
内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NEWS ON 06/16
1. DEALS SIGNED FOR 322 PROJECTS
全球投资促进大会签约322个重大项目
2. DISNEYTOWN, DISNEYLAND HOTEL REOPEN
迪士尼小镇、酒店恢复运营
3.U.S. FED ANNOUNCES BIGGEST RATE HIKE SINCE 1994
美联储公布28年来最大幅度加息
-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------
1. DEALS SIGNED FOR 322 PROJECTS
全球投资促进大会签约322个重大项目
322 agreements were signed today on projects worth more than 565 billion yuan at the Shanghai Global Investment Promotion Conference. Zhang Hong tells us more.
今天(6/16)在上海全球投资促进大会上,总投资5658亿元的322个重大产业项目签约。记者张泓带来详细报道。
Among the newly signed【签署】 projects, 90 were in the fields of integrated circuits, biomedicine and artificial intelligence and worth over 204 billion yuan. SmartSens Technology, a Shanghai-based company specialized in producing sensor【传感器】 chips, signed an agreement today to set up its global headquarters【总部】 in Pudong.
集成电路、生物医药、人工智能三大先导产业,签约项目达90个,价值超过2040亿元。专门生产传感器芯片的思特威(上海)电子科技股份有限公司也在今天(6/16)签署协议,于上海浦东设立其全球总部。
Xu Chen, CEO/SmartSense Technology (Shanghai) Co.
徐辰 思特威(上海)电子科技股份有限公司董事长
We will spend 1.5 billion yuan to build our new headquarters. It is expected to help us gain further development.
我们总共的投资金额是15亿人民币,未来能够依托于这样一个新的总部,更好取得更大的发展。
Lumenis, a US company that produces medical laser equipment, is relocating its high-end manufacturing to Shanghai.
科医人,一家生产医疗激光仪器的美国公司,在将自己的高端制造业务迁移至上海。
Zhai Qiying, Regional President/Lumenis APAC
翟琪瑛 科医人激光亚太高级总裁
It is our first project to relocate high-tech manufacturing to China. We’ll spend over 100 million yuan as our first investment. And we’ll invest more to expand production capacity depending on how RD goes.
这一次在上海的项目,是我们第一次把高科技的生产转移到中国来。我们第一期投资额一定会过亿,根据创新和研发的不断推进,我们再扩大产能,扩大规模。所以说未来我们的发展投资是无限的。
State-owned companies also have new projects lined up in Shanghai. China Telecom is investing 8 billion yuan in a national computing power distribution center for the Yangtze Delta area. China Electrical Equipment Group plans to spend 1 billion yuan for a supply chain technology headquarters.
国有企业也把新项目对准了上海。中国电信拟投资80亿元,打造长三角国家枢纽节点算力调度平台和直连网络建设项目;中国电气装备拟投资10亿元,建立供应链科技总部。
Zhang Hongtao, Chief Engineer/SH Municipal Commission of Economy & Informatization
张宏韬 上海市经济和信息化委员会总工程师
Agreements on 322 projects with 565.8 billion yuan of investment were signed today. Construction started on another 48 major projects with 162.7 yuan invested. It shows domestic and foreign companies’ faith in Shanghai’s growth and a manifestation【表现】 of Shanghai’s improving investment environment.
今天有总投资达5658亿元的322个项目签约,有总投资1627亿元的48个重大项目开工。说明中外企业看好上海发展的决心没有变,上海的投资环境也在不断优化。
The government also released plans to build 13 new industrial parks in the city to attract investment in the fields of digital economy, sustainable development, metaverse and intelligent terminals. A series of investment promotion events will be held in Shanghai through August.
同时,政府发布计划,将在上海建立13个新的工业园区,以吸引更多数字经济、可持续发展、元宇宙和智能终端等领域的投资。八月,上海还将举行一系列投资促进活动。
2. DISNEYTOWN, DISNEYLAND HOTEL REOPEN
迪士尼小镇、酒店恢复运营
Disneytown and Shanghai Disneyland Hotel reopened today, which marks the 6th anniversary of the resort. All shopping, dining and recreational venues are operating at limited capacity to comply with【遵守】 COVID-19 regulations. Song Wenjing has the story.
今天(6月16日)是上海迪士尼度假区开幕六周年纪念日,迪士尼小镇和迪士尼乐园酒店也在今天恢复运营,根据新冠疫情防控指示,以上所有场所目前都限流运营。记者宋雯婧带来详细报道。
At 10am, visitors entered Disneytown after passing a temperature check at the entrance and presenting a green health code and a negative PCR test taken within 72 hours. Disneytown is open daily from 10am to 7pm.
上午10点,游客凭绿色"随申码"、72小时内核酸检测阴性证明,体温检测显示正常后,开始进入迪士尼小镇区域。目前小镇运营时间为10点至19点。
Visitor
游客
I’m thrilled. I haven’t been here for a long time. I just came to take a look at Disneytown.
非常激动,很久没来了,就想过来看一下这里小镇的样子。
Visitor
游客
We changed our work shifts so we could come today. I have mixed feelings to see Disneytown resume normal operations.
我们就特地,今天也是调休了一天,特地过来的。又能回归到正常,本身就是百感交集的
More than 90 percent of the stores at Disneytown have reopened, but each store limits the number of people allowed inside. People also need to scan the venue code of each store before entering. Restaurants only provide take-out services for the time being. The Disney hotel also reopened, but its 4 restaurants are currently reserved for hotel guests. Police have enhanced patrols and inspections to ensure virus protocols are being followed.
小镇上九成以上的店铺已经开门营业,但各家店铺都调低了店内的最高承载量。游客进入店铺时,需要再次扫描店铺的场所码。小镇上的餐饮商户目前只提供打包外卖菜单。迪士尼乐园酒店也于今天(6/16)恢复运营,但酒店内的4家餐厅目前仅对酒店住客开放。为保障游客有序遵守防疫规定,度假区警方增加了现场巡逻频次,实时处置现场情况。
Zhang Zili, Police/Pudong Public Security Bureau
张自力 浦东公安分局国际旅游度假区公安处治安大队民警
Once a crowd of people is found, we will immediately dispatch【派遣】 police and security guards to disperse it.
一旦发现有游客聚集的话,我们立马会派现场的民警及安保人员到现场进行疏散。
A smart system is being used to track traffic flow to help ensure public order and security.
此外,智能系统也会对车流量进行追踪,以协助维持公共秩序和安全。
3.U.S. FED ANNOUNCES BIGGEST RATE HIKE SINCE 1994
美联储公布28年来最大幅度加息
The US Federal Reserve yesterday raised its benchmark【基准】 interest rate by 75 basis points in an effort to fight red-hot inflation. The move marks the sharpest rate hike since 1994, and brings the key benchmark federal funds rate to between 1.5 and 1.75 percent. has more.
美联储昨天(当地时间6月15日)宣布加息75个基点,以遏制严重通胀。这也是美联储自1994年以来单次最大幅度的加息,将联邦基金利率目标区间上调至1.5%至1.75%之间。记者Stephen Rancourt带来详细报道。
The Federal Reserve intensified its drive to tame high inflation as it hit a four-decade high of 8.6 percent last month. Officials explained the labor market is extremely tight and inflation【通货膨胀】 much too high.
上个月,美国通胀率加速上涨至8.6%,官方表示,就业市场市场目前持续紧张,通胀率远超预期。
Jerome Powell, Chairman/US Federal Reserve
鲍威尔 美联储主席
Against this backdrop today, the Federal Open Market Committee raised its policy interest rate by three quarters of a percentage point and anticipates that ongoing increases in that rate will be appropriate. In addition, we are continuing the process of significantly reducing the size of our balance sheet. Our overarching focus is using our tools to bring inflation back down to our 2% goal.
在目前的背景下,委员会决定加息75个基点,并后续视情况进一步加息。同时继续大幅缩减资产负债表规模。我们将利用一切货币政策将通胀率降至2%。
Powell added he expects a 50 or 75 basis point rate hike is most likely at the next central bank policy meeting in July, adding that decision will be based on incoming economic data. Some economists said the government is often a step behind inflation and acts too late.
鲍威尔称,按目前的形势看,在7月的下一次议息会议上,委员会可能根据接下来的经济数据情况,继续加息50或75个基点。一些经济学家认为,政府的措施总是比通胀出现晚一步,来的太迟了。
Michael Connolly, Economics Professor/University of Miami, Herbert Business School
康纳利 赫伯特商学院经济学教授
You do need to have the interest rate higher than the inflation rate to have a positive real rate of interest. So, there is a lot of ground to cover. They’re really trying to catch up, but everyone knows that it’s still far too little too late.
联邦基金利率必须高于通胀率才不会被抵消,而现在两者的差距还很大。美联储试图弥补这种差距,但很显然,行动太慢,力度太小。
Investors said that it’s difficult for the US Fed to raise interest rates to completely solve the problem of rising prices, and even if it curbs inflation to some extent, it will likely to lead to a recession.
业内人士强调,加息很难从源头上解决物价上涨,即便在一定程度上遏制了通胀,也很可能要以经济衰退为代价。
Liz Miller, President/Summit Place Financial Advisors
米勒 顶峰投资机构总裁
By definition, you are raising rates because you are trying to slow spending. That is the definition of an economic slowdown. So even as goods prices are going up, they’re really driven by higher energy prices. And we have a very poor history of managing energy inflation with interest rates.
从理论上来说,加息是为了降低消费需求,而这将导致经济放缓。能源价格上涨是商品价格上涨的主要"元凶",而美国在用加息控制能源价格方面,一直不怎么成功。
The US dollar weakened in late trading yesterday as market participants digested the Federal Reserve’s latest rate hike. The dollar index, which measures the greenback against six major peers, fell 0.37 percent. The Bank of Japan today opened a two-day monetary policy meeting. The Japanese yen fell to a fresh 24-year low against the US dollar recently. The South Korean government said it will keep close tabs on the financial market as worries are growing over heightening volatility from monetary tightening in the United States.
随着市场参与者消化此次加息的影响,美元昨日(6/15)走弱。 衡量美元对六种主要货币汇率的美元指数下跌了0.37%。 日本银行今天开始了为期两天的货币政策会议。日元兑美元汇率最近跌至24年来的新低。韩国政府表示,将密切关注金融市场,因为人们越来越担心美国收紧货币政策导致的波动加剧。
#热词加油站
sign /saɪn/ 【签署】
sensor /ˈsensə(r)/【传感器】
headquarter /ˌhedˈkwɔːtə(r)/【总部】
manifestation /ˌmænɪfeˈsteɪʃn/【表现】
comply with【遵守】
dispatch /dɪˈspætʃ/ 【派遣】
benchmark /ˈbentʃmɑːk/【基准】
inflation /ɪnˈfleɪʃn/【通货膨胀】
订阅我们,打卡每日精选英语新闻!
不定期投放“精品大咖访谈”
喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~


  continue reading

787集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 331897115 series 3334767
内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NEWS ON 06/16
1. DEALS SIGNED FOR 322 PROJECTS
全球投资促进大会签约322个重大项目
2. DISNEYTOWN, DISNEYLAND HOTEL REOPEN
迪士尼小镇、酒店恢复运营
3.U.S. FED ANNOUNCES BIGGEST RATE HIKE SINCE 1994
美联储公布28年来最大幅度加息
-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------
1. DEALS SIGNED FOR 322 PROJECTS
全球投资促进大会签约322个重大项目
322 agreements were signed today on projects worth more than 565 billion yuan at the Shanghai Global Investment Promotion Conference. Zhang Hong tells us more.
今天(6/16)在上海全球投资促进大会上,总投资5658亿元的322个重大产业项目签约。记者张泓带来详细报道。
Among the newly signed【签署】 projects, 90 were in the fields of integrated circuits, biomedicine and artificial intelligence and worth over 204 billion yuan. SmartSens Technology, a Shanghai-based company specialized in producing sensor【传感器】 chips, signed an agreement today to set up its global headquarters【总部】 in Pudong.
集成电路、生物医药、人工智能三大先导产业,签约项目达90个,价值超过2040亿元。专门生产传感器芯片的思特威(上海)电子科技股份有限公司也在今天(6/16)签署协议,于上海浦东设立其全球总部。
Xu Chen, CEO/SmartSense Technology (Shanghai) Co.
徐辰 思特威(上海)电子科技股份有限公司董事长
We will spend 1.5 billion yuan to build our new headquarters. It is expected to help us gain further development.
我们总共的投资金额是15亿人民币,未来能够依托于这样一个新的总部,更好取得更大的发展。
Lumenis, a US company that produces medical laser equipment, is relocating its high-end manufacturing to Shanghai.
科医人,一家生产医疗激光仪器的美国公司,在将自己的高端制造业务迁移至上海。
Zhai Qiying, Regional President/Lumenis APAC
翟琪瑛 科医人激光亚太高级总裁
It is our first project to relocate high-tech manufacturing to China. We’ll spend over 100 million yuan as our first investment. And we’ll invest more to expand production capacity depending on how RD goes.
这一次在上海的项目,是我们第一次把高科技的生产转移到中国来。我们第一期投资额一定会过亿,根据创新和研发的不断推进,我们再扩大产能,扩大规模。所以说未来我们的发展投资是无限的。
State-owned companies also have new projects lined up in Shanghai. China Telecom is investing 8 billion yuan in a national computing power distribution center for the Yangtze Delta area. China Electrical Equipment Group plans to spend 1 billion yuan for a supply chain technology headquarters.
国有企业也把新项目对准了上海。中国电信拟投资80亿元,打造长三角国家枢纽节点算力调度平台和直连网络建设项目;中国电气装备拟投资10亿元,建立供应链科技总部。
Zhang Hongtao, Chief Engineer/SH Municipal Commission of Economy & Informatization
张宏韬 上海市经济和信息化委员会总工程师
Agreements on 322 projects with 565.8 billion yuan of investment were signed today. Construction started on another 48 major projects with 162.7 yuan invested. It shows domestic and foreign companies’ faith in Shanghai’s growth and a manifestation【表现】 of Shanghai’s improving investment environment.
今天有总投资达5658亿元的322个项目签约,有总投资1627亿元的48个重大项目开工。说明中外企业看好上海发展的决心没有变,上海的投资环境也在不断优化。
The government also released plans to build 13 new industrial parks in the city to attract investment in the fields of digital economy, sustainable development, metaverse and intelligent terminals. A series of investment promotion events will be held in Shanghai through August.
同时,政府发布计划,将在上海建立13个新的工业园区,以吸引更多数字经济、可持续发展、元宇宙和智能终端等领域的投资。八月,上海还将举行一系列投资促进活动。
2. DISNEYTOWN, DISNEYLAND HOTEL REOPEN
迪士尼小镇、酒店恢复运营
Disneytown and Shanghai Disneyland Hotel reopened today, which marks the 6th anniversary of the resort. All shopping, dining and recreational venues are operating at limited capacity to comply with【遵守】 COVID-19 regulations. Song Wenjing has the story.
今天(6月16日)是上海迪士尼度假区开幕六周年纪念日,迪士尼小镇和迪士尼乐园酒店也在今天恢复运营,根据新冠疫情防控指示,以上所有场所目前都限流运营。记者宋雯婧带来详细报道。
At 10am, visitors entered Disneytown after passing a temperature check at the entrance and presenting a green health code and a negative PCR test taken within 72 hours. Disneytown is open daily from 10am to 7pm.
上午10点,游客凭绿色"随申码"、72小时内核酸检测阴性证明,体温检测显示正常后,开始进入迪士尼小镇区域。目前小镇运营时间为10点至19点。
Visitor
游客
I’m thrilled. I haven’t been here for a long time. I just came to take a look at Disneytown.
非常激动,很久没来了,就想过来看一下这里小镇的样子。
Visitor
游客
We changed our work shifts so we could come today. I have mixed feelings to see Disneytown resume normal operations.
我们就特地,今天也是调休了一天,特地过来的。又能回归到正常,本身就是百感交集的
More than 90 percent of the stores at Disneytown have reopened, but each store limits the number of people allowed inside. People also need to scan the venue code of each store before entering. Restaurants only provide take-out services for the time being. The Disney hotel also reopened, but its 4 restaurants are currently reserved for hotel guests. Police have enhanced patrols and inspections to ensure virus protocols are being followed.
小镇上九成以上的店铺已经开门营业,但各家店铺都调低了店内的最高承载量。游客进入店铺时,需要再次扫描店铺的场所码。小镇上的餐饮商户目前只提供打包外卖菜单。迪士尼乐园酒店也于今天(6/16)恢复运营,但酒店内的4家餐厅目前仅对酒店住客开放。为保障游客有序遵守防疫规定,度假区警方增加了现场巡逻频次,实时处置现场情况。
Zhang Zili, Police/Pudong Public Security Bureau
张自力 浦东公安分局国际旅游度假区公安处治安大队民警
Once a crowd of people is found, we will immediately dispatch【派遣】 police and security guards to disperse it.
一旦发现有游客聚集的话,我们立马会派现场的民警及安保人员到现场进行疏散。
A smart system is being used to track traffic flow to help ensure public order and security.
此外,智能系统也会对车流量进行追踪,以协助维持公共秩序和安全。
3.U.S. FED ANNOUNCES BIGGEST RATE HIKE SINCE 1994
美联储公布28年来最大幅度加息
The US Federal Reserve yesterday raised its benchmark【基准】 interest rate by 75 basis points in an effort to fight red-hot inflation. The move marks the sharpest rate hike since 1994, and brings the key benchmark federal funds rate to between 1.5 and 1.75 percent. has more.
美联储昨天(当地时间6月15日)宣布加息75个基点,以遏制严重通胀。这也是美联储自1994年以来单次最大幅度的加息,将联邦基金利率目标区间上调至1.5%至1.75%之间。记者Stephen Rancourt带来详细报道。
The Federal Reserve intensified its drive to tame high inflation as it hit a four-decade high of 8.6 percent last month. Officials explained the labor market is extremely tight and inflation【通货膨胀】 much too high.
上个月,美国通胀率加速上涨至8.6%,官方表示,就业市场市场目前持续紧张,通胀率远超预期。
Jerome Powell, Chairman/US Federal Reserve
鲍威尔 美联储主席
Against this backdrop today, the Federal Open Market Committee raised its policy interest rate by three quarters of a percentage point and anticipates that ongoing increases in that rate will be appropriate. In addition, we are continuing the process of significantly reducing the size of our balance sheet. Our overarching focus is using our tools to bring inflation back down to our 2% goal.
在目前的背景下,委员会决定加息75个基点,并后续视情况进一步加息。同时继续大幅缩减资产负债表规模。我们将利用一切货币政策将通胀率降至2%。
Powell added he expects a 50 or 75 basis point rate hike is most likely at the next central bank policy meeting in July, adding that decision will be based on incoming economic data. Some economists said the government is often a step behind inflation and acts too late.
鲍威尔称,按目前的形势看,在7月的下一次议息会议上,委员会可能根据接下来的经济数据情况,继续加息50或75个基点。一些经济学家认为,政府的措施总是比通胀出现晚一步,来的太迟了。
Michael Connolly, Economics Professor/University of Miami, Herbert Business School
康纳利 赫伯特商学院经济学教授
You do need to have the interest rate higher than the inflation rate to have a positive real rate of interest. So, there is a lot of ground to cover. They’re really trying to catch up, but everyone knows that it’s still far too little too late.
联邦基金利率必须高于通胀率才不会被抵消,而现在两者的差距还很大。美联储试图弥补这种差距,但很显然,行动太慢,力度太小。
Investors said that it’s difficult for the US Fed to raise interest rates to completely solve the problem of rising prices, and even if it curbs inflation to some extent, it will likely to lead to a recession.
业内人士强调,加息很难从源头上解决物价上涨,即便在一定程度上遏制了通胀,也很可能要以经济衰退为代价。
Liz Miller, President/Summit Place Financial Advisors
米勒 顶峰投资机构总裁
By definition, you are raising rates because you are trying to slow spending. That is the definition of an economic slowdown. So even as goods prices are going up, they’re really driven by higher energy prices. And we have a very poor history of managing energy inflation with interest rates.
从理论上来说,加息是为了降低消费需求,而这将导致经济放缓。能源价格上涨是商品价格上涨的主要"元凶",而美国在用加息控制能源价格方面,一直不怎么成功。
The US dollar weakened in late trading yesterday as market participants digested the Federal Reserve’s latest rate hike. The dollar index, which measures the greenback against six major peers, fell 0.37 percent. The Bank of Japan today opened a two-day monetary policy meeting. The Japanese yen fell to a fresh 24-year low against the US dollar recently. The South Korean government said it will keep close tabs on the financial market as worries are growing over heightening volatility from monetary tightening in the United States.
随着市场参与者消化此次加息的影响,美元昨日(6/15)走弱。 衡量美元对六种主要货币汇率的美元指数下跌了0.37%。 日本银行今天开始了为期两天的货币政策会议。日元兑美元汇率最近跌至24年来的新低。韩国政府表示,将密切关注金融市场,因为人们越来越担心美国收紧货币政策导致的波动加剧。
#热词加油站
sign /saɪn/ 【签署】
sensor /ˈsensə(r)/【传感器】
headquarter /ˌhedˈkwɔːtə(r)/【总部】
manifestation /ˌmænɪfeˈsteɪʃn/【表现】
comply with【遵守】
dispatch /dɪˈspætʃ/ 【派遣】
benchmark /ˈbentʃmɑːk/【基准】
inflation /ɪnˈfleɪʃn/【通货膨胀】
订阅我们,打卡每日精选英语新闻!
不定期投放“精品大咖访谈”
喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~


  continue reading

787集单集

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南