Artwork

内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

08/01 TOP NEWS | 全球科技创新中心报告/上博“宅兹中国”大展/俄罗斯向基辅发射导弹

3:46
 
分享
 

Manage episode 336069943 series 3334767
内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NEWS ON 0729

1.SH RANKS 8TH IN GLOBAL SCIENCE & TECHNOLOGY INNOVATION CENTER ASSESSMENT REPORT

全球科技创新中心评估报告2022上海在基础研究、产业技术等指标综合排名位列全球第8

2.EXHIBITION SHOWCASES RELICS DATING BACK THOUSANDS OF YEARS

两百余件文物讲述夏商周文明 上博“宅兹中国”大展今开幕

3.RUSSIA LAUNCHES MISSILE STRIKE ON KYIV AREA

乌克兰:俄罗斯向基辅等地发射导弹 打击乌军多个军事设施

-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------

1.SH RANKS 8TH IN GLOBAL SCIENCE & TECHNOLOGY INNOVATION CENTER ASSESSMENT REPORT

全球科技创新中心评估报告2022上海在基础研究、产业技术等指标综合排名位列全球第8

The Shanghai Economic Information Center issued its 2022 "Global Science and Technology Innovation Centers Assessment Report" today. The report had Shanghai ranked No.8 in overall performance after progress was made in research and industrial technology. Zhang Hong tells us more.

今天(7/29),由上海市经济信息中心编制的《全球科技创新中心评估报告2022》正式发布,报告显示,上海在基础研究、产业技术等指标上进步显著,综合排名位列全球第8。记者张泓带来更多详细报道。

This year’s report covers about 200 cities or urban areas and looks at categories like elementary【基础的】 research, industrial technology, innovative 【创新的economy, and environment for innovation. Shanghai jumped to No. 8 from No. 17 in 2018, when the first edition of the report was released.

此次发布的《报告》是连续第五年,对全球近200个主要创新城市或都市圈为评估对象,通过基础研究、产业技术、创新经济、创新环境四个维度的20多项指标进行评价比较。2018 年以来连续开展追踪分析,上海从第一版全球科技创新中心评估报告发布时的第17位,在五年的时间内攀升至全球第八位。

Li Ruxin, Deputy Director of Shanghai Economic Information Center

上海市经济信息中心副主任 李如心

Among the 21 indicators we evaluate, Shanghai registered huge increases in 13 of them. The largest growth in the city’s ranking came in elementary research. The number of essays being frequently quoted ranked 5th in the world.

在《全球科技创新中心评估报告2022》的21个一致可比指标中,上海的13个指标排名上升,特别是基础研究方面的一级指标,成为上海进步最快的领域,高被引论文排名跃入全球前五。

Tsung-Dao Lee Institute Director Zhang Jie said he thinks Shanghai should continue its development in elementary research to develop more world advanced original research results.

李政道研究所所长张杰说,他认为上海应该进一步发展基础研究,开发更多世界先进的原创研究成果。

Zhang Jie, Director of Li Zhengdao Institute and Academician of Chinese Academy of Sciences

李政道研究所所长、中科院院士 张杰

I think Shanghai should make contributions to expand the frontier of existing knowledge in elementary research.

我觉得上海现在也要在基础研究方面比如说为人类认知的疆界做自己的贡献,为科学比如说自然的极限做我们的贡献,这就是上海的勇气和胸怀。

The report also ranked Shanghai 17th in the environment for innovation category, leaving considerable room for improvement. The category refers to the city’s living conditions, transportation and business convenience -- all considered essential to attract talented professionals.

不过,《报告》也显示,上海在创新环境方面排名仅位列全球第17名,仍需有所突破。尤其是对标全球最高标准、最好水平,在人居环境,在商务便利度上,留下了相当大的进步空间,这些指标是吸引优秀人才的关键。

2.EXHIBITION SHOWCASES RELICS DATING BACK THOUSANDS OF YEARS

两百余件文物讲述夏商周文明 上博“宅兹中国”大展今开幕

Titled "The Making of China: The Civilization of the Xia, Shang, and Zhou Dynasties", an exhibition featuring bronzeware【青铜器】 and jade artifacts 【玉器】dating back 4,000 years opened today at Shanghai Museum. Zhang Yue has the story.

“宅兹中国——河南夏商周三代文明展”今天(7/29)在上海博物馆正式开幕。展览展出了四千多年前的青铜器和玉器。记者张乐带来更多详细报道。

Highlights include a bronze tripod from the late Xia Dynasty that was unearthed in Luoyang, Henan Province. It’s also the oldest tripod ever found in China. Organized by Shanghai Museum and more than 20 museums and institutions in Henan, more than 200 pieces or sets are on display from 89 archaeological sites in the country, including 67 first-level relics. Curator Yang Zhigang said the museum wants to cooperate with different museums and cultural institutions nationwide on the "The Essence of China" project, which is expected to run for at least 10 years.

这件出土于河南洛阳的夏代晚期网格纹鼎是本次展览的一大亮点,是迄今为止我国考古发现最早的青铜器这次上海博物馆的展览汇集了河南博物院、河南省文物考古研究院、中国社科院考古研究所等20家博物馆和考古机构的217件珍贵文物,涉及89个考古遗址,其中一级文物达67件。上海博物馆馆长杨志刚表示,上海博物馆真诚期待与全国各地的同行加强交流,携手创作,谋十年之计,举协同之力,打造新时代新征程上这一彰显考古学“中国气派”的展览盛事系列的开篇。

Yang Zhigang, Director of Shanghai Museum

上海博物馆馆长 杨志刚

Displaying historical relics and revealing the information behind each exhibit can offer our visitors a better understanding about the origin and historical development of our country, which can boost our cultural confidence in our profound 【博大精深的】civilization.

以博物馆擅长的方式,展览文物、解读文物背后的历史信息,来展示和求解中国文明起源、形成、发展的基本图景、内在机制、各区域的演进路径,所以"何以中国"将会和国内各地区同行合作,携手创作,一个区域一个区域求解文明演进的历史过程,增强我们的文化自觉、坚定我们的文化自信。

3.RUSSIA LAUNCHES MISSILE STRIKE ON KYIV AREA

乌克兰:俄罗斯向基辅等地发射导弹 打击乌军多个军事设施

For the first time in weeks, Russian forces launched a missile【导弹】 strike on the Kyiv area yesterday.

乌克兰首都基辅昨天(7/28)响起防空警报,这是俄军数周来首次向基辅地区发射导弹。

According to Ukrainian officials, Russia launched more than 20 missiles yesterday, they flew in from the Black Sea, Gomel in Belarus and Moscow. Air raid sirens blared in Kyiv and heavy smoke was seen above the northern suburbs. Ukrainian armed forces, meanwhile, announced a counteroffensive, saying Russian forces abandoned attempts to advance【前进】 in the face of fierce【激烈的】 Ukrainian resistance. According to the Russian Defense Ministry, a Ukrainian attack with U.S.-supplied HIMARS rocket launchers injured 75 prisoners 【俘虏】of war and led to the deaths of 40 people.

乌克兰空军司令部称,俄军从黑海、白俄罗斯的戈梅利地区以及俄本土3个方向,向乌克兰多地发射了约20枚导弹。乌克兰首都基辅昨天(7/28)响起防空警报,北部郊区升起大量黑烟。乌方还通报称,俄军昨天在顿涅茨克市西北的阿夫杰耶夫卡方向,恢复了进攻行动,但被乌军击退。俄国防部今天证实,乌军使用美制"海马斯"火箭炮袭击了位于顿涅茨克近郊的一处营地,造成包括亚速营成员在内的40名在押乌克兰俘虏死亡,另有75人受伤。

#热词加油站

Elementary [ɛlɪˈmɛnt(ə)ri]【基础的】

Innovative [ˈɪnəvətɪv]【创新的

Bronzeware [brɒnz]【青铜器】

Jade artifacts [ˈɑːtɪfakt]【玉器】

Profound [prəˈfaʊnd]【博大精深的】

Missile [ˈmɪsʌɪl]【导弹】

Advance [ədˈːns]【前进】

Fierce [fɪəs]【激烈的】

Prisoners [ˈprɪz(ə)nə]【俘虏】

订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放精品大咖访谈

喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~


  continue reading

787集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 336069943 series 3334767
内容由ICS提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 ICS 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

NEWS ON 0729

1.SH RANKS 8TH IN GLOBAL SCIENCE & TECHNOLOGY INNOVATION CENTER ASSESSMENT REPORT

全球科技创新中心评估报告2022上海在基础研究、产业技术等指标综合排名位列全球第8

2.EXHIBITION SHOWCASES RELICS DATING BACK THOUSANDS OF YEARS

两百余件文物讲述夏商周文明 上博“宅兹中国”大展今开幕

3.RUSSIA LAUNCHES MISSILE STRIKE ON KYIV AREA

乌克兰:俄罗斯向基辅等地发射导弹 打击乌军多个军事设施

-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------

1.SH RANKS 8TH IN GLOBAL SCIENCE & TECHNOLOGY INNOVATION CENTER ASSESSMENT REPORT

全球科技创新中心评估报告2022上海在基础研究、产业技术等指标综合排名位列全球第8

The Shanghai Economic Information Center issued its 2022 "Global Science and Technology Innovation Centers Assessment Report" today. The report had Shanghai ranked No.8 in overall performance after progress was made in research and industrial technology. Zhang Hong tells us more.

今天(7/29),由上海市经济信息中心编制的《全球科技创新中心评估报告2022》正式发布,报告显示,上海在基础研究、产业技术等指标上进步显著,综合排名位列全球第8。记者张泓带来更多详细报道。

This year’s report covers about 200 cities or urban areas and looks at categories like elementary【基础的】 research, industrial technology, innovative 【创新的economy, and environment for innovation. Shanghai jumped to No. 8 from No. 17 in 2018, when the first edition of the report was released.

此次发布的《报告》是连续第五年,对全球近200个主要创新城市或都市圈为评估对象,通过基础研究、产业技术、创新经济、创新环境四个维度的20多项指标进行评价比较。2018 年以来连续开展追踪分析,上海从第一版全球科技创新中心评估报告发布时的第17位,在五年的时间内攀升至全球第八位。

Li Ruxin, Deputy Director of Shanghai Economic Information Center

上海市经济信息中心副主任 李如心

Among the 21 indicators we evaluate, Shanghai registered huge increases in 13 of them. The largest growth in the city’s ranking came in elementary research. The number of essays being frequently quoted ranked 5th in the world.

在《全球科技创新中心评估报告2022》的21个一致可比指标中,上海的13个指标排名上升,特别是基础研究方面的一级指标,成为上海进步最快的领域,高被引论文排名跃入全球前五。

Tsung-Dao Lee Institute Director Zhang Jie said he thinks Shanghai should continue its development in elementary research to develop more world advanced original research results.

李政道研究所所长张杰说,他认为上海应该进一步发展基础研究,开发更多世界先进的原创研究成果。

Zhang Jie, Director of Li Zhengdao Institute and Academician of Chinese Academy of Sciences

李政道研究所所长、中科院院士 张杰

I think Shanghai should make contributions to expand the frontier of existing knowledge in elementary research.

我觉得上海现在也要在基础研究方面比如说为人类认知的疆界做自己的贡献,为科学比如说自然的极限做我们的贡献,这就是上海的勇气和胸怀。

The report also ranked Shanghai 17th in the environment for innovation category, leaving considerable room for improvement. The category refers to the city’s living conditions, transportation and business convenience -- all considered essential to attract talented professionals.

不过,《报告》也显示,上海在创新环境方面排名仅位列全球第17名,仍需有所突破。尤其是对标全球最高标准、最好水平,在人居环境,在商务便利度上,留下了相当大的进步空间,这些指标是吸引优秀人才的关键。

2.EXHIBITION SHOWCASES RELICS DATING BACK THOUSANDS OF YEARS

两百余件文物讲述夏商周文明 上博“宅兹中国”大展今开幕

Titled "The Making of China: The Civilization of the Xia, Shang, and Zhou Dynasties", an exhibition featuring bronzeware【青铜器】 and jade artifacts 【玉器】dating back 4,000 years opened today at Shanghai Museum. Zhang Yue has the story.

“宅兹中国——河南夏商周三代文明展”今天(7/29)在上海博物馆正式开幕。展览展出了四千多年前的青铜器和玉器。记者张乐带来更多详细报道。

Highlights include a bronze tripod from the late Xia Dynasty that was unearthed in Luoyang, Henan Province. It’s also the oldest tripod ever found in China. Organized by Shanghai Museum and more than 20 museums and institutions in Henan, more than 200 pieces or sets are on display from 89 archaeological sites in the country, including 67 first-level relics. Curator Yang Zhigang said the museum wants to cooperate with different museums and cultural institutions nationwide on the "The Essence of China" project, which is expected to run for at least 10 years.

这件出土于河南洛阳的夏代晚期网格纹鼎是本次展览的一大亮点,是迄今为止我国考古发现最早的青铜器这次上海博物馆的展览汇集了河南博物院、河南省文物考古研究院、中国社科院考古研究所等20家博物馆和考古机构的217件珍贵文物,涉及89个考古遗址,其中一级文物达67件。上海博物馆馆长杨志刚表示,上海博物馆真诚期待与全国各地的同行加强交流,携手创作,谋十年之计,举协同之力,打造新时代新征程上这一彰显考古学“中国气派”的展览盛事系列的开篇。

Yang Zhigang, Director of Shanghai Museum

上海博物馆馆长 杨志刚

Displaying historical relics and revealing the information behind each exhibit can offer our visitors a better understanding about the origin and historical development of our country, which can boost our cultural confidence in our profound 【博大精深的】civilization.

以博物馆擅长的方式,展览文物、解读文物背后的历史信息,来展示和求解中国文明起源、形成、发展的基本图景、内在机制、各区域的演进路径,所以"何以中国"将会和国内各地区同行合作,携手创作,一个区域一个区域求解文明演进的历史过程,增强我们的文化自觉、坚定我们的文化自信。

3.RUSSIA LAUNCHES MISSILE STRIKE ON KYIV AREA

乌克兰:俄罗斯向基辅等地发射导弹 打击乌军多个军事设施

For the first time in weeks, Russian forces launched a missile【导弹】 strike on the Kyiv area yesterday.

乌克兰首都基辅昨天(7/28)响起防空警报,这是俄军数周来首次向基辅地区发射导弹。

According to Ukrainian officials, Russia launched more than 20 missiles yesterday, they flew in from the Black Sea, Gomel in Belarus and Moscow. Air raid sirens blared in Kyiv and heavy smoke was seen above the northern suburbs. Ukrainian armed forces, meanwhile, announced a counteroffensive, saying Russian forces abandoned attempts to advance【前进】 in the face of fierce【激烈的】 Ukrainian resistance. According to the Russian Defense Ministry, a Ukrainian attack with U.S.-supplied HIMARS rocket launchers injured 75 prisoners 【俘虏】of war and led to the deaths of 40 people.

乌克兰空军司令部称,俄军从黑海、白俄罗斯的戈梅利地区以及俄本土3个方向,向乌克兰多地发射了约20枚导弹。乌克兰首都基辅昨天(7/28)响起防空警报,北部郊区升起大量黑烟。乌方还通报称,俄军昨天在顿涅茨克市西北的阿夫杰耶夫卡方向,恢复了进攻行动,但被乌军击退。俄国防部今天证实,乌军使用美制"海马斯"火箭炮袭击了位于顿涅茨克近郊的一处营地,造成包括亚速营成员在内的40名在押乌克兰俘虏死亡,另有75人受伤。

#热词加油站

Elementary [ɛlɪˈmɛnt(ə)ri]【基础的】

Innovative [ˈɪnəvətɪv]【创新的

Bronzeware [brɒnz]【青铜器】

Jade artifacts [ˈɑːtɪfakt]【玉器】

Profound [prəˈfaʊnd]【博大精深的】

Missile [ˈmɪsʌɪl]【导弹】

Advance [ədˈːns]【前进】

Fierce [fɪəs]【激烈的】

Prisoners [ˈprɪz(ə)nə]【俘虏】

订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放精品大咖访谈

喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~


  continue reading

787集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南