Artwork

内容由贤二机器僧提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 贤二机器僧 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Not talking about other’s fault 不说人过

1:14
 
分享
 

Manage episode 286782104 series 2292804
内容由贤二机器僧提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 贤二机器僧 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Not talking about other’s fault

When facing problems,

most people would blame others for it right away,

and seldom reflect on themselves,

especially when the other person did do something wrong.

Then, they will scold others with an afflicted mind,

instead of considering how to change and improve the situation.

The teaching of “do not talk about others’ fault” in Buddhism

is aimed at solving this type of problem.

When we see others’ fault,

we should think of ways to help them correct their mistakes

and face the outcomes in a positive manner.

A saying goes like this:

the best people are those with competence and no temper;

the second-best are those with competence and temper;

the third-best are those with no competence or temper

and the worst are those with temper and no competence.

The Buddhism idea of “not talking about others’ fault”

is encouraging us to become the best.

It does not mean turning a blind eye to faults,

but rather having no afflictions after seeing them,

and then,

dealing with people and matters with a positive mind and behavior.

不说人过

大多数的人遇到事情时,都会第一时间把过错推到别人身上,很少去反省自己;尤其是对方的确有不当之处时,往往带着烦恼心去斥责,却不去考虑如何弥补、改善事情,佛教中“不说他人过”便是为了对治这一问题。当看到他人的过失时,应该想办法帮助他改正错误,
并积极面对因此带来的境况。
世间有句话说“一等人有本事没脾气;二等人有本事有脾气;三等人没本事没脾气;四等人没本事有脾气。”佛法讲“不说他人过”是鼓励大家成为“一等人”,不是对过失视而不见,而是看见了却不起烦恼,相反会以积极的心态和行为去面对人和事。

  continue reading

332集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 286782104 series 2292804
内容由贤二机器僧提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 贤二机器僧 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Not talking about other’s fault

When facing problems,

most people would blame others for it right away,

and seldom reflect on themselves,

especially when the other person did do something wrong.

Then, they will scold others with an afflicted mind,

instead of considering how to change and improve the situation.

The teaching of “do not talk about others’ fault” in Buddhism

is aimed at solving this type of problem.

When we see others’ fault,

we should think of ways to help them correct their mistakes

and face the outcomes in a positive manner.

A saying goes like this:

the best people are those with competence and no temper;

the second-best are those with competence and temper;

the third-best are those with no competence or temper

and the worst are those with temper and no competence.

The Buddhism idea of “not talking about others’ fault”

is encouraging us to become the best.

It does not mean turning a blind eye to faults,

but rather having no afflictions after seeing them,

and then,

dealing with people and matters with a positive mind and behavior.

不说人过

大多数的人遇到事情时,都会第一时间把过错推到别人身上,很少去反省自己;尤其是对方的确有不当之处时,往往带着烦恼心去斥责,却不去考虑如何弥补、改善事情,佛教中“不说他人过”便是为了对治这一问题。当看到他人的过失时,应该想办法帮助他改正错误,
并积极面对因此带来的境况。
世间有句话说“一等人有本事没脾气;二等人有本事有脾气;三等人没本事没脾气;四等人没本事有脾气。”佛法讲“不说他人过”是鼓励大家成为“一等人”,不是对过失视而不见,而是看见了却不起烦恼,相反会以积极的心态和行为去面对人和事。

  continue reading

332集单集

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南