What Artists Wear: 当代艺术家的穿衣之道

46:04
 
分享
 

Manage episode 297691348 series 2813260
由Player FM以及我们的用户群所搜索的artispoison — 版权由出版商所拥有,而不是Player FM,音频直接从出版商的伺服器串流. 点击订阅按钮以查看Player FM更新,或粘贴收取点链接到其他播客应用程序里。

第六十二期
What Artist Wear: 当代艺术家的穿衣之道
时长:46分05秒

主播
· Sammi:Tabula Rasa 画廊联合创始人,总监

嘉宾
· 益康糯米(张一帆):播客“文化土豆”主播
· 李乐人:伦敦皇家艺术学院(RCA)设计史博士毕业,伦敦文化沙龙的创办人

文字编辑
Tanni

剪辑
Sammi

收听导航丨Index

Ξ 01:45 看这本书的直观感受
Ξ 08:10 现代艺术家个性“人设”
Ξ 08:55 社会地位与Barbara Hepworth穿着的关系
Ξ 09:54 服装随着Louise Bourgeois 一生中的变化
Ξ 10:48 定制西装与女性 “Power Suits”
Ξ 13:30 有争议的男性艺术家穿西装的选择
Ξ 15:29 个人衣橱与参加重大场合的着装
Ξ 19:11 书中哪个艺术家的打扮给人深刻的印象
Ξ 21:05 一成不变的Iconic艺术家穿着
Ξ 25:39 Francis Bacon工作室vs他的摆拍穿着
Ξ 28:02 Sarah Lucas在不同地理环境选择不同的穿着
Ξ 32:12 英国Dandyism的由来与审美
Ξ 33:30 品牌Logo与个人性格
Ξ 41:03 Vestoj 时尚杂志推荐
Ξ 42:50 通过衣橱更加了解自我的方法论
Ξ 44:59 中国艺术家有特点的穿着

关于作者 Charlie Porter

Charlie Porter是一名英国时尚记者,在彼得伯勒长大,他的第一篇作品发表在《彼得伯勒晚报》上。他后来在伦敦国王学院攻读哲学学士学位,在此期间,他于1995年在《Vogue》实习,在那里他参加了Alexander McQueen等人的秀。由于负担不起中央圣马丁学院的时尚新闻硕士课程,波特在90年代中期开始了他在《每日快报》的新闻生涯。

他第一个与时尚有关的职位是在2000年担任《卫报》的副时尚编辑。之后,Porter成为《GQ》的副主编和阿姆斯特丹杂志《Fantastic Man》的副主编。到2012年,波特成为一名自由撰稿人,并致力于经营自己的时尚博客。现在为《泰晤士报》的特邀编辑和《Esquire》的艺术编辑,并以笔名为《The Face》撰写时尚报道。他被描述为这个时代最具影响力的时尚记者之一。

🔗 https://www.theguardian.com/fashion/2021/may/16/the-art-of-getting-dressed-charlie-porter

Joseph Beuys

David Hockney

Barbara Hepworth 被赋予爵士头衔后,艺术家的穿着也随之变得贵气庄重,试图融入新身份和社会地位

Alberto Giacometti

Andy Warhol 与他经典的 Levi's 牛仔裤

Pablo Picasso 与海魂衫

Louise Bourgeois 创作中不断出现的服装与布料元素的出现

Louise Bourgeois 晚年唯一选择的品牌 Helmut Lang
🔗 https://www.helmutlang.com/

Georgia O'Keeffe 身着西装;本书封面图正是艺术家的 Emsley 西装

Yves Klein 表演的时候穿着一尘不染的西装

Jean-Michel Basquiat

Gilbert & George

Jeff Koons

Lee Krasner 的鞋

Francis Bacon 凌乱的工作室与穿着光鲜整洁的反差

Sarah Lucas

Dandyism
从历史上看,花花公子(Dandy)是一个特别重视外表、文雅的语言和悠闲的爱好的人,在自我崇拜的外表下追求的是不冷不热。花花公子可以是一个自食其力的人,尽管来自中产阶级背景,却努力模仿贵族的生活方式,特别是在18世纪末和19世纪初的英国。

这个词的起源并不确定。古怪,被定义为将衣着和外表等特征推向极端,在1770年代开始被普遍应用于人类行为。在美国革命的前几年,"Yankee Doodle "的第一节和副歌嘲笑了美国公民殖民者所谓的贫穷和粗野的举止,暗示需要有一匹好马和金边衣服("mac[c]aroni")才能使一个花花公子与周围的人区别开来。而普通美国公民-殖民者的经济能力非常微薄,拥有一匹小马和几根用于个人装饰的羽毛就可以使他们中的一个人有资格成为 "花花公子",与之相比,和/或在其更不成熟的欧亚同胞的心目中。稍晚一些的苏格兰边境民谣,大约在1780年,也出现了这个词,但可能没有其最近的含义的所有背景方面。花花公子 "的最初完整形式可能是jack-a-dandy。在拿破仑战争期间,它是一个流行词。在那个时代的俚语中,"花花公子 "与 "纨绔子弟 "的区别在于,花花公子的穿着比纨绔子弟更高雅、更朴素。

推荐阅读👇

《中国古代服饰研究》
沈从文

Vestoj 杂志
Anja Aronowsky Cronberg 主编
Vestoj是一个学术界、博物馆界和时尚界可以一起工作并积极交流的论坛。我们以理论和实践之间的对话方式来书写时尚这一文化现象,以提高对时尚这一文化现象和研究领域的认识,并培养对这一学科的更多理解。Vestoj存在于季节性的趋势和以新闻为重点的文章之外。相反,我们的目标是鼓励和支持时尚界的批评和独立声音,以及绝对的创意自由。为了保持不偏不倚,Vestoj没有广告。Vestoj只关注服装问题,将学术界和工业界结合在一起,希望将学术理论、批判性思维和良好的老式魅力相结合。
🔗 http://vestoj.com/

Opening Up the Wardrobe: A Methods Book
Kate Fletcher 与 Ingun Grimstad Klepp 编辑
通过衣橱更加了解自我的方法论

Special Guests: 李乐人 and 益康糯米.

64集单集