Artwork

内容由Slator提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Slator 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

#173 Hollywood-Grade AI Dubbing with Deepdub CEO Ofir Krakowski

45:20
 
分享
 

Manage episode 370521015 series 2975363
内容由Slator提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Slator 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Deepdub Co-founder and CEO, Ofir Krakowski, joins SlatorPod to talk about the AI dubbing platform’s goal to make content more accessible through automation and human collaboration.
Ofir’s experience in the Israeli Air Force's machine learning and innovation department led him to use his knowledge in deep learning and generative AI to co-found Deepdub with his brother, Nir.
The CEO outlines the importance of human creativity in translation and how they have built a platform that incorporates both AI solutions and human curation. When it comes to AI dubbing, Deepdub prioritizes authentic and natural-sounding voices and incorporates domain-specific technologies to improve translation accuracy.
Ofir recognizes the impact of generative AI, exemplified by ChatGPT, and emphasizes the importance of building a product rather than just a technology. The company actively engages with organizations such as the BFFS, a union for artists, to find ways to combine human talent with technology.
While Deepdub serves enterprise customers in the entertainment industry, they also cater to professional audiovisual creators by making the dubbing process more readily accessible through their recently launched SaaS product Deepdub GO.
Looking ahead, Deepdub plans further language expansion, with a focus on addressing the diverse linguistic landscape of countries like India.

  continue reading

章节

1. Intro and Agenda (00:00:00)

2. Deepdub Overview (00:01:16)

3. Professional Background and Journey to AI Dubbing (00:02:26)

4. Israel as a Dubbing or Subbing Market (00:04:42)

5. Key Users and Client Segments (00:07:25)

6. Post-Production Workflow (00:10:12)

7. Human Creativity in Translation (00:13:06)

8. AI Dubbing Challenges (00:15:27)

9. Deepdub Platform (00:18:46)

10. Trusted Partner Network Certification (00:19:56)

11. AI Dubbing for Content Creators (00:23:05)

12. Deepdub GO (00:25:20)

13. Buying versus Building Tech (00:30:46)

14. Developments in AI and How this Affects Deepdub (00:32:53)

15. Concerns about AI Dubbing (00:37:49)

16. Hiring Market for Dubbing (00:41:02)

17. Roadmap for 2023 (00:42:38)

225集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 370521015 series 2975363
内容由Slator提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Slator 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Deepdub Co-founder and CEO, Ofir Krakowski, joins SlatorPod to talk about the AI dubbing platform’s goal to make content more accessible through automation and human collaboration.
Ofir’s experience in the Israeli Air Force's machine learning and innovation department led him to use his knowledge in deep learning and generative AI to co-found Deepdub with his brother, Nir.
The CEO outlines the importance of human creativity in translation and how they have built a platform that incorporates both AI solutions and human curation. When it comes to AI dubbing, Deepdub prioritizes authentic and natural-sounding voices and incorporates domain-specific technologies to improve translation accuracy.
Ofir recognizes the impact of generative AI, exemplified by ChatGPT, and emphasizes the importance of building a product rather than just a technology. The company actively engages with organizations such as the BFFS, a union for artists, to find ways to combine human talent with technology.
While Deepdub serves enterprise customers in the entertainment industry, they also cater to professional audiovisual creators by making the dubbing process more readily accessible through their recently launched SaaS product Deepdub GO.
Looking ahead, Deepdub plans further language expansion, with a focus on addressing the diverse linguistic landscape of countries like India.

  continue reading

章节

1. Intro and Agenda (00:00:00)

2. Deepdub Overview (00:01:16)

3. Professional Background and Journey to AI Dubbing (00:02:26)

4. Israel as a Dubbing or Subbing Market (00:04:42)

5. Key Users and Client Segments (00:07:25)

6. Post-Production Workflow (00:10:12)

7. Human Creativity in Translation (00:13:06)

8. AI Dubbing Challenges (00:15:27)

9. Deepdub Platform (00:18:46)

10. Trusted Partner Network Certification (00:19:56)

11. AI Dubbing for Content Creators (00:23:05)

12. Deepdub GO (00:25:20)

13. Buying versus Building Tech (00:30:46)

14. Developments in AI and How this Affects Deepdub (00:32:53)

15. Concerns about AI Dubbing (00:37:49)

16. Hiring Market for Dubbing (00:41:02)

17. Roadmap for 2023 (00:42:38)

225集单集

Alle episoder

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南