Season 2 - Episode 18. El Café del Águila (Lolo)

5:43
 
分享
 

Manage episode 289191375 series 2776387
由Player FM以及我们的用户群所搜索的StoryLearning Spanish — 版权由出版商所拥有,而不是Player FM,音频直接从出版商的伺服器串流. 点击订阅按钮以查看Player FM更新,或粘贴收取点链接到其他播客应用程序里。

Welcome to the second season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://www.patreon.com/storylearningspanish

El Café del Águila quedaba en el barrio de Coyoacán, una zona más bien periférica. Por el camino, nos desviamos para que Bianca pudiera ver la Cineteca Nacional y La Casa Azul, donde había vivido la pintora Frida Kahlo.

—Por aquí vienen los estudiantes universitarios y los artistas —dije—. Es decir, la gente cool, los jóvenes y los vagos.

—¿Tú que eres? —preguntó Bianca.

—Un poco de las tres cosas —bromeé.

Bianca se rio un poco. Tenía una risa simpática, aunque algo tímida.

Finalmente, llegamos al Café del Águila.

Allí, empujé la pesada puerta de entrada y dejé pasar a Bianca, que miró el lugar con los ojos bien abiertos.

—Lolito, ¿eres tú? —dijo una voz.

Entrecerré los ojos para ver mejor. El bar era más oscuro de lo que recordaba.

—¿Miguel Ángel? —pregunté.

La respuesta fue una fuerte palmada en el hombro y otra en la cara.

—¡Lolito! ¡Tanto tiempo! Hace mucho que no vienes, creí que nos habías abandonado.

Bianca nos miraba, intrigada.

—Bianca, este es Miguel Ángel —los presenté—. Él es el dueño del lugar.

—Mucho gusto, señorita —dijo Miguel Ángel—. Bienvenida a la peor fonda de todo México.

Glossary

desviar: to deviate.

bromear: to joke.

empujar: to push.

pesada, pesado: heavy.

entrecerrar los ojos: to squint.

palmada: slap.

fonda: bar.

261集单集