Artwork

内容由SuperAdaliu提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 SuperAdaliu 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

[致青春]+匆匆那年

11:27
 
分享
 

已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on August 01, 2022 17:34 (1+ y ago). Last successful fetch was on August 10, 2020 17:06 (3+ y ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 157507814 series 1224057
内容由SuperAdaliu提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 SuperAdaliu 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
匆匆那年
The quick past year
匆匆那年我们究竟说了几遍再见之后再拖延
The quick past year, we said several goodbye and delayed.
可惜谁有没有爱过不是一场七情上面的雄辩
It was pity that whether who loved whom or not is just a debate about feeling.
匆匆那年我们一时匆忙撂下难以承受的诺言
The quick past year, we abandons our promise that we can’t afford or endure.
只有等别人兑现
But we just wait for others to make this come true.
不怪那吻痕还没积累成茧
We can’t blame the kiss hasn’t been turned to a good result. (the kiss hasn’t been accumulated to be silkworm cocoon)
拥抱着冬眠也没能羽化再成仙
We can’t blame the hugs hasn’t been turned to a good result. (the winter sleep with hugs hasn’t been turned to be immortals)
不怪这一段情没空反复再排练
We can’t blame this feeling that we didn’t have enough time to exercise for many times
是岁月宽容恩赐反悔的时间
It is because the time is tolerance and allow us to regret
如果再见不能红着眼是否还能红着脸
If we meet again, we won’t tear, can we turn our face red?
就像那年匆促刻下永远一起那样美丽的谣言
Just like that year we write that beautiful rumor“we will be together forever”
如果过去还值得眷恋别太快冰释前嫌
If the past deserve us to miss, we don’t let bygones be bygones.
谁甘心就这样彼此无挂也无牵
Who are willing to be like that we don’t miss each other
我们要互相亏欠要不然凭何怀缅
We should be owe each other, or why we miss the past good feeling?
匆匆那年我们见过太少世面只爱看同一张脸
The quick past year, we know very little and loved just one same face
那么莫名其妙那么讨人欢喜闹起来又太讨厌
So surprise and so lovely but also very boring when we quarrel with each other
相爱那年活该匆匆因为我们不懂顽固的诺言
The year we loved was so quick, because we don’t know the stubborn promise
只是分手的前言
It is just the preface to break up
不怪那天太冷泪滴水成冰
We can’t blame the day is so cold that my tear is turned to ice
春风也一样没吹进凝固的照片
The spring wind also can’t blow into the solidified photos and turn the loving scene back
不怪每一个人没能完整爱一遍
We can’t blame everybody didn’t love for one time completely
是岁月善意落下残缺的悬念
It is because the time is kind and leaves the broken suspense
如果再见不能红着眼是否还能红着脸
If we meet again, we won’t tear, can we turn our face red?
就像那年匆促刻下永远一起那样美丽的谣言
Just like that year we write that beautiful rumor“we will be together forever”
如果过去还值得眷恋别太快冰释前嫌
If the past deserve us to miss, we don’t let bygones be bygones.
谁甘心就这样彼此无挂也无牵
Who are willing to be like that we don’t miss each other
我们要互相亏欠 我们要藕断丝连
we should owe each other, and we should be remain missing when we break up(lotus roots may break, but the fiber remains joined, two lovers may part, but the longing each has for the other still remains.)
  continue reading

79集单集

Artwork
icon分享
 

已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on August 01, 2022 17:34 (1+ y ago). Last successful fetch was on August 10, 2020 17:06 (3+ y ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 157507814 series 1224057
内容由SuperAdaliu提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 SuperAdaliu 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
匆匆那年
The quick past year
匆匆那年我们究竟说了几遍再见之后再拖延
The quick past year, we said several goodbye and delayed.
可惜谁有没有爱过不是一场七情上面的雄辩
It was pity that whether who loved whom or not is just a debate about feeling.
匆匆那年我们一时匆忙撂下难以承受的诺言
The quick past year, we abandons our promise that we can’t afford or endure.
只有等别人兑现
But we just wait for others to make this come true.
不怪那吻痕还没积累成茧
We can’t blame the kiss hasn’t been turned to a good result. (the kiss hasn’t been accumulated to be silkworm cocoon)
拥抱着冬眠也没能羽化再成仙
We can’t blame the hugs hasn’t been turned to a good result. (the winter sleep with hugs hasn’t been turned to be immortals)
不怪这一段情没空反复再排练
We can’t blame this feeling that we didn’t have enough time to exercise for many times
是岁月宽容恩赐反悔的时间
It is because the time is tolerance and allow us to regret
如果再见不能红着眼是否还能红着脸
If we meet again, we won’t tear, can we turn our face red?
就像那年匆促刻下永远一起那样美丽的谣言
Just like that year we write that beautiful rumor“we will be together forever”
如果过去还值得眷恋别太快冰释前嫌
If the past deserve us to miss, we don’t let bygones be bygones.
谁甘心就这样彼此无挂也无牵
Who are willing to be like that we don’t miss each other
我们要互相亏欠要不然凭何怀缅
We should be owe each other, or why we miss the past good feeling?
匆匆那年我们见过太少世面只爱看同一张脸
The quick past year, we know very little and loved just one same face
那么莫名其妙那么讨人欢喜闹起来又太讨厌
So surprise and so lovely but also very boring when we quarrel with each other
相爱那年活该匆匆因为我们不懂顽固的诺言
The year we loved was so quick, because we don’t know the stubborn promise
只是分手的前言
It is just the preface to break up
不怪那天太冷泪滴水成冰
We can’t blame the day is so cold that my tear is turned to ice
春风也一样没吹进凝固的照片
The spring wind also can’t blow into the solidified photos and turn the loving scene back
不怪每一个人没能完整爱一遍
We can’t blame everybody didn’t love for one time completely
是岁月善意落下残缺的悬念
It is because the time is kind and leaves the broken suspense
如果再见不能红着眼是否还能红着脸
If we meet again, we won’t tear, can we turn our face red?
就像那年匆促刻下永远一起那样美丽的谣言
Just like that year we write that beautiful rumor“we will be together forever”
如果过去还值得眷恋别太快冰释前嫌
If the past deserve us to miss, we don’t let bygones be bygones.
谁甘心就这样彼此无挂也无牵
Who are willing to be like that we don’t miss each other
我们要互相亏欠 我们要藕断丝连
we should owe each other, and we should be remain missing when we break up(lotus roots may break, but the fiber remains joined, two lovers may part, but the longing each has for the other still remains.)
  continue reading

79集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南