Artwork

内容由The Economist提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 The Economist 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Port, and a storm: sectarian violence in Lebanon

23:22
 
分享
 

Manage episode 304664517 series 2478376
内容由The Economist提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 The Economist 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

The effort to investigate last year’s port explosion in Beirut has fired up political and religious tensions—resulting in Lebanon’s worst violence in years. We speak with Dmitry Muratov, a Russian journalist who shared this year’s Nobel peace prize, about what the award means to him, and to press freedom. And why autocratic regimes like to snap up English football clubs.

For full access to print, digital and audio editions of The Economist, subscribe here www.economist.com/intelligenceoffer



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

1363集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 304664517 series 2478376
内容由The Economist提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 The Economist 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

The effort to investigate last year’s port explosion in Beirut has fired up political and religious tensions—resulting in Lebanon’s worst violence in years. We speak with Dmitry Muratov, a Russian journalist who shared this year’s Nobel peace prize, about what the award means to him, and to press freedom. And why autocratic regimes like to snap up English football clubs.

For full access to print, digital and audio editions of The Economist, subscribe here www.economist.com/intelligenceoffer



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

1363集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南