Artwork

内容由fifteenmins提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 fifteenmins 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

每日英語跟讀 Ep.K353: About Canada - 全球僅有的楓糖漿戰略儲備與加拿大最小省

3:12
 
分享
 

Manage episode 326494293 series 2484421
内容由fifteenmins提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 fifteenmins 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

每日英語跟讀 Ep.K353: About Canada - Quebec unlocks world’s only maple syrup strategic reserve

Quebec Maple Syrup Producers(QMSP)is releasing more than half of the world’s only strategic reserve of 45 million kg of maple syrup to keep up with soaring demand - avoiding a sticky situation for pancake lovers.

魁北克楓糖漿商會(QMSP)正釋出全球僅有的4500萬公斤楓糖漿戰略儲備的逾半儲量,以滿足高漲的需求,避免鬆餅迷無楓糖可吃。

Sales of maple syrup have climbed since the pandemic spread in 2019 and led to more people eating at home. Adding to the syrup squeeze, Quebec’s harvest in 2020 was the smallest in three years due to unusually warm weather.

自2019年疫情蔓延、導致人們更常在家吃飯以來,楓糖漿銷量一飛衝天。由於不尋常的溫暖氣候影響,魁北克省2020年的收成量創下3年新低,也使楓糖漿更加缺貨。

The Global Strategic Maple Syrup Reserve spans 24,805 square meters, the equivalent of five football fields, securing syrup in sterilized 170-liter barrels.

「全球策略性楓糖漿保留計畫」的儲備廠佔地2萬4805平方公尺,相當於5座足球場,楓糖漿則密封在170公升的滅菌桶中。

QMSP is also approving 7 million new taps during the next three years, a 14% increase, to bolster production.

QMSP也同意在3年內增採700萬棵楓樹,約增加14%,以提升楓糖漿生產量。

Next Article

To keep coronavirus out, Canada’s smallest province kept the rest of the country away 為了不讓新冠病毒進入 加拿大最小省分與全國其他地方保持距離

In the winter months, when icy conditions keep most people from traveling by sea, there are only two ways to enter Prince Edward Island: by plane or an eight-mile bridge.

在(因海面)冰凍以致大多數人無法搭船(上島)的冬季月份,只有兩種方式可以進入愛德華王子島:搭機或(開車走)8英里長的橋。

When the novel coronavirus started spreading around the world early this year, Canada’s smallest province, off the country’s eastern coast north of Nova Scotia, found itself at a geographical advantage. The island’s remoteness, paired with an aggressive isolation campaign that restricted nonessential travel and enforced two-week quarantines for those arriving in the province, paid dividends.

當今年稍早新冠病毒開始蔓延全球之際,這個位於加拿大東岸外海、新斯科舍省以北的加國最小省分,發現自己享有地理上的優勢。該島的偏僻性,再加上限制非必要旅遊以及蒞臨該省者強制檢疫2週的激進隔離活動,獲致良好效果。

By late April, as death counts were ticking upward in other parts of Canada and soaring in the United States, the province had confirmed just 27 cases of the virus — all of them linked to off-island travel. None of those patients was hospitalized, and no one died.

到了4月底,當加拿大其他地區的死亡人數向上攀升,美國的死亡人數也一飛沖天之際,該省只有27起新冠病毒確診病例─所有病例都與島外差旅有關。這些患者中無人住院,也無人死亡。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1506234 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1388474

  continue reading

713集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 326494293 series 2484421
内容由fifteenmins提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 fifteenmins 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

每日英語跟讀 Ep.K353: About Canada - Quebec unlocks world’s only maple syrup strategic reserve

Quebec Maple Syrup Producers(QMSP)is releasing more than half of the world’s only strategic reserve of 45 million kg of maple syrup to keep up with soaring demand - avoiding a sticky situation for pancake lovers.

魁北克楓糖漿商會(QMSP)正釋出全球僅有的4500萬公斤楓糖漿戰略儲備的逾半儲量,以滿足高漲的需求,避免鬆餅迷無楓糖可吃。

Sales of maple syrup have climbed since the pandemic spread in 2019 and led to more people eating at home. Adding to the syrup squeeze, Quebec’s harvest in 2020 was the smallest in three years due to unusually warm weather.

自2019年疫情蔓延、導致人們更常在家吃飯以來,楓糖漿銷量一飛衝天。由於不尋常的溫暖氣候影響,魁北克省2020年的收成量創下3年新低,也使楓糖漿更加缺貨。

The Global Strategic Maple Syrup Reserve spans 24,805 square meters, the equivalent of five football fields, securing syrup in sterilized 170-liter barrels.

「全球策略性楓糖漿保留計畫」的儲備廠佔地2萬4805平方公尺,相當於5座足球場,楓糖漿則密封在170公升的滅菌桶中。

QMSP is also approving 7 million new taps during the next three years, a 14% increase, to bolster production.

QMSP也同意在3年內增採700萬棵楓樹,約增加14%,以提升楓糖漿生產量。

Next Article

To keep coronavirus out, Canada’s smallest province kept the rest of the country away 為了不讓新冠病毒進入 加拿大最小省分與全國其他地方保持距離

In the winter months, when icy conditions keep most people from traveling by sea, there are only two ways to enter Prince Edward Island: by plane or an eight-mile bridge.

在(因海面)冰凍以致大多數人無法搭船(上島)的冬季月份,只有兩種方式可以進入愛德華王子島:搭機或(開車走)8英里長的橋。

When the novel coronavirus started spreading around the world early this year, Canada’s smallest province, off the country’s eastern coast north of Nova Scotia, found itself at a geographical advantage. The island’s remoteness, paired with an aggressive isolation campaign that restricted nonessential travel and enforced two-week quarantines for those arriving in the province, paid dividends.

當今年稍早新冠病毒開始蔓延全球之際,這個位於加拿大東岸外海、新斯科舍省以北的加國最小省分,發現自己享有地理上的優勢。該島的偏僻性,再加上限制非必要旅遊以及蒞臨該省者強制檢疫2週的激進隔離活動,獲致良好效果。

By late April, as death counts were ticking upward in other parts of Canada and soaring in the United States, the province had confirmed just 27 cases of the virus — all of them linked to off-island travel. None of those patients was hospitalized, and no one died.

到了4月底,當加拿大其他地區的死亡人數向上攀升,美國的死亡人數也一飛沖天之際,該省只有27起新冠病毒確診病例─所有病例都與島外差旅有關。這些患者中無人住院,也無人死亡。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1506234 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1388474

  continue reading

713集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南