Artwork

内容由fifteenmins提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 fifteenmins 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

每日英語跟讀 Ep.K420: About New Zealand - 巨大物體不是馬鈴薯與縮短疫苗間隔

2:45
 
分享
 

Manage episode 338255243 series 2484421
内容由fifteenmins提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 fifteenmins 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

每日英語跟讀 Ep.K420: About New Zealand - Nice try but no potato for New Zealand couple’s giant find

A New Zealand couple who believed they had dug up the world’s largest potato in the garden of their small farm near Hamilton have had their dreams turned to mash after Guinness World Records wrote to say that scientific testing had found it wasn’t, in fact, a potato after all.

紐西蘭一對夫婦相信,他們在漢密頓附近自家小農場的菜園中,挖到世界上最大顆馬鈴薯,但金氏世界紀錄寫信告知他們,科學檢測發現這玩意兒完全不是馬鈴薯後,他們的幻想破滅了。

Colin Craig-Brown, who first hit the tuber of a gourd with a hoe last August when gardening with his wife Donna, said it sure looked and tasted like a potato.

去年8月,科林‧克雷格—布朗和太太多娜一起做園藝時,率先用鋤頭挖到葫蘆塊莖,並認為這看起來且嚐起來絕對就是馬鈴薯。

After months of submitting photos and paperwork, the couple got the bad news from Guinness in an email.

在提交照片和文件數月後,這對夫婦收到金氏世界紀錄用電子郵件寄送的壞消息。

"Dear Colin," the email begins, going on to say "sadly the specimen is not a potato and is in fact the tuber of a type of gourd. For this reason we do unfortunately have to disqualify the application."

信件以「親愛的科林」起頭後接下去說:「很遺憾,這個樣本不是馬鈴薯,實際上是某種葫蘆的塊莖。因此,很不幸的,我們必須撤銷這次的申請。」

Next Article

New Zealand announces measures to keep out omicron variant 紐西蘭宣布防範Omicron變種病毒株的措施

New Zealand will shorten the gap between second COVID-19 vaccine doses and boosters and push back the phased reopening of its borders in measures announced Tuesday to keep the omicron variant at bay.

紐西蘭週二宣布遏制Omicron變種病毒株的措施,將縮短接種新冠病毒疫苗第二劑以及加強劑的間隔時間,並延後逐步重新開放邊境的時間。

COVID-19 Response Minister Chris Hipkin told reporters the government has agreed to a ``suite of precautionary measures’’ in light of the threat posed by the omicron strain of the coronavirus.

新冠病毒疫情因應事務部長希普金向記者說,鑑於新冠病毒Omicron病毒株構成的威脅,政府已經同意「一套預防措施」。

The gap between a second vaccine dose and a booster will be shortened from six to four months, meaning 82 percent of vaccinated New Zealanders will be due for a booster by February.

第二劑和加強劑疫苗的施打間隔,將從6個月縮短為4個月,這表示82%已接種疫苗的紐西蘭人,將在2月前接種一劑加強針。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1531064 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1495418

  continue reading

714集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 338255243 series 2484421
内容由fifteenmins提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 fifteenmins 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

每日英語跟讀 Ep.K420: About New Zealand - Nice try but no potato for New Zealand couple’s giant find

A New Zealand couple who believed they had dug up the world’s largest potato in the garden of their small farm near Hamilton have had their dreams turned to mash after Guinness World Records wrote to say that scientific testing had found it wasn’t, in fact, a potato after all.

紐西蘭一對夫婦相信,他們在漢密頓附近自家小農場的菜園中,挖到世界上最大顆馬鈴薯,但金氏世界紀錄寫信告知他們,科學檢測發現這玩意兒完全不是馬鈴薯後,他們的幻想破滅了。

Colin Craig-Brown, who first hit the tuber of a gourd with a hoe last August when gardening with his wife Donna, said it sure looked and tasted like a potato.

去年8月,科林‧克雷格—布朗和太太多娜一起做園藝時,率先用鋤頭挖到葫蘆塊莖,並認為這看起來且嚐起來絕對就是馬鈴薯。

After months of submitting photos and paperwork, the couple got the bad news from Guinness in an email.

在提交照片和文件數月後,這對夫婦收到金氏世界紀錄用電子郵件寄送的壞消息。

"Dear Colin," the email begins, going on to say "sadly the specimen is not a potato and is in fact the tuber of a type of gourd. For this reason we do unfortunately have to disqualify the application."

信件以「親愛的科林」起頭後接下去說:「很遺憾,這個樣本不是馬鈴薯,實際上是某種葫蘆的塊莖。因此,很不幸的,我們必須撤銷這次的申請。」

Next Article

New Zealand announces measures to keep out omicron variant 紐西蘭宣布防範Omicron變種病毒株的措施

New Zealand will shorten the gap between second COVID-19 vaccine doses and boosters and push back the phased reopening of its borders in measures announced Tuesday to keep the omicron variant at bay.

紐西蘭週二宣布遏制Omicron變種病毒株的措施,將縮短接種新冠病毒疫苗第二劑以及加強劑的間隔時間,並延後逐步重新開放邊境的時間。

COVID-19 Response Minister Chris Hipkin told reporters the government has agreed to a ``suite of precautionary measures’’ in light of the threat posed by the omicron strain of the coronavirus.

新冠病毒疫情因應事務部長希普金向記者說,鑑於新冠病毒Omicron病毒株構成的威脅,政府已經同意「一套預防措施」。

The gap between a second vaccine dose and a booster will be shortened from six to four months, meaning 82 percent of vaccinated New Zealanders will be due for a booster by February.

第二劑和加強劑疫苗的施打間隔,將從6個月縮短為4個月,這表示82%已接種疫苗的紐西蘭人,將在2月前接種一劑加強針。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1531064 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1495418

  continue reading

714集单集

All episodes

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南