2021.08.17 國際新聞導讀-阿富汗伊斯蘭酋長國復國成功、美國沒有後悔撤軍、哈瑪斯去電申賀、前總統捲款直昇機潛逃、機場眾人瘋狂逃離國門

16:28
 
分享
 

Manage episode 300153856 series 2948782
由Player FM以及我们的用户群所搜索的蘇育平 Yuping SU — 版权由出版商所拥有,而不是Player FM,音频直接从出版商的伺服器串流. 点击订阅按钮以查看Player FM更新,或粘贴收取点链接到其他播客应用程序里。

2021.08.17 國際新聞導讀-阿富汗伊斯蘭酋長國復國成功、美國沒有後悔撤軍、哈瑪斯去電申賀、前總統捲款直昇機潛逃、機場眾人瘋狂逃離國門

挑釁的拜登將阿富汗的失敗歸咎於逃跑的領導人,沒有戰鬥的軍隊

在塔利班大獲全勝後的混亂中,美國總統表示阿富汗人缺乏決定自己未來的意願

APTOI 工作人員提供2021 年 8 月 17 日,上午 12:19

美國總統喬拜登於 2021 年 8 月 16 日在華盛頓白宮東廳談論阿富汗。(美聯社照片/埃文武奇)

華盛頓——週一,美國總統喬·拜登以頑固的語氣表示,他“完全支持”他從阿富汗撤軍的決定,但承認阿富汗政府的垮台速度比預期的要快。

拜登表示,他面臨著選擇,是堅持先前談判達成的今年撤軍協議,還是派遣數千名軍人重返阿富汗,進行“第三個十年”的戰爭。

拜登表示,他不會重蹈過去的覆轍,也不後悔繼續撤軍的決定。

“我堅決支持我的決定,”拜登在白宮東廳向全國發表電視講話時說。“20 年後,我艱難地了解到,從來沒有撤出美軍的好時機。”

拜登說,他寧願接受對阿富汗後果的批評,也不願將決定交給第五任總統。他說,離開阿富汗的決定“對美國來說是正確的”。他說,保持美國在阿富汗的存在不再是美國的國家安全利益。

拜登描述了從阿富汗傳出的圖像——尤其是在喀布爾機場,阿富汗人在那裡降落,希望逃離該國——“令人痛心疾首”。阿富汗人緊緊抓住一架準備起飛的美國空軍飛機的視頻在互聯網上廣為流傳。

2021 年 8 月 16 日,在阿富汗喀布爾通往阿富汗總統府的大門前,塔利班戰士手持機槍站在車輛後部守衛。(美聯社照片/Rahmat Gul)

但他沒有承認美國在如何執行縮編方面有任何錯誤。他承認塔利班的接管展開得比預期的要快,但暗示這只能證明他離開的決定是正確的。

“美國軍隊不能也不應該參加戰爭,在阿富汗軍隊不願意為自己而戰的戰爭中死去……。我們給了他們一切機會來決定自己的未來。我們無法為他們提供為那個未來而戰的意願。”

廣告

美國總統喬拜登於 2021 年 8 月 16 日在華盛頓特區白宮東廳談論塔利班對阿富汗的接管後離開。(布倫丹·斯米亞洛夫斯基 / 法新社)

總統將塔利班的迅速接管歸咎於阿富汗的政治領導人及其軍隊。“阿富汗政治領導人放棄並逃離該國,”他說,而在美國訓練了 20 年並提供了價值數十億美元的裝備的軍隊放下了武器。

“如果有的話,過去一周的事態發展強化了,現在結束美國在阿富汗的軍事介入是正確的決定,”他說。

2021 年 8 月 16 日,塔利班戰士在喀布爾路邊的一輛汽車中站崗(法新社)

拜登週一承諾將優先對待阿富汗塔利班領導下的婦女和女童。“我們將繼續為阿富汗人民、婦女和女孩的基本權利發聲,”他說。

他警告塔利班不要干擾或威脅數千名美國外交官和阿富汗翻譯人員在喀布爾機場的撤離。他發誓,對任何攻擊的反應都將“迅速而有力”。“如有必要,我們將用毀滅性的力量保護我們的人民。”

大約一個月前,拜登駁斥了迅速接管塔利班的想法。

在英國國防部於 2021 年 8 月 15 日提供的這張照片中,英國第 16 空中突擊旅的成員作為一支 600 人的英國部隊的一部分抵達喀布爾,該部隊被派往協助 PITTING 行動,以在局勢惡化的情況下營救在阿富汗的英國國民那裡的安全局勢。(領頭人 Ben Shread/國防部通過 AP)

拜登週一表示,美國將繼續支持阿富汗人民,推動地區外交,為阿富汗人的權利發聲。

廣告

美國高級軍事官員說,喀布爾機場週一的混亂造成 7 人死亡,其中一些人是從即將起飛的美國軍用運輸機上墜落的。這些官員要求匿名,因為他們無權公開討論正在進行的行動。

在塔利班奪取政權後,數千人試圖逃離,阿富汗人衝上停機坪。一些人在起飛前緊緊抓住一架美國軍用飛機的側面,在一段廣為流傳的視頻中捕捉到了美國 20 年戰爭即將結束時的絕望。

2021 年 8 月 16 日,阿富汗人在喀布爾的喀布爾機場等候時,爬上飛機坐在門口(Wakil Kohsar / 法新社)

另一段視頻顯示,當飛機在喀布爾上空上升時,阿富汗人墜落。美國軍隊採取鳴槍示警並使用直升機為運輸機掃清道路。

五角大樓週一證實,美軍開槍打死了它所說的兩名武裝人員,因為拜登命令另一個營的部隊——大約 1,000 人——來保護機場,該機場週一因跑道上的平民而關閉了幾個小時,禁止進出。

2021 年 8 月 16 日,美國士兵在保衛喀布爾機場時就位。(Shakib Rahmani/AFP)

阿富汗政府崩潰的速度和隨之而來的混亂對拜登作為總司令構成了最嚴峻的考驗,他遭到共和黨人的嚴厲批評,他們說他失敗了。

拜登對他繼續撤軍的決定表示有信心,並表示他已準備好承受壓力。

他說他“對我們現在面臨的事實深感悲痛,但我並不後悔我的決定。”

拜登以經驗豐富的國際關係專家的身份參加競選,幾個月來一直淡化塔利班崛起的前景,同時辯稱,所有政治派別的美國人都厭倦了 20 年的戰爭,這場衝突表明,金錢和軍事力量的力量是有限的。在一個還沒有準備好或不願意接受它的社會上建立西式民主。

Defiant Biden blames Afghan debacle on leaders who fled, army that didn’t fight

Amid chaos following Taliban sweep to victory, US president says Afghans lacked the will to determine their own future

By AP and TOI STAFF17 August 2021, 12:19 am

·

·

·

·

·

US President Joe Biden speaks about Afghanistan from the East Room of the White House, August 16, 2021, in Washington. (AP Photo/Evan Vucci)

WASHINGTON — Striking an unrepentant tone, US President Joe Biden said Monday that he stood “squarely behind” his decision to withdraw US forces from Afghanistan but acknowledged that the Afghan government’s collapse was quicker than anticipated.

Biden said he was faced with a choice between sticking to a previously negotiated agreement to withdraw US troops this year or sending thousands more service members back into Afghanistan for a “third decade” of war.

Biden said he would not repeat mistakes of the past and did not regret his decision to proceed with the withdrawal.

“I stand squarely behind my decision,” Biden said in a televised address to the nation from the White House East Room. “After 20 years, I’ve learned the hard way that there was never a good time to withdraw US forces.”

Biden said he’d rather take the criticism over the fallout in Afghanistan than pass the decision to a fifth president. He said the decision to leave Afghanistan is “the right one for America.” He said keeping a US presence in Afghanistan was no longer a US national security interest.

Biden described the images coming out of Afghanistan — especially at the airport in Kabul, where Afghans descended in hopes of fleeing the country — as “gut-wrenching.” Video of Afghans clinging to a US Air Force plane as it prepared to take off had circulated widely on the internet.

Taliban fighters stand guard on the back of vehicle with a machine gun in front of the main gate leading to the Afghan presidential palace, in Kabul, Afghanistan, August 16, 2021. (AP Photo/Rahmat Gul)

But he did not admit any US fault in how the drawdown was executed. He conceded that the Taliban takeover unfolded faster than had been anticipated, but suggested that only vindicated his decision to leave.

“American troops cannot and should not be fighting the war, and dying in a war that Afghan forces are not willing to fight for themselves…. We gave them every chance to determine their own future. We could not provide them with the will to fight for that future.”

ADVERTISEMENT

US President Joe Biden leaves after speaking about the Taliban’s takeover of Afghanistan, from the East Room of the White House August 16, 2021, in Washington, DC. (Brendan Smialowski / AFP)

The president blamed Afghanistan’s political leaders and its military for the rapid Taliban takeover. “Afghanistan political leaders gave up and fled the country,” he said, while the military, trained by the US for 20 years and provided with equipment worth billions, laid down its arms.

“If anything, the developments of the past week reinforce that ending US military involvement in Afghanistan now was the right decision,” he said.

Taliban fighters stand guard in a vehicle along the roadside in Kabul on August 16, 2021 (AFP)

Biden promised Monday to prioritize the treatment of women and girls under the Taliban in Afghanistan. “We’ll continue to speak out on the basic rights of the Afghan people, of women and girls,” he said.

And he warned the Taliban not to disrupt or threaten the evacuation of thousands of American diplomats and Afghan translators at Kabul’s airport. The response to any attack would be “swift and forceful,” he vowed. “We will defend our people with devastating force if necessary.”

About a month ago, Biden batted away the notion of a rapid Taliban takeover.

In this photo provided by the UK Ministry of Defence on August 15, 2021, members of Britain’s 16 Air Assault Brigade arrive in Kabul as part of a 600-strong UK force sent to assist with Operation PITTING to rescue British nationals in Afghanistan amidst the worsening security situation there. (Leading Hand Ben Shread/Ministry of Defence via AP)

Biden said Monday the US will continue to support the Afghan people, push for regional diplomacy and speak out for the rights of Afghans.

ADVERTISEMENT

Senior US military officials said the chaos at the airport in Kabul left seven people dead Monday, including some who fell from a departing American military transport jet. The officials spoke on condition of anonymity because they were not authorized to publicly discuss ongoing operations.

Afghans rushed onto the tarmac as thousands tried to escape after the Taliban seized power. Some clung to the side of a US military plane before takeoff, in a widely shared video that captured the desperation as America’s 20-year war comes to a chaotic end.

Afghan people climb up on a plane and sit by the door as they wait at the Kabul airport in Kabul on August 16, 2021 (Wakil Kohsar / AFP)

Another video showed the Afghans falling as the plane gained altitude over Kabul. US troops resorted to firing warning shots and using helicopters to clear a path for transport aircraft.

The Pentagon confirmed Monday that US forces shot and killed two individuals it said were armed, as Biden ordered another battalion of troops — about 1,000 — to secure the airfield, which was closed to arrivals and departures for hours Monday because of civilians on the runway.

US soldiers take up positions as they secure the airport in Kabul on August 16, 2021. (Shakib Rahmani/AFP)

The speed of the Afghan government’s collapse and the ensuing chaos posed the most serious test of Biden as commander in chief, and he came under withering criticism from Republicans who said he had failed.

Biden expressed confidence in his decision to proceed with the withdrawal and said he was prepared to take the heat.

He said he was “deeply saddened by the facts we now face, but I do not regret my decision.”

Biden campaigned as a seasoned expert in international relations and has spent months downplaying the prospect of an ascendant Taliban while arguing that Americans of all political persuasions have tired of a 20-year war, a conflict that demonstrated the limits of money and military might to force a Western-style democracy on a society not ready or willing to embrace it.

誰是領導塔利班接管阿富汗的人阿卜杜勒·加尼·巴拉達爾?

新宣布的伊斯蘭酋長國事實上的領導人在他的叛亂組織的出生地長大並於 2010 年入獄——直到美國於 2018 年要求釋放他

TOI 工作人員機構提供今天,晚上 11:09

·

2021 年 3 月 18 日,塔利班聯合創始人毛拉·阿卜杜勒·加尼·巴拉達爾(中)與塔利班代表團的其他成員一起抵達俄羅斯莫斯科參加國際和平會議。(美聯社 / Alexander Zemlianichenko,Pool,File)

·

2020 年 2 月 29 日星期六,塔利班與美國官員在卡塔爾多哈簽署和平協議後,美國和平特使扎爾邁·哈利勒扎德(左)和塔利班集團最高政治領導人毛拉·阿卜杜勒·加尼·巴拉達爾握手。(美聯社照片/侯賽因賽義德)

·

在這張 2021 年 3 月 18 日的照片中,塔利班聯合創始人毛拉·阿卜杜勒·加尼·巴拉達爾(中)與塔利班代表團的其他成員一起出席在俄羅斯莫斯科舉行的國際和平會議。(美聯社照片/Alexander Zemlianichenko,游泳池,文件)

·

2020 年 11 月 21 日,在塔利班與阿富汗政府在卡塔爾多哈舉行的會談中,國務卿邁克·蓬佩奧會見了塔利班和平談判小組負責人毛拉·阿卜杜勒·加尼·巴拉達爾。(美聯社/帕特里克·塞曼斯基,游泳池)

· 12018 年,應美國的要求,從巴基斯坦監獄獲釋的塔利班領導人阿卜杜勒·加尼·巴拉達爾 (Abdul Ghani Baradar) 週日成為 20 年戰爭的勝利者。

巴拉達爾 1968 年出生於阿富汗烏魯茲甘省,在塔利班運動的發源地坎大哈長大。

像大多數阿富汗人一樣,1970 年代末蘇聯入侵該國,巴拉達爾的生活永遠改變了,這使他變成了一名叛亂分子。

跳過廣告

據信,他曾與獨眼神職人員毛拉奧馬爾並肩作戰,後者是阿富汗聖戰者組織的指揮官,後來在 1996 年成立阿富汗伊斯蘭酋長國時領導了叛亂組織。

在蘇聯撤軍後爆發的內戰的混亂和腐敗中,兩人將繼續在 1990 年代初期創立塔利班運動。

隨著美國入侵和 2001 年塔利班垮台,巴拉達爾躲藏起來,據說在流亡期間一直活躍在塔利班的領導層中。

與此同時,據信巴拉達爾是一小群叛亂分子之一,他們向阿富汗臨時領導人哈米德·卡爾扎伊提出了一封信,其中概述了一項可能讓武裝分子承認新政府的潛在交易。

Baradar 於 2010 年在巴基斯坦被捕,一直被拘留,直到美國的壓力使他於 2018 年獲釋並搬遷到卡塔爾。

廣告

在那裡他被任命為塔利班政治辦公室的負責人,並監督與美國人簽署撤軍協議。

2020 年 11 月 21 日,在卡塔爾多哈舉行的塔利班與阿富汗政府會談期間,國務卿邁克·蓬佩奧會見了塔利班和平談判小組負責人毛拉·阿卜杜勒·加尼·巴拉達爾。(美聯社/帕特里克·塞曼斯基,游泳池)

2020年2月,巴拉達爾在簽署多哈協議時出席,美國將根據該協議進行撤軍;作為回報,塔利班承諾不會讓極端分子利用該國作為攻擊美國或其盟友的集結地。

叛亂分子一直等到大多數美國軍隊離開阿富汗,然後才開始進攻占領該國。

儘管美國和北約在近 20 年里花費了數十億美元來建立阿富汗安全部隊,但塔利班在短短一周多的時間里以驚人的潰敗奪取了阿富汗的幾乎所有地區。

在政府垮台、四面楚歌的總統加入了他的同胞和外國人的大逃亡之後,塔利班星期天席捲了阿富汗首都。

巴拉達爾現在是新宣布的阿富汗伊斯蘭酋長國的事實上的總統。

Who is Abdul Ghani Baradar, the man who led the Taliban takeover of Afghanistan?

The de facto leader of the newly declared Islamic Emirate was raised in the birthplace of his insurgent group and jailed in 2010 — until the US requested his release in 2018

By TOI STAFF and AGENCIESToday, 11:09 pm

·

Taliban co-founder Mullah Abdul Ghani Baradar, center, arrives with other members of the Taliban delegation for an international peace conference in Moscow, Russia, on March 18, 2021. (AP/Alexander Zemlianichenko, Pool, File)

·

US peace envoy Zalmay Khalilzad, left, and Mullah Abdul Ghani Baradar, the Taliban group's top political leader, shake hands after signing a peace agreement between Taliban and US officials in Doha, Qatar, Saturday, Feb. 29, 2020. (AP Photo/Hussein Sayed)

·

In this March 18, 2021, photo, Taliban co-founder Mullah Abdul Ghani Baradar, center, with other members of the Taliban delegation, attends an international peace conference in Moscow, Russia. (AP Photo/Alexander Zemlianichenko, Pool, File)

·

Secretary of State Mike Pompeo meets with Mullah Abdul Ghani Baradar, head of the Taliban's peace negotiation team, amid talks between the Taliban and the Afghan government, Nov. 21, 2020, in Doha, Qatar. (AP/Patrick Semansky, Pool)

· 1

· 2

· 3

· 4

Freed from a Pakistani jail at the request of the United States in just 2018, Taliban leader Abdul Ghani Baradar emerged on Sunday as the victor of a 20-year war.

Baradar was born in the Afghani province of Uruzgan in 1968, and was raised in Kandahar — the birthplace of the Taliban movement.

Like most Afghans, Baradar’s life was forever altered by the Soviet invasion of the country in the late 1970s, which transformed him into an insurgent.

He was believed to have fought side-by-side with the one-eyed cleric, Mullah Omar, the Afghan mujahid commander who later led the insurgent group when it founded the Islamic Emirate of Afghanistan in 1996.

The two would go on to found the Taliban movement in the early 1990s, amid the chaos and corruption of the civil war that erupted after the Soviet withdrawal.

With the US invasion and the Taliban’s collapse in 2001, Baradar went into hiding, and was said to have remained active in the Taliban’s leadership in exile.

At the same time, Baradar was believed to have been among a small group of insurgents who approached interim Afghan leader Hamid Karzai with a letter outlining a potential deal that would have seen the militants recognize the new administration.

Arrested in Pakistan in 2010, Baradar was kept in custody, until pressure from the United States saw him freed in 2018 and relocated to Qatar.

ADVERTISEMENT

That was where he was appointed head of the Taliban’s political office, and oversaw the signing of the withdrawal agreement with the Americans.

Secretary of State Mike Pompeo meets with Mullah Abdul Ghani Baradar, head of the Taliban’s peace negotiation team, amid talks between the Taliban and the Afghan government, November 21, 2020, in Doha, Qatar. (AP/Patrick Semansky, Pool)

In February 2020, Baradar was present during the signing of the Doha Agreement, under which the US would draw its forces down; in return, the Taliban promised not to let extremists use the country as a staging ground for attacking the US or its allies.

The insurgents waited until most US troops had left Afghanistan before embarking on an offensive to take over the country.

In a stunning rout, the Taliban seized nearly all of Afghanistan in just over a week, despite the billions of dollars spent by the US and NATO over nearly 20 years to build up Afghan security forces.

The Taliban swept into Afghanistan’s capital Sunday, after the government collapsed and the embattled president had joined an exodus of his fellow citizens and foreigners.

Baradar is now the de facto president of the newly declared Islamic Emirate of Afghanistan.

阿富汗總統稱將帶著滿載現金的汽車和直升機逃離該國

俄羅斯駐喀布爾大使館表示,阿什拉夫·加尼 (Ashraf Ghani) 無法在飛機上裝下所有錢,並在停機坪上留下了一些錢

TOI 工作人員機構提供今天下午 5:25

說明:2021 年 8 月 2 日,一架載有總統阿什拉夫·加尼 (Ashraf Ghani) 的直升機準備降落在阿富汗喀布爾的達魯阿曼宮。 (AP/Rahmat Gul)

俄羅斯駐喀布爾大使館週一稱,阿富汗總統阿什拉夫·加尼 (Ashraf Ghani) 試圖帶著四輛汽車和一架裝滿現金的直升機逃離該國。

當塔利班星期天逼近喀布爾時,加尼飛離了這個國家。後來他在臉書上發帖說,他離開是為了避免首都發生流血事件,但沒有說明他去了哪裡。

路透社援引俄新社報導,俄羅斯駐喀布爾大使館發言人尼基塔·伊申科 (Nikita Ishchenko) 表示:“至於政權垮台,加尼逃離阿富汗的方式最能說明問題。”

“四輛車裝滿了錢,他們試圖將另一部分錢塞進直升機,但並不是全部都裝滿了。一些錢被留在停機坪上,”他說。

伊先科後來告訴路透社,目擊者是他信息的來源。但報告稱,他的說法無法得到證實。

儘管美國和北約在近 20 年里花費了數十億美元來建立阿富汗安全部隊,但塔利班在短短一周多的時間里以驚人的潰敗奪取了阿富汗的幾乎所有地區。

阿富汗總統阿什拉夫·加尼於 2021 年 8 月 4 日在喀布爾阿富汗總統府的一次活動中發表講話。(SAJJAD HUSSAIN / AFP)

在政府垮台後,塔利班星期天席捲阿富汗首都,這位四面楚歌的總統加入了他的同胞和外國人的大逃亡。

據路透社報導,俄羅斯阿富汗問題特別代表表示,目前尚不清楚逃離的政府是否會留下任何資金。

廣告

“我希望逃離的政府不要從國家預算中拿走所有的錢。據報導,扎米爾·卡布洛夫告訴俄羅斯 Ekho Moskvy 廣播電台,如果有什麼東西留下,這將是預算的基石。

Afghan president said to flee country with cars and helicopter full of cash

Russia’s embassy in Kabul says Ashraf Ghani couldn’t fit all the money in the aircraft, and left some behind on the tarmac

By TOI STAFF and AGENCIESToday, 5:25 pm

Illustrative: A helicopter carrying President Ashraf Ghani prepares to land at the Darul Aman Palace in Kabul, Afghanistan, August 2, 2021. (AP/Rahmat Gul)

Afghan President Ashraf Ghani tried to flee the country with four cars and a helicopter packed with cash, Russia’s embassy in Kabul claimed on Monday.

As the Taliban closed in on Kabul on Sunday, Ghani flew out of the country. He later posted on Facebook that he had left to avert bloodshed in the capital, without saying where he had gone.

“As for the collapse of the regime, it is most eloquently characterized by the way Ghani fled Afghanistan,” Nikita Ishchenko, spokesman for the Russian embassy in Kabul, said, according to Reuters, citing the RIA news agency.

“Four cars were full of money, they tried to stuff another part of the money into a helicopter, but not all of it fit. And some of the money was left lying on the tarmac,” he said.

Ishchenko later told Reuters that witnesses were the source of his information. But his claims could not be verified, the report said.

In a stunning rout, the Taliban seized nearly all of Afghanistan in just over a week, despite the billions of dollars spent by the US and NATO over nearly 20 years to build up Afghan security forces.

Afghanistan’s President Ashraf Ghani speaks during a function at the Afghan presidential palace in Kabul on August 4, 2021. (SAJJAD HUSSAIN / AFP)

The Taliban swept into Afghanistan’s capital Sunday after the government collapsed and the embattled president joined an exodus of his fellow citizens and foreigners.

Russia’s special representative on Afghanistan said it was unclear if the fleeing government would leave any money behind, Reuters reported.

ADVERTISEMENT

“I hope the government that has fled did not take all the money from the state budget. It will be the bedrock of the budget if something is left,” Zamir Kabulov told the Russian Ekho Moskvy radio station, according to the report.

雖然塔利班承諾和平,但阿富汗人擔心重返殘酷的伊斯蘭統治

許多人擔心極端分子會在扼殺自由並懲罰那些與外國勢力合作的人的同時,讓婦女和少數族裔失去二十年的權利

作者:RAHIM FAIEZTAMEEM AKHGARJOSEPH KRAUSS今天,上午 8:59

2021 年 8 月 15 日,塔利班戰士在阿富汗西南部坎大哈省市內巡邏。(Sidiqullah Khan/AP)

伊斯坦布爾(美聯社)——隨著塔利班接管喀布爾,他們承諾阿富汗將進入一個和平的新時代,赦免他們已經戰鬥了二十年的人,並恢復正常生活。

但是,記得塔利班殘暴統治的阿富汗人以及近年來生活在伊斯蘭聖戰分子控制地區的阿富汗人,隨著國際部隊撤出而叛亂分子佔領了該國大部分地區,越來越恐懼。

在最近被塔利班佔領的地區,政府辦公室、商店和學校仍然關閉,許多居民要么躺著,要么逃往首都喀布爾。但已經有跡象表明,阿富汗人從 1996 年到 2001 年生活在伊斯蘭統治的嚴酷版本中,當時美國在 9/11 襲擊事件後將塔利班趕下台。

許多人擔心,塔利班會在限制記者和非政府組織工作人員的工作的同時,讓婦女和少數族裔二十年的成果倒退。整整一代阿富汗人都寄希望於建立一個現代、民主的國家——這些夢想似乎在塔利班的無情推進之前已經化為泡影。

當叛亂分子週日早些時候抵達首都時,一張照片在社交媒體上流傳,照片顯示一家美容院的老闆在描繪女性的海報上畫畫。年輕人跑回家換掉牛仔褲和 T 卹,換上傳統的 shalwar kamiz 服裝。

很多人似乎都在低頭,直到他們看到武裝分子強加了什麼樣的命令。

2021 年 8 月 14 日,阿富汗喀布爾以西的赫拉特市,塔利班戰士在一輛汽車的後座上擺姿勢,(Hamed Sarfarazi/Ap)

上週落入塔利班之手的西部城市赫拉特,一名 25 歲的大學畢業生在當地一家非政府組織工作,她說由於戰鬥,她已經好幾個星期沒有離開家了。在與其他居民交談時,她說街上幾乎沒有女性,甚至女醫生也呆在家裡,直到情況變得更清楚。

“我不能面對塔利班戰士,”她在赫拉特通過電話說,並要求不要使用她的名字,以免遭到報復。“我對他們沒有好感。沒有人能夠改變塔利班對婦女和女孩的立場,他們仍然希望婦女呆在家裡。”

廣告

她計劃今年在赫拉特大學開始一個碩士課程,在那里女性佔學生人數的一半以上。

“我不認為我會準備好穿罩袍,”她說,指的是在塔利班統治下被迫穿的無所不包的藍色長袍婦女。“我無法接受。無論發生什麼,我都會為我的權利而戰。”

塔利班發表了旨在安撫阿富汗人的聲明。他們說,不會對那些為政府或其安全部門工作的人進行報復性攻擊,“生命、財產和榮譽”將得到尊重。他們敦促阿富汗人留在該國,並承諾為企業、大使館以及外國和當地慈善機構創造一個“安全的環境”。

但他們的一些行為發出了不同的信息。

據半官方人士稱,上個月,塔利班武裝分子在攻占南部加茲尼省的馬利斯坦地區後,挨家挨戶尋找曾與政府合作的人,造成至少 27 名平民死亡、10 人受傷並搶劫房屋。阿富汗獨立人權委員會。

佔領赫拉特後,塔利班武裝分子在街上游行,兩名被指控的小偷臉上都塗著黑色的妝。這被視為警告,而屢犯者則有被砍斷手的風險。眾所周知,塔利班還向涉嫌通姦者扔石頭,並根據其嚴厲的伊斯蘭法律進行公開處決。

廣告

在他們早期的統治期間,塔利班禁止婦女外出工作或上學。女性被要求穿罩袍,每次外出都必須有男性親屬陪同。

如今,塔利班領導層表示對女性教育持開放態度,但權利組織表示,規則因當地指揮官和社區本身而異。阿富汗仍然是一個絕對保守的國家,尤其是在大城市之外。

2021 年 8 月 15 日,塔利班戰士在阿富汗西南部坎大哈市內巡邏。(Sidiqullah Khan/AP)

“塔利班官方關於權利的聲明與塔利班官員在當地採取的限制性立場之間的差距表明,塔利班遠未就自己的政策達成內部共識,”總部位於紐約的人權觀察組織去年在一份報告中表示。 .

他們似乎同意的一個問題是不容忍不同意見。

人權觀察說,塔利班經常威脅和拘留記者,尤其是批評該組織的女性和記者。塔利班和政府相互指責對方最近發生的一系列殺害記者的事件,其中一些被更激進的伊斯蘭國集團聲稱。

週五,塔利班佔領了南部城市坎大哈的一家廣播電台,並將其更名為伊斯蘭教法之聲,即伊斯蘭教法。目前尚不清楚叛亂分子是清除了該站的員工還是允許他們返回。但該電台將不再播放在塔利班控制的地區被禁止的音樂。

塔利班還關閉了赫爾曼德省南部一家提供女性節目的廣播電台,但叛亂分子表示這是臨時決定。

哈扎拉少數民族、什葉派穆斯林受到塔利班迫害,在過去二十年裡在教育和社會地位方面取得了重大進展,他們的恐懼尤其嚴重。他們被視為對西方支持的政府進行了深入投資,這可能會讓他們在其滅亡後遭到報復。

近年來,當地伊斯蘭國分支的遜尼派極端分子針對哈扎拉人發動了一波恐怖襲擊。去年對產科病房的襲擊造成 24 人死亡,其中包括母親和她們的新生嬰兒。

廣告

塔利班譴責此類襲擊,並與伊斯蘭國附屬機構展開地盤戰爭。但是,一旦掌權,塔利班是否會鎮壓這些團體還有待觀察,這些團體與他們的一些意識形態相同,包括前塔利班戰士。

雖然塔利班承諾和平,但阿富汗人擔心重返殘酷的伊斯蘭統治

許多人擔心極端分子會在扼殺自由並懲罰那些與外國勢力合作的人的同時,讓婦女和少數族裔失去二十年的權利

作者:RAHIM FAIEZTAMEEM AKHGARJOSEPH KRAUSS今天,上午 8:59

2021 年 8 月 15 日,塔利班戰士在阿富汗西南部坎大哈省市內巡邏。(Sidiqullah Khan/AP)

伊斯坦布爾(美聯社)——隨著塔利班接管喀布爾,他們承諾阿富汗將進入一個和平的新時代,赦免他們已經戰鬥了二十年的人,並恢復正常生活。

但是,記得塔利班殘暴統治的阿富汗人以及近年來生活在伊斯蘭聖戰分子控制地區的阿富汗人,隨著國際部隊撤出而叛亂分子佔領了該國大部分地區,越來越恐懼。

在最近被塔利班佔領的地區,政府辦公室、商店和學校仍然關閉,許多居民要么躺著,要么逃往首都喀布爾。但已經有跡象表明,阿富汗人從 1996 年到 2001 年生活在伊斯蘭統治的嚴酷版本中,當時美國在 9/11 襲擊事件後將塔利班趕下台。

許多人擔心,塔利班會在限制記者和非政府組織工作人員的工作的同時,讓婦女和少數族裔二十年的成果倒退。整整一代阿富汗人都寄希望於建立一個現代、民主的國家——這些夢想似乎在塔利班的無情推進之前已經化為泡影。

當叛亂分子週日早些時候抵達首都時,一張照片在社交媒體上流傳,照片顯示一家美容院的老闆在描繪女性的海報上畫畫。年輕人跑回家換掉牛仔褲和 T 卹,換上傳統的 shalwar kamiz 服裝。

很多人似乎都在低頭,直到他們看到武裝分子強加了什麼樣的命令。

2021 年 8 月 14 日,阿富汗喀布爾以西的赫拉特市,塔利班戰士在一輛汽車的後座上擺姿勢,(Hamed Sarfarazi/Ap)

上週落入塔利班之手的西部城市赫拉特,一名 25 歲的大學畢業生在當地一家非政府組織工作,她說由於戰鬥,她已經好幾個星期沒有離開家了。在與其他居民交談時,她說街上幾乎沒有女性,甚至女醫生也呆在家裡,直到情況變得更清楚。

“我不能面對塔利班戰士,”她在赫拉特通過電話說,並要求不要使用她的名字,以免遭到報復。“我對他們沒有好感。沒有人能夠改變塔利班對婦女和女孩的立場,他們仍然希望婦女呆在家裡。”

廣告

她計劃今年在赫拉特大學開始一個碩士課程,在那里女性佔學生人數的一半以上。

“我不認為我會準備好穿罩袍,”她說,指的是在塔利班統治下被迫穿的無所不包的藍色長袍婦女。“我無法接受。無論發生什麼,我都會為我的權利而戰。”

塔利班發表了旨在安撫阿富汗人的聲明。他們說,不會對那些為政府或其安全部門工作的人進行報復性攻擊,“生命、財產和榮譽”將得到尊重。他們敦促阿富汗人留在該國,並承諾為企業、大使館以及外國和當地慈善機構創造一個“安全的環境”。

但他們的一些行為發出了不同的信息。

據半官方人士稱,上個月,塔利班武裝分子在攻占南部加茲尼省的馬利斯坦地區後,挨家挨戶尋找曾與政府合作的人,造成至少 27 名平民死亡、10 人受傷並搶劫房屋。阿富汗獨立人權委員會。

佔領赫拉特後,塔利班武裝分子在街上游行,兩名被指控的小偷臉上都塗著黑色的妝。這被視為警告,而屢犯者則有被砍斷手的風險。眾所周知,塔利班還向涉嫌通姦者扔石頭,並根據其嚴厲的伊斯蘭法律進行公開處決。

廣告

在他們早期的統治期間,塔利班禁止婦女外出工作或上學。女性被要求穿罩袍,每次外出都必須有男性親屬陪同。

如今,塔利班領導層表示對女性教育持開放態度,但權利組織表示,規則因當地指揮官和社區本身而異。阿富汗仍然是一個絕對保守的國家,尤其是在大城市之外。

2021 年 8 月 15 日,塔利班戰士在阿富汗西南部坎大哈市內巡邏。(Sidiqullah Khan/AP)

“塔利班官方關於權利的聲明與塔利班官員在當地採取的限制性立場之間的差距表明,塔利班遠未就自己的政策達成內部共識,”總部位於紐約的人權觀察組織去年在一份報告中表示。 .

他們似乎同意的一個問題是不容忍不同意見。

人權觀察說,塔利班經常威脅和拘留記者,尤其是批評該組織的女性和記者。塔利班和政府相互指責對方最近發生的一系列殺害記者的事件,其中一些被更激進的伊斯蘭國集團聲稱。

週五,塔利班佔領了南部城市坎大哈的一家廣播電台,並將其更名為伊斯蘭教法之聲,即伊斯蘭教法。目前尚不清楚叛亂分子是清除了該站的員工還是允許他們返回。但該電台將不再播放在塔利班控制的地區被禁止的音樂。

塔利班還關閉了赫爾曼德省南部一家提供女性節目的廣播電台,但叛亂分子表示這是臨時決定。

哈扎拉少數民族、什葉派穆斯林受到塔利班迫害,在過去二十年裡在教育和社會地位方面取得了重大進展,他們的恐懼尤其嚴重。他們被視為對西方支持的政府進行了深入投資,這可能會讓他們在其滅亡後遭到報復。

近年來,當地伊斯蘭國分支的遜尼派極端分子針對哈扎拉人發動了一波恐怖襲擊。去年對產科病房的襲擊造成 24 人死亡,其中包括母親和她們的新生嬰兒。

廣告

塔利班譴責此類襲擊,並與伊斯蘭國附屬機構展開地盤戰爭。但是,一旦掌權,塔利班是否會鎮壓這些團體還有待觀察,這些團體與他們的一些意識形態相同,包括前塔利班戰士。

利潤和罌粟:阿富汗的非法毒品交易對塔利班有利

隨著美國結束其最長的戰爭,阿富汗仍然是世界上最大的非法鴉片供應國,而且看起來肯定會繼續如此。

通過路透

2021 年 8 月 16 日 09:12

一名伊朗緝毒警察在展示沒收毒品的旁邊站崗

(照片來源:CAREN FIROUZ / 路透社)

廣告

15 年來,美國花費超過 80 億美元努力剝奪塔利班從阿富汗鴉片和海洛因貿易中獲得的利潤,從消滅罌粟到空襲和襲擊可疑實驗室。

那個策略失敗了。

現任和前任美國和聯合國官員和專家表示,隨著美國結束其最長的戰爭,阿富汗仍然是世界上最大的非法鴉片供應國,並且看起來肯定會繼續下去,因為塔利班即將在喀布爾掌權。

來自 Jpost 的最新文章

熱門文章

閱讀更多

所有美國人員安全撤離喀布爾大使館

戰爭期間的大面積破壞、數百萬人背井離鄉、外援削減以及以美國為首的外國軍隊離去導致當地支出損失,正在助長經濟和人道主義危機,這可能會使許多赤貧的阿富汗人依賴毒品貿易為生.

隨著塔利班、其他武裝團體、民族軍閥和腐敗的公職人員爭奪毒品利潤和權力,這種依賴有可能帶來更多的不穩定。

一些聯合國和美國官員擔心阿富汗陷入混亂正在為更高的非法鴉片生產創造條件,這對塔利班來說是潛在的福音。

“塔利班將阿富汗鴉片貿易作為他們的主要收入來源之一,”聯合國毒品和犯罪問題辦公室 (UNODC) 喀布爾辦事處負責人塞薩爾·古德斯 (Cesar Gudes) 告訴路透社。“更多的生產帶來了更便宜、更具吸引力的藥物,因此更容易獲得。”

古德斯說,隨著叛亂分子週日進入喀布爾,“這是這些非法團體傾向於將自己定位”以擴大業務的最佳時機。

據專家稱,塔利班在 2000 年禁止罌粟種植,因為他們尋求國際合法性,但面臨民眾強烈反對,後來大多改變了立場。

專家指出,儘管阿富汗的非法毒品交易構成威脅,但美國和其他國家很少公開提及解決貿易問題的必要性——據聯合國毒品和犯罪問題辦公室估計,全球鴉片和海洛因供應量超過 80%。

一位了解阿富汗毒品交易的美國官員說:“我們一直袖手旁觀,不幸的是,它讓塔利班成為可能是全球最大的受資助的非指定恐怖組織。”

“美國和國際合作夥伴繼續退出而不是解決罌粟種植問題,”這位不願透露姓名的官員說。“你會發現它已經爆炸了。”

被要求置評時,一位國務院官員表示,美國將繼續支持阿富汗人民,“包括我們正在進行的禁毒工作”,但拒絕透露如果塔利班奪權,如果美國停止援助,援助將如何繼續。

罌粟種植大增

阿富汗農民在決定種植多少罌粟時會權衡無數因素。這些範圍從年降水量和小麥(罌粟的主要替代作物)的價格到世界鴉片和海洛因的價格。

然而,即使在乾旱和小麥短缺期間,當小麥價格飆升時,阿富汗農民仍然種植罌粟並提取鴉片膠,然後將其提煉成嗎啡和海洛因。近年來,許多人安裝了中國製造的太陽能電池板來為深水井供電。

據聯合國毒品和犯罪問題辦公室稱,在過去四年中的三年中,阿富汗的鴉片產量達到了最高水平。據其 5 月報導,即使在 COVID-19 大流行肆虐之際,罌粟種植去年仍飆升了 37%。

前國務院阿富汗問題顧問巴內特魯賓說,非法麻醉品是“該國除戰爭外最大的產業”。

毒品和犯罪問題辦公室報告稱,鴉片產量估計創下歷史新高,2017 年為 9,900 噸,農民銷售額約為 14 億美元,約佔阿富汗國內生產總值的 7%。

考慮到用於出口和當地消費的毒品以及進口前體化學品的價值,毒品和犯罪問題辦公室估計該國當年的非法阿片類藥物經濟總量高達 66 億美元。

專家說,塔利班和公職人員長期以來一直參與毒品交易,儘管有些人對叛亂分子的作用和利潤的程度存在爭議。

聯合國和華盛頓認為,塔利班參與了方方面面,從罌粟種植、鴉片提取和販運,到對種植者和毒品實驗室徵收“稅”,再到對運往非洲、歐洲、加拿大、俄羅斯、中東和亞洲其他地區。

阿富汗非法毒品貿易的主要研究人員大衛曼斯菲爾德報告說,其中一些貨物是用簡陋的彈射器穿過戒備森嚴的邊境投向伊朗的販毒者的。

聯合國官員報告說,塔利班可能在 2018 年至 2019 年期間從毒品交易中獲利超過 4 億美元。美國阿富汗特別監察長 (SIGAR) 2021 年 5 月的一份報告援引一名美國官員的話稱,他們每年收入的 60% 來自非法麻醉品。

一些專家對這些數據提出異議。

曼斯菲爾德說,他的實地研究表明,塔利班每年從非法鴉片中獲得的最高收入約為 4000 萬美元,主要來自鴉片生產、海洛因實驗室和毒品運輸的徵稅。

他說,叛亂分子通過路邊檢查站的合法進出口收取更多費用。

根據 SIGAR 2018 年的一份報告,華盛頓估計在 2002 年至 2017 年期間花費了 86 億美元來遏制阿富汗的毒品貿易,以拒絕塔利班的資金。除了根除罌粟之外,美國和盟國還支持攔截突襲和替代作物計劃、對疑似海洛因實驗室的空襲和其他措施。

2016 年至 2019 年擔任美國中央司令部司令的退役美國陸軍上將約瑟夫·沃特爾告訴路透社,這些努力“並沒有真正取得多大成功”。

相反,專家表示,他們在依靠鴉片生產養家糊口的農民和勞工中激起了對喀布爾政府及其外國支持者的憤怒,並對塔利班表示同情。

布魯金斯學會學者萬達·費爾巴布-布朗說,塔利班從 2000 年禁止種植罌粟中吸取了教訓。

她說,儘管產量急劇下降,但禁令引發了“一場針對塔利班的巨大政治風暴,這也是美國入侵後出現如此戲劇性叛逃的原因之一”。

因此,專家表示,塔利班一旦掌權,不太可能禁止罌粟種植。

“未來的政府,”曼斯菲爾德說,“需要謹慎行事,避免疏遠農村選區並引發抵抗和暴力叛亂。”

阿富汗的獲勝者:卡塔爾、俄羅斯、中國、巴基斯坦、土耳其、伊朗

這些國家中的大多數都接待過塔利班或默許他們。

作者:SETH J. FRANZMAN

2021 年 8 月 16 日 16:51

2021 年 8 月 16 日,在這張取自社交媒體視頻的靜態圖像中,塔利班揮舞著旗幟穿過阿富汗喀布爾的街道。

(圖片來源:SNAPCHAT/@mr_khaludi /VIA REUTERS)

廣告

喀布爾勝利者將是那些從塔利班掌權中受益的人。他們也將是那些在美國似乎受到羞辱時受益或歡呼的人。

這些“贏家”包括卡塔爾、俄羅斯、中國、巴基斯坦、土耳其和伊朗。這可以通過各種方式看到。這些國家中的大多數都接待了塔利班或默認支持他們。其他國家,例如土耳其,則尋求在後美國阿富汗發揮作用。

伊朗媒體充斥著各種說法,稱塔利班不會輸出極端主義或威脅任何人,伊朗一直在幫助阿富汗人民。例如,伊朗官員阿里·沙姆哈尼 (Ali Shamkhani) 就伊朗在阿富汗的作用發表了積極聲明。

與此同時,卡塔爾半島電視台在現場展示塔利班佔領喀布爾總統府。卡塔爾似乎對塔利班的計劃有先見之明,因為多哈多年來一直是塔利班的東道主。

卡塔爾擁有龐大的美國軍事基地,但一直支持包括哈馬斯和穆斯林兄弟會在內的宗教極端分子,並對塔利班給予紅地毯待遇。這對卡塔爾來說是一個巨大的勝利,它將利用它在整個中東地區發揮槓桿作用。

卡塔爾和土耳其因與伊斯蘭組織的聯繫以及對極右翼伊斯蘭運動的普遍支持而受益,而伊朗則因看到美國離開其家門口而受益。伊朗也希望美國離開伊拉克,並將利用阿富汗的混亂迫使美國也離開伊拉克。

土耳其將在敘利亞與俄羅斯和伊朗合作,試圖讓美國離開。所有這些國家都同意他們希望美國離開該地區。

近年來,俄羅斯和中國都接待了塔利班代表團。他們希望與塔利班有開放的渠道,並考慮承認他們是新政府。這在聯合國安理會很重要。在俄羅斯和中國的支持下,塔利班可以獲得他們需要的國際影響力,並最終獲得更廣泛的認可。

據報導,本週塔利班官員和俄羅斯特使之間的會晤很重要。

俄羅斯總統駐阿富汗特使扎米爾·卡布洛夫在接受采訪時說:“俄羅斯駐阿富汗大使德米特里·日爾諾夫將於週二會見[在俄羅斯被禁止的]塔利班運動領導人協調員,討論確保俄羅斯大使館的安全。”塔斯社報導。

“我們的大使正在與塔利班領導層的代表保持聯繫,”他說。“明天,正如他 10 分鐘前告訴我的那樣,他將與塔利班領導層的協調員會面,以確保安全,包括我們的大使館。”

卡布洛夫說,俄羅斯大使將與塔利班代表討論俄羅斯聯邦外交使團的外部保護細節。

這意味著俄羅斯可能會考慮在未來承認塔利班。俄羅斯可以幫助控制塔利班的風帆。

但俄羅斯在阿富汗有自己的背景。它注意到美國支持的阿富汗政府迅速垮台。俄羅斯也希望保護中亞,包括其南翼。

這意味著阿富汗的混亂不能蔓延。它將希望與中國、巴基斯坦、土耳其和伊朗合作,以確保塔利班得到遏制並以穩定的方式掌權。

所有這些國家都有共同的利益。他們希望美國離開該地區。他們希望美國受到羞辱。他們還希望分享可能流經阿富汗的能源和礦產資源。這是他們的邀請,以幫助美國和西方更快地衰落。

這些國家有不同的意識形態議程。土耳其、巴基斯坦和卡塔爾擁有極右翼的伊斯蘭世界觀。他們希望與馬來西亞甚至伊朗合作,研究有關伊斯蘭貿易系統或電視節目的新概念,以對抗“伊斯蘭恐懼症”。

土耳其和卡塔爾形成了支持穆斯林兄弟會的軸心,因此,敘利亞和加沙地帶一直為塔利班的接管歡呼雀躍。中國和俄羅斯對這可能如何使他們在世界舞台上受益有其他想法。

就目前而言,阿富汗的崩潰是美國在全球形像上的重大挫折,以及美國支持的系統往往像春天綠草秋天枯萎的草一樣脆弱和暫時的看法。

Afghanistan's winners: Qatar, Russia, China, Pakistan, Turkey, Iran

Most of these countries have hosted the Taliban or tacitly backed them.

By SETH J. FRANTZMAN

AUGUST 16, 2021 16:51

Taliban waving a flag drive through the streets of Kabul, Afghanistan August 16, 2021 in this still image taken from social media video.

(photo credit: SNAPCHAT/ @ mr_khaludi /VIA REUTERS)

Advertisement

The victors in Kabul will be those who benefit from the Taliban taking power. They will also be those who benefit or cheer as the US appears humiliated.

Among those “winners” are Qatar, Russia, China, Pakistan, Turkey and Iran. This can be seen in various ways. Most of these countries hosted the Taliban or tacitly backed them. Others, such as Turkey, have sought to have a role in post-American Afghanistan.

Iran’s media is full of stories arguing that the Taliban won’t export extremism or threaten anyone and that Iran has always helped the Afghan people. Iranian official Ali Shamkhani, for instance, has put out positive statements about Iran’s role in Afghanistan.

Meanwhile, Qatar’s Al Jazeera was on hand to showcase the Taliban taking the presidential palace in Kabul. It appears Qatar had advance knowledge of the Taliban’s plans because Doha has been hosting the Taliban for years.

Qatar has a large US military base but has always backed religious extremists, including Hamas and the Muslim Brotherhood, and has given red-carpet treatment to the Taliban. This is a big win for Qatar, and it will use it for leverage across the Middle East.

While Qatar and Turkey benefit because of their links to Islamist groups and general backing for far-right Islamic movements, Iran benefits from seeing the US leave its doorstep. Iran also wants the US out of Iraq and will use the Afghan chaos to push it to leave Iraq as well.

Turkey will be working with Russia and Iran in Syria to try to get the US to leave. All these countries agree that they want America gone from the region.

Russia and China have both hosted Taliban delegations in recent years and months. They want to have open channels to the Taliban and consider recognizing them as the new government. This is important at the United Nations Security Council. With backing from Russia and China, the Taliban can get the international clout they need and eventually obtain wider recognition.

The meetings between Taliban officials and Russian envoys this week, which have been reported, are important.

“Russian Ambassador to Afghanistan Dmitry Zhirnov will meet on Tuesday with the coordinator of the leadership of the Taliban movement [outlawed in Russia] to discuss ensuring the security of the Russian Embassy, Russian Presidential envoy to Afghanistan Zamir Kabulov said in an interview,” Russia’s TASS news agency reported.

“Our ambassador is in contact with representatives of the Taliban leadership,” he said. “Tomorrow, as he told me just 10 minutes ago, he will meet with the coordinator from the Taliban leadership for ensuring security, including our embassy.”

The Russian ambassador will discuss with the Taliban representative the details of the external protection of the diplomatic mission of the Russian Federation, Kabulov said.

This means that Russia may consider recognizing the Taliban at a future date. Russia could help put the wind in the sails of the Taliban.

But Russia has its own background in Afghanistan. It has noted that the US-backed Afghan government has fallen quickly. Russia wants to secure Central Asia as well, including its southern flank.

That means the chaos of Afghanistan must not spread. It will want to work with China, Pakistan, Turkey and Iran to make sure that the Taliban are contained and come to power in a stable way.

All these countries have common interests. They want the US gone from the region. They want America humiliated. They also want to share energy and mineral resources that may flow through Afghanistan. This is their invitation to help make the decline of the US and the West more rapid.

These countries have different ideological agendas. Turkey, Pakistan and Qatar have a far-right Islamic worldview of the world. They have wanted to work with Malaysia and even Iran on new concepts regarding an Islamic system of trade or television programs to confront “Islamophobia.”

Turkey and Qatar form an axis that backs the Muslim Brotherhood, and as such, there has been cheering in Syria and the Gaza Strip regarding the Taliban takeover. China and Russia have other ideas about how this may benefit them on the world stage.

For now, the Afghanistan debacle is a major setback for the US globally in terms of image and the perception that US-backed systems tend to be as weak and temporary as the grass that greens with the spring and withers in the fall.

哈馬斯祝賀塔利班“擊敗”美國

哈馬斯在一份聲明中說:“我們祝賀穆斯林阿富汗人民擊敗了美國對阿富汗所有土地的佔領。”

哈利·阿布·托梅

2021 年 8 月 16 日 19:17

2021 年 5 月 28 日,在加沙地帶南部拉法舉行的反以色列集會上,巴勒斯坦哈馬斯武裝分子乘坐卡車展示一枚火箭

(圖片來源:路透社/IBRAHEEM ABU MUSTAFA)

廣告

針對塔利班重新征服阿富汗,哈馬斯週一祝賀阿富汗人民“打敗”了美國。

哈馬斯在一份聲明中說:“我們祝賀穆斯林阿富汗人民擊敗了美國對阿富汗所有土地的佔領,我們祝賀塔利班運動及其勇敢的領導取得了這場胜利,這場胜利結束了過去 20 年的長期鬥爭。” .

“雖然哈馬斯希望阿富汗穆斯林人民及其領導在實現阿富汗及其人民的團結、穩定和繁榮方面取得成功,但它強調,美國占領及其盟友的消亡證明了人民的抵抗,其中最重要的是我們苦苦掙扎的巴勒斯坦人民將取得勝利。”

哈馬斯政治局成員穆薩·阿布·馬爾祖克(Musa Abu Marzouk)週日晚在推特上寫道:“塔利班在過去被指責為落後和恐怖主義之後,今天取得了勝利。現在,塔利班更聰明,更現實。它面對美國及其代理人,拒絕與他們半解決方案。塔利班沒有被民主、選舉和虛假承諾的口號所欺騙。這是給所有被壓迫人民的教訓。”

近日,哈馬斯公佈了其領導人伊斯梅爾·哈尼亞與塔利班代表團會面的照片。據報導,這次會議在卡塔爾多哈的塔利班辦公室舉行,Haniyeh 過去兩年一直在那里工作。

據加沙地帶的一名巴勒斯坦記者稱,阿富汗代表團“祝賀”哈馬斯領導人在去年 5 月與以色列進行的為期 11 天的戰爭中取得“勝利”。

這位記者說,他預計在阿富汗“解放”之後,哈馬斯和塔利班之間會加強合作。“塔利班的勝利鼓舞了包括哈馬斯在內的巴勒斯坦抵抗組織,”他說。“這表明,儘管美國及其盟國擁有軍事能力,但它們仍可能被擊敗。”

幾名巴勒斯坦人在社交媒體上慶祝他們所說的美國在阿富汗的“失敗”。一些人發表評論和照片祝賀“阿富汗伊斯蘭共和國的英雄”首都喀布爾“解放”。

另一方面,巴解組織執行委員會成員艾哈邁德·馬伊達拉尼嘲笑那些慶祝塔利班“勝利”的人。

馬伊達拉尼說,所有為“抵抗美帝國主義的勝利而歡欣鼓舞的人”都需要提醒,根據去年與塔利班簽署的關於阿富汗戰爭的多哈協議,塔利班進入喀布爾時沒有面臨阿富汗軍隊的抵抗。美軍從阿富汗撤出。”

馬伊達拉尼譴責塔利班是“產生了 ISIS 和基地組織以及各種形式的極端主義和恐怖主義的黑暗而野蠻的力量”。他說,阿拉伯人和穆斯林是第一個為這種極端主義和恐怖主義付出代價的人。

Hamas congratulates Taliban for ‘defeating’ US

“We congratulate the Muslim Afghan people for the defeat of the American occupation on all Afghan lands," Hamas said in a statement.

By KHALED ABU TOAMEH

AUGUST 16, 2021 19:17

Palestinian Hamas militants ride on a truck as they display a rocket during an anti-Israel rally in Rafah, in the southern Gaza Strip May 28, 2021

(photo credit: REUTERS/IBRAHEEM ABU MUSTAFA)

Advertisement

In response to the Taliban re-conquest of Afghanistan, Hamas on Monday congratulated the Afghan people for “defeating” the US.

“We congratulate the Muslim Afghan people for the defeat of the American occupation on all Afghan lands, and we congratulate the Taliban movement and its brave leadership on this victory, which culminated its long struggle over the past 20 years,” Hamas said in a statement.

“While Hamas wishes the Afghan Muslim people and its leadership success in achieving unity, stability and prosperity for Afghanistan and its people, it stresses that the demise of the American occupation and its allies proves that the resistance of the peoples, foremost of which is our struggling Palestinian people, will achieve victory.”

In a post on Twitter on Sunday night, Musa Abu Marzouk, a member of Hamas’s political bureau, wrote: “Today Taliban is victorious after it used to be accused of backwardness and terrorism. Now, the Taliban is more clever and more realistic. It has faced America and its agents, refusing half-solutions with them. The Taliban was not deceived by the slogans of democracy and elections and fake promises. This is a lesson for all oppressed people.”

Recently, Hamas released photos of a meeting between its leader, Ismail Haniyeh, and a Taliban delegation. The meeting reportedly took place in the Taliban office in Doha, Qatar, where Haniyeh has been based for the past two years.

According to a Palestinian journalist in the Gaza Strip, the Afghan delegation “congratulated” the Hamas leader on his group’s “victory” in the 11-day war with Israel last May.

The journalist said he expected increased cooperation between Hamas and Taliban after the “liberation” of Afghanistan. “The victory of Taliban emboldens the Palestinian resistance groups, including Hamas,” he said. “This shows that the US and its allies can be defeated despite their military capabilities.”

Several Palestinians took to social media to celebrate what they described as the US “defeat” in Afghanistan. Some posted comments and photos congratulating “the heroes of the Islamic Republic of Afghanistan” on the “liberation” of the capital, Kabul.

PLO Executive Committee member Ahmed Majdalani, on the other hand, scoffed at those who are celebrating the Taliban “victory.”

Majdalani said that all those who are rejoicing over the “victory of the resistance over American imperialism need to be reminded that the Taliban entered Kabul without facing resistance from the Afghan army in accordance with the Doha agreement that was signed with the Taliban last year regarding the withdrawal of the US forces from Afghanistan.”

Majdalani denounced the Taliban as a “dark and brutal force that produced ISIS and al-Qaeda and all forms of extremism and terrorism.” He said that the Arabs and Muslims were the first to pay the price for this extremism and terrorism.

421集单集