外交官的國際新聞導覽及中東中亞的歷史故事 Diplomat's daily news review and history research on Middle East and Central Asia
Manage episode 304849682 series 2948782
土耳其總統埃爾多安稱美國提議出售 F-16 以換取 F-35 投資
土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安週日表示，美國在從俄羅斯購買了 S-400 導彈防禦系統後，提出向土耳其出售 F-16 戰鬥機而不是 F-35。
2021 年 10 月 17 日 15:48
IDF F-35 部署在意大利進行大規模演習，2021 年 6 月
路透社本月早些時候報導稱，土耳其向美國提出要求，為其現有戰機購買 40 架洛克希德·馬丁公司製造的 F-16 戰鬥機和近 80 套現代化套件。
埃爾多安在啟程前往西非之前對記者說，土耳其希望獲得對 F-35 項目的投資回報，關於這個問題的談判正在進行中。
埃爾多安說：“我們為 F-35 支付了 14 億美元，美國提出了這樣的提議，以換取這些付款。”
“關於這一點，我們說讓我們採取任何必要的步驟來滿足我們國家的國防需求，”他說，並補充說新的 F-16 噴氣式飛機將有助於發展其機隊。
安卡拉已訂購了 100 多架由洛克希德馬丁公司製造的 F-35 噴氣式飛機，但在土耳其獲得俄羅斯 S-400 導彈防禦系統後，美國於 2019 年將土耳其從該計劃中刪除。
俄羅斯 S-400 導彈防禦系統的第一部分於 2019 年 7 月 12 日在土耳其安卡拉附近的 Murted 機場（稱為 Akinci 空軍基地）從俄羅斯飛機上卸下。（圖片來源：REUTERS）
安卡拉購買 S-400 也引發了美國的製裁。2020 年 12 月，華盛頓將土耳其國防工業局、局長伊斯梅爾·德米爾和其他三名員工列入黑名單。
Turkey's Erdogan says US proposed F-16 sales in return for F-35 investment
Turkish president Recep Tayyip Erdogan said on Sunday that the US offered to sell the country F-16 fighter jets instead of F-35s after it bought S-400 missile defense systems from Russia.
OCTOBER 17, 2021 15:48
IDF F-35 deployed for large-scale drill in Italy, June, 2021
(photo credit: IDF SPOKESPERSON'S UNIT)
President Tayyip Erdogan said on Sunday that the United States had proposed the sale of F-16 fighter jets to Turkey in return for its investment in the F-35 programme, from which Ankara was removed after purchasing missile defence systems from Russia.
Reuters reported earlier this month that Turkey made a request to the United States to buy 40 Lockheed Martin-made F-16 fighter jets and nearly 80 modernization kits for its existing warplanes.
Speaking to reporters before departing for a trip to West Africa, Erdogan said Turkey wants a return for its investment in the F-35 programme and that talks on the issue are ongoing.
"There is the payment of $1.4 billion we have made for the F-35s and the US had such a proposal in return for these payments," Erdogan said.
"And regarding this, we said let's take whatever steps are needed to be taken to meet the defence needs of our country," he said, adding that the new F-16 jets would help develop its fleet.
Ankara had ordered more than 100 F-35 jets, made by Lockheed Martin Corp, but the US removed Turkey from the programme in 2019 after it acquired Russian S-400 missile defence systems.
First parts of a Russian S-400 missile defense system are unloaded from a Russian plane at Murted Airport, known as Akinci Air Base, near Ankara, Turkey, July 12, 2019. (credit: REUTERS)
The decades-old partnership between the NATO allies has gone through unprecedented tumult in the past five years over disagreements on Syria policy, Ankara's closer ties with Moscow, its naval ambitions in the eastern Mediterranean, US charges against a state-owned Turkish bank and erosion of rights and freedoms in Turkey.
Ankara's purchase of the S-400s has also triggered US sanctions. In December 2020, Washington blacklisted Turkey's Defence Industry Directorate, its chief, Ismail Demir, and three other employees.
Since then the US has repeatedly warned Turkey against buying further Russian weaponry. But Erdogan has indicated Ankara still intends to buy a second batch of S-400s from Russia, a move that could deepen the rift with Washington.
The request for the jets will likely have a difficult time getting approval from the US Congress, where sentiment towards Turkey has soured deeply over recent years.
There is bipartisan support in US Congress to push the Biden administration to put further pressure on Ankara, primarily over its purchase of Russian weapons and its human rights track record.
Ankara has said it hopes for better ties under US President Joe Biden.
多達17名美國傳教士和家人在海地被綁架 - 媒體
2021 年 10 月 17 日 08:11
據美國媒體報導，週六，多達 17 名美國基督教傳教士及其家人，包括兒童，在海地首都太子港被黑幫成員綁架。
美國有線電視新聞網援引海地安全部隊一位不願透露姓名的消息人士的話稱，遇難者包括 14 名成年人和 3 名未成年人。
美國有線電視新聞網說，他們在參觀了 Croix des Bouquets 地區的孤兒院後前往泰坦延。《泰晤士報》援引當地官員的話說，這些傳教士被從一輛開往機場的巴士上帶走，在繼續前往海地的另一個目的地之前，他們會下車。
2017 年 12 月 11 日，海地總統 Moise Jovenel 在法國巴黎愛麗舍宮舉行的新聞發布會上發表講話。（圖片來源：LUDOVIC MARIN/POOL VIA REUTERS）
Up to 17 US missionaries and family kidnapped in Haiti - media
A surge in gang violence has displaced thousands and hampered economic activity in the poorest country in the Americas.
OCTOBER 17, 2021 08:11
The flag of Haiti.
(photo credit: PIXABAY)
As many as 17 American Christian missionaries and their families, including children, were kidnapped on Saturday by gang members in Haiti's capital of Port-au-Prince, US media reported.
The kidnapping happened after the missionaries left an orphanage in the crisis-engulfed Caribbean nation, the New York Times said.
The Washington Post reported that audio from the Ohio-based Christian Aid Ministries said: “men, women and children” associated with the group were being held by an armed gang.
“The mission field director and the American embassy are working to see what can be done,” the audio was quoted as saying. “Pray that the gang members will come to repentance and faith in Jesus Christ.”
The victims included 14 adults and three minors, CNN said, citing an unnamed source in Haiti's security forces.
They were traveling to Titanyen after visiting the orphanage in the Croix des Bouquets area, CNN said. The Times, citing local officials, said the missionaries were taken from a bus headed to the airport to drop off some members of the group before continuing to another destination in Haiti.
The US State Department is aware of the reports, a spokesperson told Reuters but did not offer details. "The welfare and safety of US citizens abroad are one of the highest priorities of the Department of State," the spokesperson said in an email.
Haitian President Moise Jovenel speaks during a press conference at the Elysee Palace in Paris, France, December 11, 2017. (credit: LUDOVIC MARIN/POOL VIA REUTERS)
The US Embassy in Haiti did not respond to a request for comment outside business hours. A spokeswoman for the Haitian police said she was seeking information on the issue.
Christian Aid Ministries did not immediately respond to a request for comment.
A surge in gang violence has displaced thousands and hampered economic activity in the poorest country in the Americas. Violence spiraled after the assassination of President Jovenel Moise in July and an earthquake in August which killed over 2,000 people.
印度外交部長 S. Jaishankar 博士說，我們將以色列視為我們最值得信賴和最具創新精神的合作夥伴。
2021 年 10 月 17 日 21:54
Jaishankar 本週在以色列，這是他自 2017 年以來的首次訪問。他的訪問是與本週在南部與印度、美國、德國、意大利、英國、法國、希臘和以色列參加。
在大流行的第一階段遭受重大經濟損失後，印度現在有信心今年可以實現 9% 的經濟增長，並且是出口和外國直接投資有史以來最好的一年。
印度外交部長 S. Jaishankar 博士在耶路撒冷與一群商界領袖交談。（信用：禮貌印度駐以色列大使館）
自印度和以色列於 1992 年首次建立外交關係以來，雙邊貿易和經濟關係已從當年的 2 億美元增長到 2021 年的約 50 億美元，其中包括石油貿易。國防貿易包括另外 $1.5b。
以色列-印度商會主席兼 TiE Israel 總裁 Anat Bernstein-Reich 表示，健康將成為未來貿易的主要焦點，食品技術、能源、移動、電子和可持續發展技術也將如此。
印度外交部長 S. Jaishankar 博士在耶路撒冷與一群商界領袖交談。（信用：禮貌印度駐以色列大使館）
以色列經濟部總幹事 Ron Malka 說，以色列在印度有三個經濟專員，可以幫助促進各種經濟舉措。他指出，在大流行開始時，以色列和印度共同努力，幫助以色列撤離了3000多名被困在印度的以色列人。他指出，它還向以色列發送了藥物和其他治療所需的材料。
India seeking to expand economic cooperation with Israel
'We regard Israel as our most trusted and most innovative partners,' India's Minister of External Affairs Dr. S. Jaishankar said.
By ZEV STUB
OCTOBER 17, 2021 21:54
India's Minister of External Affairs Dr. S. Jaishankar speaks to a group of business leaders in Jerusalem.
(photo credit: COURTESY INDIAN EMBASSY IN ISRAEL)
India is reopening for business, and looking to increase trade ties with Israel, India’s Minister of External Affairs Dr. S. Jaishankar told a group of Israeli and Indian business leaders on Sunday.
Jaishankar is in Israel this week on his first visit here since 2017. His trip is being held in conjunction with the international Blue Flag aerial exercise that is taking place in the South this week with the airforces of India, the US, Germany, Italy, the UK, France and Greece and Israel taking part.
After suffering significant economic damage during the first phase of the pandemic, India is now confident it can achieve 9% economic growth this year and is having its best year ever for both exports and foreign direct investment.
India has implemented a number of economic reforms in recent years that are giving it greater power to compete in the global economy, Jaishankar said.
“We regard Israel as our most trusted and most innovative partners,” he said.
India's Minister of External Affairs Dr. S. Jaishankar speaks to a group of business leaders in Jerusalem. (credit: COURTESY INDIAN EMBASSY IN ISRAEL)
Since diplomatic relations between India and Israel were first established in 1992, bilateral trade and economic relations have grown from $200 million that year to some $5 billion in 2021, including petroleum trade. Defense trade comprises another $1.5b.
India is now Israel’s third-largest trading partner in Asia and its seventh-largest globally. Trade has been dominated primarily by diamonds and chemicals, although in recent years, there has been more commerce in hi-tech products, services, electronic machinery, communications systems, medical equipment, and other fields.
Health will be a major focus of future trade, as will food tech, energy, mobility, electronics and sustainability technologies, said Anat Bernstein-Reich, Chairperson of the Israel-India Chambers of Commerce and president of TiE Israel.
India's Minister of External Affairs Dr. S. Jaishankar speaks to a group of business leaders in Jerusalem. (credit: COURTESY INDIAN EMBASSY IN ISRAEL)
Israel has three economic attaches in India who can help facilitate all kinds of economic initiatives, said Ron Malka, Director General of the Economy Ministry. He noted that Israel and India worked together at the beginning of the pandemic to help Israel evacuate more than 3,000 Israelis who were stuck in India. It also sent Israel materials needed for drugs and other treatments, he noted.
“Israel and India are a shining example of how two nations could collaborate during the pandemic,” Malka said. “There are many avenues of collaboration in place, and there are many more to come.”
2021 年 10 月 17 日 16:12
加拿大海軍護衛艦 HMCS Winnipeg 出現在一張未註明日期的檔案照片中。北約部隊於 2009 年 4 月 19 日說，北約部隊挫敗了索馬里海盜對一艘挪威油輪的襲擊，並在夜幕降臨後追捕了七名槍手，並短暫拘留了他們。
從 10 月 1 日開始的四天時間裡，中國向該地區派出了大約 150 架飛機，進一步加劇了北京和台北之間的緊張局勢，引發了國際關注。
China condemns US, Canada for sending warships through Taiwan Strait
The US military said the Arleigh Burke-class guided-missile destroyer USS Dewey sailed through the narrow waterway that separates Taiwan from its giant neighbor China.
OCTOBER 17, 2021 16:12
The Canadian naval frigate HMCS Winnipeg is seen in an undated file photo. NATO forces foiled an attack by Somali pirates on a Norwegian oil tanker, and briefly detained seven gunmen after hunting them down under cover of darkness, NATO officials said April 19, 2009.
(photo credit: REUTERS)
The Chinese military on Sunday condemned the United States and Canada for each sending a warship through the Taiwan Strait last week, saying they were threatening peace and stability in the region.
China claims democratically-ruled Taiwan as its own territory and has mounted repeated air force missions into Taiwan's air defense identification zone (ADIZ) over the past year or more, provoking anger in Taipei.
China sent around 150 aircraft into the zone over a four-day period beginning on October 1 in a further heightening of tension between Beijing and Taipei that has sparked concern internationally.
The US military said the Arleigh Burke-class guided-missile destroyer USS Dewey sailed through the narrow waterway that separates Taiwan from its giant neighbor China along with the Canadian frigate HMCS Winnipeg on Thursday and Friday.
"Dewey's and Winnipeg's transit through the Taiwan Strait demonstrates the commitment of the United States and our allies and partners to a free and open Indo-Pacific," it added.
US MILITARY advisers from the 1st Security Force Assistance Brigade work with Afghan soldiers at an artillery position on an Afghan National Army base in Maidan Wardak province, Afghanistan in 2018 (credit: REUTERS)
China's People's Liberation Army's Eastern Theatre Command said its forces monitored the ships and "stood guard" throughout their passage.
"The United States and Canada colluded to provoke and stir up trouble… seriously jeopardizing peace and stability of the Taiwan Strait," it said.
"Taiwan is part of Chinese territory. Theater forces always maintain a high level of alert and resolutely counter all threats and provocations."
American Navy ships have been transiting the strait roughly monthly, to the anger of Beijing, which has accused Washington of stoking regional tensions. US allies occasionally also send ships through the strait, including a British warship.
While tensions across the Taiwan Strait have risen, there has been no shooting and Chinese aircraft have not entered Taiwanese air space, concentrating their activity in the southwestern part of the ADIZ.
While including Taiwanese territorial air space, the ADIZ encompasses a broader area that Taiwan monitors and patrols that acts to give it more time to respond to any threats.
Taiwan's defense ministry said on Sunday that three Chinese aircraft - two J-16 fighters and an anti-submarine aircraft - flew into the ADIZ again.
2021 年 10 月 17 日 20:01
2019 年 12 月 18 日，巴勒斯坦總統馬哈茂德·阿巴斯在拉馬拉巴勒斯坦總統辦公室出席法塔赫運動革命委員會會議時發表聲明。
PFLP、DFLP 和 PPP 表示，這一決定“是在三個派別在推進民眾抵抗和對抗佔領擴張、猶太化、種族清洗和種族隔離政策方面的責任越來越大的時候做出的。”
PPP 秘書長 Bassam al-Salhi 表示，他的團體和 DFLP 已決定抵制 PLO 執行委員會的會議，以抗議暫停提供資金。他補充說，正在就解決危機進行接觸。
PFLP 和 DFLP 對奧斯陸協議持批評態度。PPP 最初支持這些協議，但後來對和平進程採取了強硬立場。
PFLP 和 DFLP 擁有所謂的“武裝翼”，多年來對以色列進行了多次恐怖襲擊。
這三個團體是巴解組織中 11 個派系的一部分。以阿巴斯為首的執政的法塔赫派是最大和最具統治力的，其次是人陣。
巴解組織各派別每月從巴勒斯坦民族基金那裡獲得高達 70,000 美元的撥款，該基金成立於 1964 年，是巴解組織的非官方“財政部”。
2016 年，PFLP 和 DFLP 指責阿巴斯暫停了他們的每月津貼，但後來又恢復了。
PLO opposition factions accuse Abbas of cutting funding
The Palestinian Authority president's decision was apparently designed to silence critics ahead of a possible resumption of peace talks between Israel and the PA, Palestinian analysts said.
OCTOBER 17, 2021 20:01
Palestinian President Mahmoud Abbas makes a statement as he attends the Revolutionary Council Meeting of Fatah Movement at the Palestinian Presidential Office in Ramallah, on December 18, 2019.
The Palestinian leadership, an apparent euphemism for Palestinian Authority President Mahmoud Abbas, has suspended monthly payments to three Palestine Liberation Organization (PLO) opposition factions in an attempt to force them to change their policies, the groups said in a joint statement on Sunday.
The Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP), Democratic Front for the Liberation of Palestine (DFLP) and Palestinian People’s Party (PPP), formerly the Palestinian Communist Party, condemned the decision to halt the funding, saying it aims to “blackmail” them and “undermine their political positions.”
The three groups said that the decision to halt the funds four months ago was taken on an “individual basis,” an apparent reference to Abbas, who also heads the PLO Executive Committee.
“The decision to suspend the payments constitutes a violation of the statute of the PLO and an infringement on the powers of its leading bodies,” the statement read. “It also seriously damages internal relations between the PLO factions.”
According to the PFLP, DFLP and the PPP, the decision “comes at a time when the responsibilities of the three factions are increasing in advancing the popular resistance and confronting the occupation’s policies of settlement expansion, Judaization, ethnic cleansing and apartheid.”
PA PRESIDENT Mahmoud Abbas gestures during a meeting with the Palestinian leadership in Ramallah. (credit: MOHAMAD TOROKMAN/REUTERS)
The groups said that the suspension of the funds will not succeed in “blackmailing” them or dissuading them from “continuing their role in defending freedoms and democratic rights of the people in the face of the policies of oppression and authoritarianism.”
PPP Secretary-General Bassam al-Salhi said that his group and the DFLP have decided to boycott meetings of the PLO Executive Committee in protest over the suspension of the funds. Contacts are underway to solve the crisis, he added.
Palestinian political analysts said that the decision was apparently designed to silence critics, ahead of a possible resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority.
The groups have long been critical of the policies of the PA, especially regarding peace talks with Israel, and the security crackdown on political activists and opponents in the West Bank. They have also criticized the PA leadership for holding meetings with Israeli government officials.
The PFLP and DFLP are critical of the Oslo Accords. The PPP initially supported the agreements but later adopted a hard-line stance concerning the peace process.
Earlier this year, the PPP announced that it would withdraw from the PA government in protest over the death of anti-corruption activist Nizar Banat, who was beaten to death by Palestinian security officers in late June. Despite the decision, the PPP representative in the government, Minister of Labor Nasri Abu Jaish, refused to submit his resignation, prompting the party to expel him from its ranks.
The PFLP does not recognize Israel, opposes peace negotiations, and calls for a one-state solution.
The DFLP has expressed reservations about the Oslo Accords, arguing that they deprive the Palestinians of their legitimate rights. Later, however, the DFLP expressed its readiness to participate in final status talks with Israel.
The PFLP and DFLP have so-called “armed wings” that have over the years carried out several terror attacks against Israel.
The three groups are part of 11 factions represented in the PLO. The ruling Fatah faction, headed by Abbas, is the largest and most dominant, followed by the PFLP.
The PLO factions receive monthly allocations of up to $70,000 from the Palestinian National Fund, founded in 1964 as the PLO’s unofficial “Finance Ministry.”
In 2016, the PFLP and DFLP accused Abbas of suspending their monthly stipends but they were later reinstated.
2021 年 10 月 17 日 12:43
黎巴嫩馬龍教宗主教 Bechara Boutros Al-Rai 於 2020 年 7 月 15 日在黎巴嫩巴布達總統府與黎巴嫩總統米歇爾·奧恩會面後發表講話
（照片來源：DALATI NOHRA/Handout via REUTERS）
Rai 還表示，在上周圍繞調查發生致命騷亂之後，任何一方訴諸威脅或暴力都是不可接受的——這是黎巴嫩十多年來最嚴重的街頭流血事件，並激起了人們對 1975-1990 年毀滅性內戰的回憶。
黎巴嫩馬龍教宗主教 Bechara Boutros Al-Rai 於 2017 年 11 月 13 日訪問黎巴嫩駐沙特阿拉伯利雅得大使館。（來源：REUTERS/FAISAL AL NASSER）
對 2020 年 8 月 4 日爆炸造成 200 多人死亡並摧毀貝魯特大片地區的調查在強大的政治派別的反對下幾乎沒有取得進展，真主黨領袖哈桑·納斯魯拉說，首席調查員塔雷克·比塔爾法官——是有偏見和政治化的。
週四，軍方最初表示，當抗議者穿過分隔基督教和什葉派穆斯林社區的 Teyouneh 交通圈時，向他們開火。它後來表示，在抗議者前往示威的途中發生了“爭吵和交火”。
Lebanon Maronite patriarch says no party should resort to violence
Thursday's spasm of violence, in which seven Shi'ite Muslims were killed, came amid rising tensions over the investigation of last's year's port blast.
OCTOBER 17, 2021 12:43
Lebanese Maronite Patriarch Bechara Boutros Al-Rai speaks after meeting with Lebanon's President Michel Aoun at the presidential palace in Baabda, Lebanon July 15, 2020
(photo credit: DALATI NOHRA/HANDOUT VIA REUTERS)
Lebanon's Maronite Patriarch Bechara Boutros Al-Rai, the top Christian cleric, said on Sunday the country's judiciary should be free of political interference and sectarian "activism" amid rising tensions over a probe into last year's blast at Beirut port.
Rai also said that it was unacceptable for any party to resort to threats or violence after last week's deadly unrest around the investigation - which was Lebanon's worst street bloodshed in more than a decade and stirred memories of the ruinous 1975-1990 civil war.
"We must free the judiciary from political interference, sectarian and partisan political activism and respect its independence according to the principle of separation of powers," he said in his sermon.
"No one is above the law and judiciary."
Rai, head of the Maronite church, has an influential role as religious leader of the biggest Christian community in Lebanon, where political power is divided between its main Christian, Muslim and Druze sects.
Lebanese Maronite Patriarch Bechara Boutros Al-Rai visits the Lebanese embassy in Riyadh, Saudi Arabia, November 13, 2017. (credit: REUTERS/FAISAL AL NASSER)
The inquiry into the Aug. 4, 2020 explosion, which killed more than 200 people and devastated swathes of Beirut, has made little headway amid pushback from powerful political factions, with Hezbollah chief Hassan Nasrallah saying Judge Tarek Bitar -- the lead investigator -- is biased and politicized.
Seven Shi'ite Muslims were killed on Thursday as crowds were on their way to a protest against Bitar in a demonstration called by the Iran-backed Shi'ite Hezbollah group and its Shi'ite ally Amal.
The violence added to concerns over the stability of a country that is awash with weapons and grappling with an economic meltdown.
"The democratic system has afforded us peaceful means for freedom of expression whether in support or opposition so it's not acceptable that any party should resort to threats or violence and setting up party checkpoints or tribal ones to get what they want through force," said Rai.
"We refuse to put vengeance in the place of justice?" he said.
He added that Lebanon's Council of Ministers must meet, take decisions and respect authority.
Hezbollah blamed the Christian Lebanese Forces party for the deaths on Thursday, an accusation the head of that party, Samir Geagea, denied.
On Thursday, the army initially said rounds were fired on at protesters as they passed through the Teyouneh traffic circle dividing Christian and Shi'ite Muslim neighborhoods. It later said there had been an "altercation and exchange of fire" as protesters were on their way to the demonstration.
2021 年 10 月 17 日 21:50
正如《耶路撒冷郵報》於 2019 年首次報導的那樣，儘管猶太人在很大程度上被禁止在猶太教最神聖的地方聖殿山祈禱，但近年來，警方對廣場上安靜而謹慎的祈禱視而不見。
巴列夫在會見安全官員後表示，重要的是要保持聖殿山自 1967 年以來禁止猶太人祈禱的“習慣情況”。
一些倡導聖殿山上猶太人權利的激進組織表示擔心，現在可能會因 Bar Lev 的評論而停止在該地點進行的猶太人祈禱。
猶太復國主義政黨 Otzma Yehudit 黨的極右翼 MK Itamar Ben-Gvir 譴責 Bar Lev 的聲明，稱他正在損害現場猶太人的現狀，“他們的權利已經微乎其微，並剝奪了他們的權利在最神聖的地方為猶太人祈禱，就像他們過去兩年所做的那樣。”
週日，巴列夫會見了警察局長 Kobi Shabtai、耶路撒冷地區指揮官 Doron Turgeman 和其他高級警官以及外交部、國家安全委員會和 Shin Bet 的代表。
“在會議期間，以色列政府在 1967 年確定了與猶太人和穆斯林在聖殿山上祈禱有關的‘習慣情況’提交給 Bar-Lev 部長，根據這些情況，猶太人在西牆祈禱和聖殿山上的穆斯林，”在周日的會議後，巴列夫的辦公室發表了一份聲明。
“在與聖殿山上的參觀和祈禱有關的所有事情中，重要的是要嚴格遵守以色列政府於 1967 年在六日戰爭之後立即建立並被以色列政府採用的慣例情況。從那以後，”巴列夫說。
“以色列國顯然有興趣保持與約旦 Waqf 的合作，”Bar-Lev 補充說，他指的是管理山上穆斯林聖地的約旦宗教信託。
聖殿山組織委員會發言人阿薩夫·弗里德 (Asaf Fried) 表示，該組織“呼籲公安部長加強聖殿山的積極進展，改善參觀聖殿山的猶太人的條件，聖殿山是聖殿山最神聖的地方。猶太人。”
聖殿山組織 Beyadeynu 的負責人湯姆·尼薩尼 (Tom Nisani) 表示，巴列夫“應該知道，民主國家的‘習慣情況’是其公民的宗教自由，而不是針對尋求實現的猶太公民的明確歧視和行動。他們在聖殿山上的宗教或民族權利。”
Nisani 說他建議 Bar-Lev 和警察“與他們國家的公民合作，而不是與攻擊山上警察和公民的外國和敵對勢力合作”，並補充說部長的聲明將“招致更多壓力和更多投降。”
在實踐中，警方利用這一裁決全面禁止猶太人祈禱，直到前任公安部長吉拉德·埃爾丹 (Gilad Erdan) 向警方灌輸對猶太遊客的新態度，導致在 2018 年左右開始進行謹慎的猶太祈禱服務。
Public Security Minister: No Jewish prayer on Temple Mount
Public Security Minister Omer Bar-Lev said that the ‘customary situation’ set in 1967 whereby non-Muslims can visit but cannot pray should be upheld.
OCTOBER 17, 2021 21:50
Public Security Minister Omer Bar-Lev appears set to maintain government policy on the Temple Mount after his office issued a statement declaring that the site would be open to visits by non-Muslims but not to non-Muslim prayer.
Although Jews have largely been prevented from praying at the Temple Mount, the holiest place in Judaism, the police in recent years have turned a blind eye to quiet and discreet prayers held at the plaza, as first reported by The Jerusalem Post in 2019.
Bar-Lev said after meeting security officials that it was important that the “customary situation” on the Temple Mount in place since 1967 in which Jewish prayer is prevented should be maintained.
It was not immediately clear, however, whether the discreet Jewish prayer services that have be conducted in recent years will now be stopped.
According to one Temple Mount activist, such services have continued in recent days, including on Sunday.
JEWISH MEN pray on the Temple Mount this week. (credit: JEREMY SHARON)
Asked for clarification, a spokesman for Bar-Lev said that the police were not able to know if an individual was praying silently, implying that the police might not be instructed to stop the discreet prayers that have recently become routine.
Several activist organizations which advocate for Jewish rights on the Temple Mount expressed concern that Jewish prayer on the site may now be stopped in reaction to Bar Lev’s comments.
Far-right MK Itamar Ben-Gvir of the Otzma Yehudit party, a constituent of the Religious Zionist party, condemned Bar Lev’s announcement, saying he was injuring the status quo of Jews at the site “whose rights are already minimal and denying them the right to pray at the holiest site for the Jewish people, as they have done for the last two years.”
On Sunday, Bar-Lev met Police Commissioner Kobi Shabtai, Jerusalem District Commander Doron Turgeman and other senior police officers as well as representatives from the Foreign Ministry, the National Security Council and the Shin Bet.
“During the meeting, the ‘customary situation’ was presented to Minister Bar-Lev regarding everything to do with Jewish and Muslim prayer on the Temple Mount, as determined by the Israeli government in 1967, in accordance with which Jews prayed at the Western Wall and Muslims on the Temple Mount,” read a statement issued by Bar Lev’s office following Sunday’s meeting.
“In accordance with this situation, the Temple Mount will be open for visits by non-Muslims but not for prayer,” continued the statement.
After the meeting, Bar-Lev said that the police “stringently upholds the customary situation on the Temple Mount” and the fact that the site is holy to both Jews and Muslims makes it especially sensitive.
“In everything that is connected to visiting and prayer on the Temple Mount, it is important to be strict regarding the continuation of the customary situation as the government of Israel established in 1967, immediately after the Six-Day War, and adopted by Israeli governments ever since,” Bar-Lev said.
“There is a clear interest for the State of Israel to preserve cooperation with the Jordanian Waqf,” added Bar-Lev, in reference to the Jordanian religious trust that administers the Muslim holy sites on the mount.
The spokesman for the Committee of Temple Mount Organizations, Asaf Fried, said that the organization “calls on the minister for public security to intensify the positive progress on the Temple Mount and improve the conditions for Jews who visit the Temple Mount, the holiest place for the Jewish people.”
Tom Nisani, director of the Beyadeynu for the Temple Mount organization, said that Bar-Lev “should know that the ‘customary situation’ in a democratic state is freedom of religion for its citizens and not clear discrimination and action against Jewish citizens seeking to actualize their religious or national rights on the Temple Mount.”
Nisani said he recommended that Bar-Lev and the police “cooperate with the citizens of their country and not with a foreign and hostile power that attacks policeman and citizens on the Mount,” adding that the minister’s announcement would “invite more pressure and more capitulation.”
The High Court of Justice has previously upheld the right in theory for Jews to pray on the Temple Mount, but let police exercise its discretion to prohibit it if they believed it would lead to violence.
In practice, the police have used this ruling to impose a blanket ban on Jewish prayer, until past public security minister Gilad Erdan instilled a new attitude among the police toward Jewish visitors, which resulted in the discreet Jewish prayer services that began around 2018.
週日，內閣批准了司法部長吉迪恩·薩爾 (Gideon Sa'ar) 的提議，該提議將允許警察在有充分理由的情況下在沒有法院命令的情況下搜查房屋。
2021 年 10 月 17 日 20:38
GIDEON SA'AR 於 2021 年 6 月 13 日在第 36 屆政府投票和宣誓就職之前抵達以色列議會。
（圖片來源：MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報）
司法部長表示，他將提出更多法律來幫助打擊犯罪，特別是在阿拉伯地區，自今年年初以來，已有 100 多名阿拉伯以色列人被自己社區的成員謀殺。
2021 年 10 月 12 日，以色列司法部長 Gideon Sa'ar 在耶路撒冷寬容博物館舉行的耶路撒冷郵報年度會議上發表講話。（圖片來源：AVSHALOM SASSONI/MAARIV）
利庫德集團 MK Shlomo Karhi 攻擊了右翼的提議，稱薩爾試圖欺騙公眾。Karhi 說，Sa'ar 應該確保法院不再允許罪犯逍遙法外。
Cabinet gives police more authority to fight violent crime
Justice Minister Gideon Sa'ar's proposal, which would allow police officers to search homes without a court order if they have good reason to, was approved by the cabinet on Sunday.
By GIL HOFFMAN
OCTOBER 17, 2021 20:38
GIDEON SA'AR arrives at the Knesset ahead of the vote and swearing in of the 36th government, June 13, 2021.
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
The cabinet approved Justice Minister Gideon Sa’ar’s proposal to grant police the authority to search the homes of violent crime suspects without a prior court order.
According to the proposal, police will be able to enter a home to search for evidence in a case deemed a “serious crime.”
Officers will be allowed to search for suspects or for weapons if they have good reason to believe that they are present.
“We are at war, so we need to give the police and local authorities better tools to help them succeed in their mission,” said Sa’ar on Sunday.
The justice minister said he would propose more laws to help fight crime, particularly in the Arab sector, where over 100 Arab Israelis have been murdered by members of their own community since the start of the year.
Israel's Justice Minister Gideon Sa'ar is seen speaking at the Jerusalem Post annual conference at the Museum of Tolerance in Jerusalem, on October 12, 2021. (credit: AVSHALOM SASSONI/MAARIV)
Prime Minister Naftali Bennett warned his cabinet that “we are losing the country,” but Environmental Protection Minister Tamar Zandberg warned against the move, saying that it was rare in a democracy.
Likud MK Shlomo Karhi attacked the proposal from the Right, saying that Sa’ar was trying to trick the public. Karhi said that Sa’ar should ensure that the courts stop allowing criminals to go free.
Also on Sunday, the Ministerial Committee on Legislation, which Sa’ar chairs, rejected a proposal by Karhi to privatize Army Radio.
Karhi said the “government of trickery” was removing right-wingers from the radio station, and then would use it for political propaganda.
“They claim to be statesmanlike, but they’re taking over a military radio station that they themselves said beforehand did not belong in a democracy,” Karhi said.
Sa’ar’s committee also voted against a proposal by former culture minister Miri Regev (Likud) to punish cultural acts deemed anti-Israeli.