Artwork

内容由Read English for You提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Read English for You 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

种种可能 Possibilities · 主播潇雨 NO.133

9:50
 
分享
 

已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on February 27, 2024 05:33 (2M ago). Last successful fetch was on December 03, 2021 05:11 (2+ y ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 309113733 series 3027343
内容由Read English for You提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Read English for You 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
关注微信公众号“为你读英语美文”,获取本期节目图文资料
关注新浪微博 "为你读英语美文",和我们互动
主播:潇雨-国家电网工作人员
地点:湖南
Possibilities
By Szymborska
种种可能
作者:辛波斯卡
I prefer movies.
我偏爱电影。
I prefer cats.
我偏爱猫。
I prefer the oaks along the Warta.
我偏爱华尔塔河沿岸的橡树。
I prefer Dickens to Dostoyevsky.
我偏爱狄更斯胜过陀思妥耶夫斯基。
I prefer myself liking people
我偏爱我对人群的喜欢
to myself loving mankind.
胜过我对人类的爱。
I prefer keeping a needle and thread on hand, just in case.
我偏爱在手边摆放针线,以备不时之需。
I prefer the color green.
我偏爱绿色。
I prefer not to maintain
我偏爱不抱持把一切
that reason is to blame for everything.
都归咎于理性的想法。
I prefer exceptions.
我偏爱例外。
I prefer to leave early.
我偏爱及早离去。
I prefer talking to doctors about something else.
我偏爱和医生聊些别的话题。
I prefer the old fine-lined illustrations.
我偏爱线条细致的老式插画。
I prefer the absurdity of writing poems
我偏爱写诗的荒谬
to the absurdity of not writing poems.
胜过不写诗的荒谬。
I prefer, where love&`&s concerned, nonspecific anniversaries
我偏爱,就爱情而言,可以天天庆祝的
that can be celebrated every day.
不特定纪念日。
I prefer moralists
我偏爱不向我做任何
who promise me nothing.
承诺的道德家。
I prefer cunning kindness to the over-trustful kind.
我偏爱狡猾的仁慈胜过过度可信的那种。
I prefer the earth in civvies.
我偏爱穿便服的地球。
I prefer conquered to conquering countries.
我偏爱被征服的国家胜过征服者。
I prefer having some reservations.
我偏爱有些保留。
I prefer the hell of chaos to the hell of order.
我偏爱混乱的地狱胜过秩序井然的地狱。
I prefer Grimms&`& fairy tales to the newspapers&`& front pages.
我偏爱格林童话胜过报纸头版。
I prefer leaves without flowers to flowers without leaves.
我偏爱不开花的叶子胜过不长叶子的花。
I prefer dogs with uncropped tails.
我偏爱尾巴没被截短的狗。
I prefer light eyes, since mine are dark.
我偏爱淡色的眼睛,因为我是黑眼珠。
I prefer desk drawers.
我偏爱书桌的抽屉。
I prefer many things that I haven&`&t mentioned here
我偏爱许多此处未提及的事物
to many things I&`&ve also left unsaid.
胜过许多我也没有说到的事物。
I prefer zeroes on the loose
我偏爱自由无拘的零
to those lined up behind a cipher.
胜过排列在阿拉伯数字后面的零。
I prefer the time of insects to the time of stars.
我偏爱昆虫的时间胜过星星的时间。
I prefer to knock on wood.
我偏爱敲击木头。
I prefer not to ask how much longer and when.
我偏爱不去问还要多久或什么时候。
I prefer keeping in mind even the possibility
我偏爱牢记此一可能——
that existence has its own reason for being.
存在的理由不假外求。
背后小故事:
2014年4月的武汉,正在经历绵绵细雨的春天,也即将迎来炎热的夏天。这是潇雨在武汉迎来的第四个夏天,也是毕业之际,离开校园的夏天。一边找工作的潇雨,一边在中南民族大学广播台的录音棚里录下了第26期节目:辛波斯卡《一见钟情》。
这期节目收听量超过了53万次,受到了很多人的喜欢,也影响了很多人。比如:远在杭州的维安,在准备学校美文朗读比赛的时候,在网络上搜索《一见钟情》,并找到了我们。听着潇雨的声音,反复练习这首诗,维安最终拿到了比赛的第一名。维安投稿给我们的录音小样,就是《一见钟情》。最终,维安也成为了我们的主播,并且和潇雨合作过第116期节目《遇见小王子》。
2016年4月的北京,同样在经历短暂的春天,也即将迎来炎热的夏天。潇雨从湖南来到北京,Wilson从成都来到北京,和永清,筱思度过了一个美好的清明假期。这是两年来潇雨和永清,筱思,Wilson的第一次见面,却像老朋友一样没有违和感。从国家大剧院的音乐会开始,到火锅,再到自己买菜去永清家做饭,最后以长长的聊天结束。聊了工作、聊了节目,聊了又大又远的未来、也聊了又小又近的现实。
正是两年前的一见钟情,注定了现在的种种可能。未来还有什么可能,我们不知道,但我们充满期待。欢迎你留言,分享你和我们的故事,也告诉我们你所实现的种种可能。
版头音频节选自:
第20期 Like I Knew I Would 《仿如一早就知道》
第26期 Love at First Sight《一见钟情》
第73期 The Bus to Nowhere《目的地未明》
垫乐
西村由紀江 - 时の薫り
Jocelyn Pook, Russian Red - Loving Strangers
麗美 - Secret Feelings ~ Tender
主播:潇雨;制作|发行: 永清
文字及垫乐归作者或版权方所有
图片源于网络
为你读英语美文,Read English for You
微信公众号:为你读英语美文
官方新浪微博:@为你读英语美文
荔枝FM 搜索【为你读英语美文】收听
  continue reading

209集单集

Artwork
icon分享
 

已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on February 27, 2024 05:33 (2M ago). Last successful fetch was on December 03, 2021 05:11 (2+ y ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 309113733 series 3027343
内容由Read English for You提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Read English for You 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
关注微信公众号“为你读英语美文”,获取本期节目图文资料
关注新浪微博 "为你读英语美文",和我们互动
主播:潇雨-国家电网工作人员
地点:湖南
Possibilities
By Szymborska
种种可能
作者:辛波斯卡
I prefer movies.
我偏爱电影。
I prefer cats.
我偏爱猫。
I prefer the oaks along the Warta.
我偏爱华尔塔河沿岸的橡树。
I prefer Dickens to Dostoyevsky.
我偏爱狄更斯胜过陀思妥耶夫斯基。
I prefer myself liking people
我偏爱我对人群的喜欢
to myself loving mankind.
胜过我对人类的爱。
I prefer keeping a needle and thread on hand, just in case.
我偏爱在手边摆放针线,以备不时之需。
I prefer the color green.
我偏爱绿色。
I prefer not to maintain
我偏爱不抱持把一切
that reason is to blame for everything.
都归咎于理性的想法。
I prefer exceptions.
我偏爱例外。
I prefer to leave early.
我偏爱及早离去。
I prefer talking to doctors about something else.
我偏爱和医生聊些别的话题。
I prefer the old fine-lined illustrations.
我偏爱线条细致的老式插画。
I prefer the absurdity of writing poems
我偏爱写诗的荒谬
to the absurdity of not writing poems.
胜过不写诗的荒谬。
I prefer, where love&`&s concerned, nonspecific anniversaries
我偏爱,就爱情而言,可以天天庆祝的
that can be celebrated every day.
不特定纪念日。
I prefer moralists
我偏爱不向我做任何
who promise me nothing.
承诺的道德家。
I prefer cunning kindness to the over-trustful kind.
我偏爱狡猾的仁慈胜过过度可信的那种。
I prefer the earth in civvies.
我偏爱穿便服的地球。
I prefer conquered to conquering countries.
我偏爱被征服的国家胜过征服者。
I prefer having some reservations.
我偏爱有些保留。
I prefer the hell of chaos to the hell of order.
我偏爱混乱的地狱胜过秩序井然的地狱。
I prefer Grimms&`& fairy tales to the newspapers&`& front pages.
我偏爱格林童话胜过报纸头版。
I prefer leaves without flowers to flowers without leaves.
我偏爱不开花的叶子胜过不长叶子的花。
I prefer dogs with uncropped tails.
我偏爱尾巴没被截短的狗。
I prefer light eyes, since mine are dark.
我偏爱淡色的眼睛,因为我是黑眼珠。
I prefer desk drawers.
我偏爱书桌的抽屉。
I prefer many things that I haven&`&t mentioned here
我偏爱许多此处未提及的事物
to many things I&`&ve also left unsaid.
胜过许多我也没有说到的事物。
I prefer zeroes on the loose
我偏爱自由无拘的零
to those lined up behind a cipher.
胜过排列在阿拉伯数字后面的零。
I prefer the time of insects to the time of stars.
我偏爱昆虫的时间胜过星星的时间。
I prefer to knock on wood.
我偏爱敲击木头。
I prefer not to ask how much longer and when.
我偏爱不去问还要多久或什么时候。
I prefer keeping in mind even the possibility
我偏爱牢记此一可能——
that existence has its own reason for being.
存在的理由不假外求。
背后小故事:
2014年4月的武汉,正在经历绵绵细雨的春天,也即将迎来炎热的夏天。这是潇雨在武汉迎来的第四个夏天,也是毕业之际,离开校园的夏天。一边找工作的潇雨,一边在中南民族大学广播台的录音棚里录下了第26期节目:辛波斯卡《一见钟情》。
这期节目收听量超过了53万次,受到了很多人的喜欢,也影响了很多人。比如:远在杭州的维安,在准备学校美文朗读比赛的时候,在网络上搜索《一见钟情》,并找到了我们。听着潇雨的声音,反复练习这首诗,维安最终拿到了比赛的第一名。维安投稿给我们的录音小样,就是《一见钟情》。最终,维安也成为了我们的主播,并且和潇雨合作过第116期节目《遇见小王子》。
2016年4月的北京,同样在经历短暂的春天,也即将迎来炎热的夏天。潇雨从湖南来到北京,Wilson从成都来到北京,和永清,筱思度过了一个美好的清明假期。这是两年来潇雨和永清,筱思,Wilson的第一次见面,却像老朋友一样没有违和感。从国家大剧院的音乐会开始,到火锅,再到自己买菜去永清家做饭,最后以长长的聊天结束。聊了工作、聊了节目,聊了又大又远的未来、也聊了又小又近的现实。
正是两年前的一见钟情,注定了现在的种种可能。未来还有什么可能,我们不知道,但我们充满期待。欢迎你留言,分享你和我们的故事,也告诉我们你所实现的种种可能。
版头音频节选自:
第20期 Like I Knew I Would 《仿如一早就知道》
第26期 Love at First Sight《一见钟情》
第73期 The Bus to Nowhere《目的地未明》
垫乐
西村由紀江 - 时の薫り
Jocelyn Pook, Russian Red - Loving Strangers
麗美 - Secret Feelings ~ Tender
主播:潇雨;制作|发行: 永清
文字及垫乐归作者或版权方所有
图片源于网络
为你读英语美文,Read English for You
微信公众号:为你读英语美文
官方新浪微博:@为你读英语美文
荔枝FM 搜索【为你读英语美文】收听
  continue reading

209集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南