Artwork

内容由Read English for You提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Read English for You 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

大自然母亲 | 大自然在说话 · 主播黄茜 NO.160

4:23
 
分享
 

已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on February 27, 2024 05:33 (2M ago). Last successful fetch was on December 03, 2021 05:11 (2+ y ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 309113698 series 3027343
内容由Read English for You提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Read English for You 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
关注微信公众号“为你读英语美文”,获取更多图文资料
关注新浪微博“为你读英语美文”,和我们互动
主播:黄茜
地点:西班牙 巴塞罗那
Some call me nature.
Algunos me llaman naturaleza,
有人称我为大自然
Others call me “Mother Nature.”
otros me llaman madre naturaleza.
也有人叫我大自然母亲
I&`&ve been here for over 4.5 billion years.
He estado aquí por más de cuatro mil millones de años,
我已经度过了40亿年
22,500 times longer than you.
veintidós mil quinientas veces más que tú.
是你们人类存在时间的两万两千五百倍
I don&`&t really need people.
Yo no necesito a la gente,
我并不需要人类
But people need me.
pero la gente necesita de mí.
人类却离不开我
Yes, your future depends on me.
Sí, tu futuro depende en mí.
是的,你们的未来取决于我
When I thrive, you thrive
Cuando yo prospero, tú prosperas,
如果我繁盛,你们也会繁盛
When I falter, you falter.
cuando yo vacilo, tú vacilas,
如果我衰败,你们也会衰败
Or worse.
o aún peor.
甚至更糟
But I&`&ve been here for eons.
Pero he estado aquí por miles de años.
我已经存在了亿万年
I have fed species greater than you.
He alimentado a especies más grandes que la tuya,
我养育过比你们强大得多的物种
And I have starved species greater than you.
he matado de hambre a especies más grandes que la tuya.
也曾让比你们强大得多的物种因饥饿而死亡
My oceans.
Mis océanos,
我的海洋
My soil.
mi suelo,
我的土地
My flowing streams.
mis torrentes de agua,
我的河流
My forests.
mis bosques,
我的森林
They all can take you or leave you.
todos ellos pueden acompañarte, o dejarte.
他们都可以左右人类的存在
How you choose to live each day,
Cómo escojas vivir cada día,
你们如何选择每天的选择,
whether you regard or disregard me,
sea considerándome o ignorándome.
是否在意我还是无视我,
doesn&`&t really matter to me.
Realmente a mí no me importa.
我都不在乎
One way or the other. Your actions will determine your fate. Not mine.
De un modo u otro, tus acciones determinarán tu destino, no el mío.
不管怎样,你们的行为决定你们的命运,而不是我的
I am nature. I will go on.
Yo soy la naturaleza, yo seguiré adelante,
我是大自然,我将会继续存在
I am prepared to evolve.
yo estoy preparada para EVOLUCIONAR.
随时准备进化
Are you?
LO ESTÁS TÚ?
而你们呢?
《Nature is speaking 大自然在说话》系列视频
以 Nature doesn’t need people. People need nature.“大自然不需要人类,人类需要大自然”为宣传口号的“大自然在说话”系列公益影片项目由国际性非盈利环保机构——保护国际基金会(Conservation International,简称 CI)发起。
首次以大自然元素为“第一人称”的系列公益影片—《大自然在说话》,由苹果公司广告人Lee Clow为保护国际基金会(Conservation International)创意制作,该系列影片自2014年10月在美国发布,由国际明星“献声”,以大自然独特的视角,倡导人类通过改变自己的行为关爱环境。“大自然在说话”系列公益影片项目中文版配音阵容亦是十分耀眼,蒋雯丽、姜文、葛优、陈建斌、周迅、濮存昕、汤唯分别为大自然母亲、海洋、雨林、土地、水、红木、花发声,通过他们的声音,让人类倾听大自然的所知所见,更重要的是,倾听大自然给予人类的建议。
为你读英语美文的主播们, 希望通过自己的中英双语演绎,倡导大家关爱环境,保护自然;也希望大家关注Nature is speaking 的发起机构-保护国际基金会。BE PART OF THE SOLUTION. PROTECT NATURE.
中文网址:http://www.conservation.org.cn
英文网址:http://www.conservation.org
保护国际基金会(ConservationInternational,简称CI) 成立于1987年,是一个总部在美国华盛顿特区的国际性的非营利环保组织,宗旨是保护地球上尚存的自然遗产和全球的生物多样性,并以此证明人类社会和自然是可以和谐相处的。保护国际通过科学技术、经济、政策影响和社区参与等多种方法保护热点地区的生物多样性。 保护国际在全球四个大洲超过30个国家开展工作。
主播介绍
黄茜:本科毕业于中国传媒大学西班牙语专业,目前在巴塞罗那自治大学攻读传媒学博士
黄茜节目推荐
荔枝FM,喜马拉雅搜索“西国土豆”
主播:黄茜;制作 | 编辑: 永清
文字及垫乐归作者或版权方所有
图片源于网络
微信公众号:为你读英语美文
官方新浪微博:@为你读英语美文
  continue reading

209集单集

Artwork
icon分享
 

已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on February 27, 2024 05:33 (2M ago). Last successful fetch was on December 03, 2021 05:11 (2+ y ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 309113698 series 3027343
内容由Read English for You提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Read English for You 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
关注微信公众号“为你读英语美文”,获取更多图文资料
关注新浪微博“为你读英语美文”,和我们互动
主播:黄茜
地点:西班牙 巴塞罗那
Some call me nature.
Algunos me llaman naturaleza,
有人称我为大自然
Others call me “Mother Nature.”
otros me llaman madre naturaleza.
也有人叫我大自然母亲
I&`&ve been here for over 4.5 billion years.
He estado aquí por más de cuatro mil millones de años,
我已经度过了40亿年
22,500 times longer than you.
veintidós mil quinientas veces más que tú.
是你们人类存在时间的两万两千五百倍
I don&`&t really need people.
Yo no necesito a la gente,
我并不需要人类
But people need me.
pero la gente necesita de mí.
人类却离不开我
Yes, your future depends on me.
Sí, tu futuro depende en mí.
是的,你们的未来取决于我
When I thrive, you thrive
Cuando yo prospero, tú prosperas,
如果我繁盛,你们也会繁盛
When I falter, you falter.
cuando yo vacilo, tú vacilas,
如果我衰败,你们也会衰败
Or worse.
o aún peor.
甚至更糟
But I&`&ve been here for eons.
Pero he estado aquí por miles de años.
我已经存在了亿万年
I have fed species greater than you.
He alimentado a especies más grandes que la tuya,
我养育过比你们强大得多的物种
And I have starved species greater than you.
he matado de hambre a especies más grandes que la tuya.
也曾让比你们强大得多的物种因饥饿而死亡
My oceans.
Mis océanos,
我的海洋
My soil.
mi suelo,
我的土地
My flowing streams.
mis torrentes de agua,
我的河流
My forests.
mis bosques,
我的森林
They all can take you or leave you.
todos ellos pueden acompañarte, o dejarte.
他们都可以左右人类的存在
How you choose to live each day,
Cómo escojas vivir cada día,
你们如何选择每天的选择,
whether you regard or disregard me,
sea considerándome o ignorándome.
是否在意我还是无视我,
doesn&`&t really matter to me.
Realmente a mí no me importa.
我都不在乎
One way or the other. Your actions will determine your fate. Not mine.
De un modo u otro, tus acciones determinarán tu destino, no el mío.
不管怎样,你们的行为决定你们的命运,而不是我的
I am nature. I will go on.
Yo soy la naturaleza, yo seguiré adelante,
我是大自然,我将会继续存在
I am prepared to evolve.
yo estoy preparada para EVOLUCIONAR.
随时准备进化
Are you?
LO ESTÁS TÚ?
而你们呢?
《Nature is speaking 大自然在说话》系列视频
以 Nature doesn’t need people. People need nature.“大自然不需要人类,人类需要大自然”为宣传口号的“大自然在说话”系列公益影片项目由国际性非盈利环保机构——保护国际基金会(Conservation International,简称 CI)发起。
首次以大自然元素为“第一人称”的系列公益影片—《大自然在说话》,由苹果公司广告人Lee Clow为保护国际基金会(Conservation International)创意制作,该系列影片自2014年10月在美国发布,由国际明星“献声”,以大自然独特的视角,倡导人类通过改变自己的行为关爱环境。“大自然在说话”系列公益影片项目中文版配音阵容亦是十分耀眼,蒋雯丽、姜文、葛优、陈建斌、周迅、濮存昕、汤唯分别为大自然母亲、海洋、雨林、土地、水、红木、花发声,通过他们的声音,让人类倾听大自然的所知所见,更重要的是,倾听大自然给予人类的建议。
为你读英语美文的主播们, 希望通过自己的中英双语演绎,倡导大家关爱环境,保护自然;也希望大家关注Nature is speaking 的发起机构-保护国际基金会。BE PART OF THE SOLUTION. PROTECT NATURE.
中文网址:http://www.conservation.org.cn
英文网址:http://www.conservation.org
保护国际基金会(ConservationInternational,简称CI) 成立于1987年,是一个总部在美国华盛顿特区的国际性的非营利环保组织,宗旨是保护地球上尚存的自然遗产和全球的生物多样性,并以此证明人类社会和自然是可以和谐相处的。保护国际通过科学技术、经济、政策影响和社区参与等多种方法保护热点地区的生物多样性。 保护国际在全球四个大洲超过30个国家开展工作。
主播介绍
黄茜:本科毕业于中国传媒大学西班牙语专业,目前在巴塞罗那自治大学攻读传媒学博士
黄茜节目推荐
荔枝FM,喜马拉雅搜索“西国土豆”
主播:黄茜;制作 | 编辑: 永清
文字及垫乐归作者或版权方所有
图片源于网络
微信公众号:为你读英语美文
官方新浪微博:@为你读英语美文
  continue reading

209集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南