Artwork

内容由一席英语提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 一席英语 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

“抽象”“偷感”“浓人”“淡人”……这些网络热词,用英语怎么说?

9:29
 
分享
 

Manage episode 461949715 series 3241432
内容由一席英语提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 一席英语 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

主播:Wendi(中国)+ 梅莉(法国)

歌曲: 360


今天的节目,我们一起聊聊 the online buzzwords (网络热词) in China that have been commonly used by netizens。


1. 抽象 Abstract

在网络上是指一些让人迷惑的、不符合常规的行为或者语言。

比如在公共场合穿很夸张很醒目的衣服,说一些前言不搭后语的话。

Basically it’s like wild behaviors that doesn’t make any sense (没有任何意义).


2. 硬控 Hard crowd control

最初是用来指在游戏里把敌人摁在地上不能动 (pinned in place),但后来在网络上指的是被某件事或者某个人深深地吸引,无法自拔。

It refers to someone or something so incredible that people are easily captivated or mesmerized (被深深吸引) by their unique abilities or qualities.


3. 牛马 Beasts of burden / Workhorse

在网络用语中,它指的是辛苦上班的打工人。

It refers to someone who’s very hardworking (辛勤工作的人).


4. 班味 Office stench / The smell of toil


指的是一个人辛苦工作后的疲惫感。

It refers to someone feeling exhausted after a long day of work, so they have “the smell of toil” (辛苦工作的味道).


5.古希腊掌管……的神 Greek god or goddess of something


这个梗和古希腊没什么关系,因为古希腊的神都有掌管某种事物的能力,所以在网上说一个人是“古希腊掌管……的神”就是说她/他在这方面做的很出色,比如掌管拍照的神,掌管做饭的神。

It refers to someone who excels in a certain area, like the GOAT (greatest of all time) of something (某领域的佼佼者).


6. 偷感 Sus / Suspicious vibe


偷感形容的是一种畏畏缩缩、小心翼翼的状态,像小偷一样。

It refers to a feeling of being sneaky or suspicious (鬼鬼祟祟或可疑), like when someone slacks off (懈怠) at work.

在英语中,可以说:It looks sus. Sus is short for suspicious.

7. 摸鱼 Slack off


形容一个人懒散、不认真工作或浪费时间。

It means being lazy or wasting time, like when someone slacks off (偷懒) at work.

“Slack off” means to stop working hard or putting effort (付出努力) into something.


8.松弛感 Chill / Laid-back vibe


形容一种放松、轻松、悠闲的状态。

The term “松弛感” conveys a sense of “relaxation,” “ease,” or “looseness,”(放松、舒适的感觉) often referring to a relaxed or casual atmosphere, feeling, or attitude.

It doesn’t carry the negative connotation of irresponsibility (不负责任) or laziness that “slacking off” might imply.

Chill有冷的意思,在这里是放松的意思,a chill vibe,或者也可以说a laid-back vibe。Lay back,躺下,也是形容一种很放松、很chill的悠闲状态,都可以用来表达“松弛感”。


9.浓人 & 淡人 Exuberant / passionate & reserved / stoic


“浓人”指的是性格外放、情绪高涨的人;“淡人”指的是平时安静、情绪稳定的人。

“浓人” can be described as passionate (热情洋溢的) or exuberant(活力充沛的), and “淡人” as reserved (矜持的) or stoic (隐忍的).

请留言告诉我们:

你还知道哪些中文网络热词。


  continue reading

392集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 461949715 series 3241432
内容由一席英语提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 一席英语 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

主播:Wendi(中国)+ 梅莉(法国)

歌曲: 360


今天的节目,我们一起聊聊 the online buzzwords (网络热词) in China that have been commonly used by netizens。


1. 抽象 Abstract

在网络上是指一些让人迷惑的、不符合常规的行为或者语言。

比如在公共场合穿很夸张很醒目的衣服,说一些前言不搭后语的话。

Basically it’s like wild behaviors that doesn’t make any sense (没有任何意义).


2. 硬控 Hard crowd control

最初是用来指在游戏里把敌人摁在地上不能动 (pinned in place),但后来在网络上指的是被某件事或者某个人深深地吸引,无法自拔。

It refers to someone or something so incredible that people are easily captivated or mesmerized (被深深吸引) by their unique abilities or qualities.


3. 牛马 Beasts of burden / Workhorse

在网络用语中,它指的是辛苦上班的打工人。

It refers to someone who’s very hardworking (辛勤工作的人).


4. 班味 Office stench / The smell of toil


指的是一个人辛苦工作后的疲惫感。

It refers to someone feeling exhausted after a long day of work, so they have “the smell of toil” (辛苦工作的味道).


5.古希腊掌管……的神 Greek god or goddess of something


这个梗和古希腊没什么关系,因为古希腊的神都有掌管某种事物的能力,所以在网上说一个人是“古希腊掌管……的神”就是说她/他在这方面做的很出色,比如掌管拍照的神,掌管做饭的神。

It refers to someone who excels in a certain area, like the GOAT (greatest of all time) of something (某领域的佼佼者).


6. 偷感 Sus / Suspicious vibe


偷感形容的是一种畏畏缩缩、小心翼翼的状态,像小偷一样。

It refers to a feeling of being sneaky or suspicious (鬼鬼祟祟或可疑), like when someone slacks off (懈怠) at work.

在英语中,可以说:It looks sus. Sus is short for suspicious.

7. 摸鱼 Slack off


形容一个人懒散、不认真工作或浪费时间。

It means being lazy or wasting time, like when someone slacks off (偷懒) at work.

“Slack off” means to stop working hard or putting effort (付出努力) into something.


8.松弛感 Chill / Laid-back vibe


形容一种放松、轻松、悠闲的状态。

The term “松弛感” conveys a sense of “relaxation,” “ease,” or “looseness,”(放松、舒适的感觉) often referring to a relaxed or casual atmosphere, feeling, or attitude.

It doesn’t carry the negative connotation of irresponsibility (不负责任) or laziness that “slacking off” might imply.

Chill有冷的意思,在这里是放松的意思,a chill vibe,或者也可以说a laid-back vibe。Lay back,躺下,也是形容一种很放松、很chill的悠闲状态,都可以用来表达“松弛感”。


9.浓人 & 淡人 Exuberant / passionate & reserved / stoic


“浓人”指的是性格外放、情绪高涨的人;“淡人”指的是平时安静、情绪稳定的人。

“浓人” can be described as passionate (热情洋溢的) or exuberant(活力充沛的), and “淡人” as reserved (矜持的) or stoic (隐忍的).

请留言告诉我们:

你还知道哪些中文网络热词。


  continue reading

392集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放