Artwork

内容由mamimoon提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 mamimoon 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

[幼教老師玩外文]#78 Before We Sleep

4:27
 
分享
 

Manage episode 330233113 series 3357065
内容由mamimoon提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 mamimoon 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Before We Sleep- by Giorgio Volpe
Illustrated by Paolo Proietti
建議年紀:4-8歲
音樂來源:
https://www.youtube.com/watch?v=odpUqhTRDWA
小紅狐狸和灰睡鼠榛是最好的朋友。他們總是一起玩,秋天是玩捉迷藏的最佳時機。然而隨著冬天的臨近,榛樹開始準備冬眠。小紅不想
他們的樂趣結束了。他想辦法讓榛不要睡覺。樹在春天醒來。最後,兩個朋友一起安頓下來睡覺了!
Amber 琥珀
Chestnut栗
burgundy酒紅色
coppery 銅色
meadow草地
Hazel榛子
dormouse睡鼠
crisp 酥脆的
rustling沙沙作響
tinge刺痛
loneliness寂寞
settle down 安定下來
burrow地洞
hibernate休眠
keep you company陪伴
tickle搔癢
yawn打哈欠
plead 懇求
nestle舒適地坐定
As the season turned, the forest was dressed in new colors of rich amber, burned orange, and chestnut brown.
Little Red the fox was happy, because now it would be much easier to hide.
A fox would be hard to spy among the dried brown leaves, burgundy bushes, and coppery grasses.
Only in the open meadow would Hazel the dormouse be able to catch sight of Little Red.
Little Red and Hazel spent hours and hours playing hide-and-seek together.
The two friends loved jumping and rolling in the crisp dried leaves.
They loved the rustling sound.
“The leaves are laughing with us,” said Hazel joyfully.
During these moments of happiness, the cold air hinted of the coming winter.
Little Red felt a tinge of sadness.
For Red, the smell of winter meant one thing: loneliness.
Soon, Little Red’s very best friend in the world would settle down in a warm burrow to hibernate.
“Hazel, perhaps this season, you will sleep less,” said Little Red hopefully, trying to sound cheerful.
“Little Red, I am no fox, I am a dormouse. I’d like to stay awake and keep you company, but you know, in the end, I must always sleep.”
So, Little Red started to think of ways to keep Hazel from falling asleep.
What if I could make the sun stay high?
Then winter would not be so cold?
What if I could ask the forest to hold its fruit?
Then there would be food all winter long.
What if I tickled Hazel to stay awake?
Then we could play and play.
The dormouse started to yawn.
“Hazel, I want us to stay together forever,” pleaded the friend.
“Little Red, I promise, when the winter gives way to spring, I will be here for you, and we will play again.”
“I know, Hazel, but before you sleep, may I tell you a story?”
“Why…yes, ahh… as long as it is short,” replied Hazel sleepily, with head nodding and eyes closing.
So Little Red curled up on the forest floor and Hazel nestled into the soft warm tail to listen.
But, before a word of the story was spoken…
The two friends had fallen fast asleep, together.
小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/ckyzja1mb03np0b84hvsuocvc
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckyzja1mb03np0b84hvsuocvc/comments


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

149集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 330233113 series 3357065
内容由mamimoon提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 mamimoon 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Before We Sleep- by Giorgio Volpe
Illustrated by Paolo Proietti
建議年紀:4-8歲
音樂來源:
https://www.youtube.com/watch?v=odpUqhTRDWA
小紅狐狸和灰睡鼠榛是最好的朋友。他們總是一起玩,秋天是玩捉迷藏的最佳時機。然而隨著冬天的臨近,榛樹開始準備冬眠。小紅不想
他們的樂趣結束了。他想辦法讓榛不要睡覺。樹在春天醒來。最後,兩個朋友一起安頓下來睡覺了!
Amber 琥珀
Chestnut栗
burgundy酒紅色
coppery 銅色
meadow草地
Hazel榛子
dormouse睡鼠
crisp 酥脆的
rustling沙沙作響
tinge刺痛
loneliness寂寞
settle down 安定下來
burrow地洞
hibernate休眠
keep you company陪伴
tickle搔癢
yawn打哈欠
plead 懇求
nestle舒適地坐定
As the season turned, the forest was dressed in new colors of rich amber, burned orange, and chestnut brown.
Little Red the fox was happy, because now it would be much easier to hide.
A fox would be hard to spy among the dried brown leaves, burgundy bushes, and coppery grasses.
Only in the open meadow would Hazel the dormouse be able to catch sight of Little Red.
Little Red and Hazel spent hours and hours playing hide-and-seek together.
The two friends loved jumping and rolling in the crisp dried leaves.
They loved the rustling sound.
“The leaves are laughing with us,” said Hazel joyfully.
During these moments of happiness, the cold air hinted of the coming winter.
Little Red felt a tinge of sadness.
For Red, the smell of winter meant one thing: loneliness.
Soon, Little Red’s very best friend in the world would settle down in a warm burrow to hibernate.
“Hazel, perhaps this season, you will sleep less,” said Little Red hopefully, trying to sound cheerful.
“Little Red, I am no fox, I am a dormouse. I’d like to stay awake and keep you company, but you know, in the end, I must always sleep.”
So, Little Red started to think of ways to keep Hazel from falling asleep.
What if I could make the sun stay high?
Then winter would not be so cold?
What if I could ask the forest to hold its fruit?
Then there would be food all winter long.
What if I tickled Hazel to stay awake?
Then we could play and play.
The dormouse started to yawn.
“Hazel, I want us to stay together forever,” pleaded the friend.
“Little Red, I promise, when the winter gives way to spring, I will be here for you, and we will play again.”
“I know, Hazel, but before you sleep, may I tell you a story?”
“Why…yes, ahh… as long as it is short,” replied Hazel sleepily, with head nodding and eyes closing.
So Little Red curled up on the forest floor and Hazel nestled into the soft warm tail to listen.
But, before a word of the story was spoken…
The two friends had fallen fast asleep, together.
小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/ckyzja1mb03np0b84hvsuocvc
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckyzja1mb03np0b84hvsuocvc/comments


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

149集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南