CMG Digital and Zaobao.sg 早报提供的内容。所有播客内容,包括剧集、图形和播客描述,均由CMG Digital and Zaobao.sg 早报或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您受版权保护的作品,您可以按照此处列出的流程https://zh.player.fm/legal

People love us!

User reviews

“最爱离线功能”
“这是管理播客订阅的"最好"方法。这也是发现新播客的好方法。”

西媒笔下的中国熊猫变形记 End of China’s panda diplomacy?

23:47
 
分享
 

Manage episode 363452490 series 3327739
CMG Digital and Zaobao.sg 早报提供的内容。所有播客内容,包括剧集、图形和播客描述,均由CMG Digital and Zaobao.sg 早报或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您受版权保护的作品,您可以按照此处列出的流程https://zh.player.fm/legal

1972年,中国赠送了一对大熊猫玲玲和兴兴给美国。这是中华人民共和国政府首次向西方国家赠送大熊猫,也开启了中国熊猫外交的黄金期。

如今,半个世纪过去了,中国仍有60多头大熊猫旅居世界不同国家。然而,熊猫外交的成效却在递减,大熊猫在西方媒体中的形象也从原本的憨态可掬,变成浑身肌肉、而且面目狰狞。大熊猫还能体现中国的正面形象吗?中国熊猫外交是否也已经走到了尽头?

这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红,以及《联合早报》驻北京记者于泽远和特派员黄小芳解析中国熊猫外交。

延伸阅读:

In 1972, the Chinese government gave two giant pandas, Ling Ling and Hsing Hsing, to the United States. The arrival of the pandas at the National Zoo in Washington, DC, marked the start of a golden period in China’s panda diplomacy.

Half a century later, more than 60 pandas are scattered around the globe, but the effectiveness of panda diplomacy appears to be waning and pandas are portrayed more negatively in the Western media.

In this episode of Global Heartbeat podcast, host Han Yong Hong discusses the future of China’s panda diplomacy with Lianhe Zaobao’s Beijing journalist Yu Zeyuan and correspondent Wong Siew Fong.

Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor, Han Yong Hong, Global Heartbeat is a Mandarin weekly news and current affairs podcast that is updated every Tuesday, 7.00 PM SGT. It is available on zaobao.sg, Apple Podcast, Google Podcasts, Spotify and other podcast platforms.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

章节

1. 从萌宠到肌肉男 (00:02:34)

2. 中国大熊猫“回国潮” (00:07:42)

3. 战狼vs 熊猫? (00:15:22)

79集单集

icon分享
 
Manage episode 363452490 series 3327739
CMG Digital and Zaobao.sg 早报提供的内容。所有播客内容,包括剧集、图形和播客描述,均由CMG Digital and Zaobao.sg 早报或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您受版权保护的作品,您可以按照此处列出的流程https://zh.player.fm/legal

1972年,中国赠送了一对大熊猫玲玲和兴兴给美国。这是中华人民共和国政府首次向西方国家赠送大熊猫,也开启了中国熊猫外交的黄金期。

如今,半个世纪过去了,中国仍有60多头大熊猫旅居世界不同国家。然而,熊猫外交的成效却在递减,大熊猫在西方媒体中的形象也从原本的憨态可掬,变成浑身肌肉、而且面目狰狞。大熊猫还能体现中国的正面形象吗?中国熊猫外交是否也已经走到了尽头?

这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红,以及《联合早报》驻北京记者于泽远和特派员黄小芳解析中国熊猫外交。

延伸阅读:

In 1972, the Chinese government gave two giant pandas, Ling Ling and Hsing Hsing, to the United States. The arrival of the pandas at the National Zoo in Washington, DC, marked the start of a golden period in China’s panda diplomacy.

Half a century later, more than 60 pandas are scattered around the globe, but the effectiveness of panda diplomacy appears to be waning and pandas are portrayed more negatively in the Western media.

In this episode of Global Heartbeat podcast, host Han Yong Hong discusses the future of China’s panda diplomacy with Lianhe Zaobao’s Beijing journalist Yu Zeyuan and correspondent Wong Siew Fong.

Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor, Han Yong Hong, Global Heartbeat is a Mandarin weekly news and current affairs podcast that is updated every Tuesday, 7.00 PM SGT. It is available on zaobao.sg, Apple Podcast, Google Podcasts, Spotify and other podcast platforms.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

章节

1. 从萌宠到肌肉男 (00:02:34)

2. 中国大熊猫“回国潮” (00:07:42)

3. 战狼vs 熊猫? (00:15:22)

79集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

快速参考指南