英语新闻 公开
[search 0]

Download the App!

show episodes
 
》》》》》》一键领取入口《《《《《《 中国日报每日热点英语新闻解读,英、美主播用最地道的英语发音,带你解读双语新闻,让您洞悉国际国内新闻大事的同时,轻松提升英语。 欢迎订阅 每周二至周六早间 6:30 英文头条播报 (英语文本) 每周一至周五午间 11:30 每日英语新闻播报 (双语文本) 中国传统节日、节气当日的英语美文讲解 (节日、节气当日更新) 节目介绍 【早间英文头条播报】中国日报报纸头条 【午间每日英语新闻播报】每日精选四条英语新闻,配合双语文本以及重点单词。内容包括国际新闻、国内新闻、环球趣事、科技前沿等多领域热点新闻。 适合谁听 1、关注时事热点,想要学习最新最潮流英文表达的英语学习者 2、想全面提升发音、提升英语听力、练习有强调口语的英语备考族(雅思、托福、中高级口译等) 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、对于生活中的新闻事件如何表达有兴趣的朋友 你将获得 1、国内外热点事件素材 2、每日10-20个重点新闻单词的总结 3、英美纯正外籍的语音、语调和口语表达技巧 跟上我们的步伐,必将成就国际视野的你~ - Made with love b ...
 
笔记获取方式: 获取节目完整音频、笔记,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你! 节目简介 1、最调皮的英文电台,最有趣的中英文脱口秀。 2、从听、说、读、写全方位、系统性的提升英文能力。 3、轻松好玩实用,学习不枯燥。 每早5:30准时更新 适合谁听 1、关注热点,希望学习最新表达的英语学习者; 2、希望更了解国外文化,融入本地交流者; 3、有国外旅游计划,但是口语不过关的旅行者; 你将获得 1、接近真实场景,出国最常用上的口语表达 2、不落伍的英语表达方式,告别教科书式老掉牙英文 3、最地道的美式语音、语调和地道的表达技巧 4、值得一听的国内外热点事件和名人访谈
 
Loading …
show series
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: juicy (流言或故事)生动的,绘声绘色的,(尤指)涉及隐私的 Tell me all the juicy details. 告诉我所有有趣的细节。 It provided some juicy gossip for a few days. 这制造了一些非常八卦的流言蜚语,足够说上几天的。 perfect match 绝配 They are such a perfect match. 他们真是绝配。 Moira was a perfect match for him. 莫伊拉和他简直是绝配。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: inspire 激励 His mammoth personality could inspire those around him just as easily as it could tear them down. 他十足的个性既容易激励身边的人,也容易击垮他们。 on-off relationship 断断续续的感情 The story goes back to 1972 when Steve Jobs first met Brennan in high school and had an on-off relationship for the next five years. 1972年乔布斯在高中的时…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: sibling /ˈsɪblɪŋ/ n. 兄弟姐妹 Do you have any siblings? 你有兄弟姐妹吗? A sibling is your brother or sister. sibling是指你的兄弟或姐妹。 hail /heɪl/ v. 称赞 Youthful-looking mother, 37, poses with her twin daughters, 9, who were hailed the 'most beautiful girls in the world" 这位37岁的母亲看起来很年轻。她和她9岁的双胞胎女儿合影,被誉为“世界上最美丽的女孩”。…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: cross-gender acting 反串 Shakespeare plays were well known for cross-gender acting. 莎士比亚戏剧里反串非常有名。 Cross-gender acting is the art of an actor or actress portraying a character of the opposite sex and it’s been around for thousands of years. 反串指的是演员扮演异性角色的艺术,已经存在了几千年。 portray v. 扮演 The tradition of men portray…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: We have combed the entire building, reviewed all security footage. 我们搜查了整栋楼, 检查了所有的监控录像。 She walked right into the lion's den. 直捣我们的老巢 The families of those feared dead have been holding vigils and ceremonies. 罹难家属正在举行守夜祈祷仪式。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: host 主持人 hostess 女主持人 presenter 主持人 They've hosted the Spring Festival Gala many times. 她们主持春晚很多次了。 She was speaking in her capacity as a novelist, rather than as a television presenter. 她是以小说家的身份在发言,而不是电视主持人。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: crown 王冠;被冠以 She's also crowned as the 'never-aging goddess' and the 'queen of sweet songs'. 她被冠以冻龄女神和甜歌皇后的称号。 age 变老 As he aged, his memory got worse. 他老了,记忆也变差了。 He was worried to see how much she'd aged. 看到她老了这么多,他很担心。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: spirit of Yang / male attributes 阳刚之气 The Education Ministry has proposed emphasizing the“spirit of yang” 教育部强调阳刚之气的培养。 masculinity 男子汉气概 Toxic masculinity refers to traditional cultural masculine norms that can be harmful to men, women, and society overall. “直男癌”是指可能对男人,女人和整个社会有害的传统文化男性规范。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: celebrated /ˈselɪbreɪtɪd/ adj. 著名的 She's a celebrated Chinese painter. She has earned quite a reputation abroad. 她是一位著名的中国画家。她在国外颇有名气。 orphan /ˈɔːrfn/ n. 孤儿 Orphaned as a child and then sold into a brothel, she went through many ups and downs. 她从小就是孤儿,后来被卖到妓院,经历了很多起起落落。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: Go ahead. Kick yell scream. 来吧!踹我一脚!然后对我大吼大叫! I'm sure you've been planning your rant all day. 你肯定已经在心里骂了我一整天了。 The rantings of a lunatic. And yet here you are and here I am, just as was foretold. 你那些愚蠢的预言 完全就是疯言疯语。 可是看看现在的你我, 不正是预言的那样吗? 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!…
 
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: inappropriate /ˌɪnəˈproʊpriət/ adj. 不合适的 What would you do if someone asks you a question that's inappropriate, impolite, or even rude? 如果有人问你一个不合适、不礼貌甚至粗鲁的问题,你会怎么做? address /əˈdres/ v. 设法解决 You can politely address it, telling them that you would rather not discuss that. or it's private. 你可以礼貌地回答这个问题,告诉他们你…
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login