Oficjalny podcast Miejsca Pamięci Auschwitz-Birkenau. Historia obozu Auschwitz jest niezwykle złożona. Łączył on dwie funkcje: obozu koncentracyjnego i ośrodka zagłady. Nazistowskie Niemcy prześladowały w nim różne grupy ludzi, a kompleks obozowy nieustannie rozbudowywano i przekształcano. W podcaście „O Auschwitz” mówimy o historii obozu oraz o naszej współczesnej pamięci o tym szczególnym miejscu. Bardzo prosimy o wsparcie naszej misji i udostępnianie naszych podcastów w mediach społecznoś ...
…
continue reading
The official podcast of the Auschwitz Memorial. The history of Auschwitz is exceptionally complex. It combined two functions: a concentration camp and an extermination center. Nazi Germany persecuted various groups of people there, and the camp complex continually expanded and transformed itself. In the podcast "On Auschwitz," we discuss the details of the history of the camp as well as our contemporary memory of this important and special place. We kindly ask you to support our mission and ...
…
continue reading
Talks about the rise and fall of Auschwitz and present day
…
continue reading
Il racconto di un viaggio nella memoria attraverso la testimonianza dei ragazzi che hanno partecipato al progetto Promemoria_Auschwitz
…
continue reading
Our podcast is about Auschwitz and how that concentration camp affected the Jews life
…
continue reading
Kendall Wank and Celia Harris talk about the life in Auschwitz camps, and what Elli, a Jewish girl, did to survive.
…
continue reading
The Auschwitz camp did not have a homogeneous character and was constantly changing during its operation. Dr Jacek Lachendro of the Auschwitz Museum Research Centre talks about what everyday life was like for Auschwitz prisoners, from the morning roll-call, through the hunger that accompanied them all the time, to working beyond their strength. Voi…
…
continue reading
Obóz Auschwitz nie miał jednorodnego charakteru i w czasie swego funkcjonowania stale się zmieniał. O tym, jak wyglądała codzienność więźniów obozu Auschwitz, od porannego apelu, przez towarzyszący im stale głód i pracę ponad siły opowiada dr Jacek Lachendro z Centrum Badań Muzeum Auschwitz.
…
continue reading
The Auschwitz Memorial covers nearly 200 hectares of land and includes about 300 ruins and 155 buildings, but also a huge number of historical objects, primary traces of Victims of Auschwitz: shoes, suitcases, brushes, or kitchen utensils. Nel Jastrzębiowska and Andrzej Jastrzębiowski from the Conservation Laboratories of the Auschwitz Museum expla…
…
continue reading
Miejsce Pamięci Auschwitz to blisko 200 hektarów terenu, około 300 ruin, 155 budynków, ale także ogromna liczba historycznych przedmiotów, przede wszystkim śladów po Ofiarach Auschwitz: buty, walizki, szczotki, czy naczynia kuchenne. O tym, jak zabezpieczane są te bezcenne przedmioty oraz jaka jest filozofia konserwacji w Miejscu Pamięci opowiadają…
…
continue reading
Holocaust denial is nothing more than a conspiracy theory built on lies and hatred. Although it resembles flat-Earth claims in its approach to facts, it is, in reality, a dangerous and vile vehicle for antisemitism and hatred. Deniers ignore or manipulate facts solely to attack the memory of the Victims. Dr. Piotr Setkiewicz and Dr. Igor Bartosik d…
…
continue reading
Zaprzeczanie Holokaustowi jest niczym innym, jak zbudowaną na kłamstwie i nienawiści teorią spiskową. Chociaż pod względem podejścia do faktów negacjonizm jest podobny do twierdzeń o płaskiej Ziemi, to należy pamiętać, że w rzeczywistości jest on niebezpiecznym i ohydnym nośnikiem antysemityzmu i nienawiści. Negacjoniści ignorują fakty, lub nimi ma…
…
continue reading

1
"On Auschwitz" (55): The Evacuation and Liberation of Auschwitz in the Accounts of Witnesses
36:41
Some 7,500 prisoners of the German Nazi camp Auschwitz, including over 500 children, were liberated on January 27, 1945 by Red Army soldiers. Listen about the last days of the camp's operation and the moment of liberation. The podcast includes testimonies of: Anna Tytoniak Kazimierz Smoleń Lea Shinar Irena Konieczna Józef Tabaczyński Wanda Błachows…
…
continue reading
27 stycznia 1945 r. żołnierze Armii Czerwonej wyzwolili ok. 7,500 więźniów niemieckiego nazistowskiego obozu Auschwitz, w tym ponad 500 dzieci. O ostatnich dniach funkcjonowania obozu i o momencie jegowyzwolenia opowiadają świadkowie tamtych wydarzeń: Anna Tytoniak Kazimierz Smoleń Lea Shinar Irena Konieczna Józef Tabaczyński Wanda Błachowska-Taras…
…
continue reading
Soviet prisoners of war are the fourth largest group of victims of the German Auschwitz camp, after Jews, Poles and Roma. A total of 11,964 prisoners of war were registered at the camp. In addition, according to estimates, at least 3,000 Red Army soldiers were deported to the camp and murdered without being entered into the camp records. Dr. Jacek …
…
continue reading
Sowieccy jeńcy wojenni to czwarta co do wielkości grupa ofiar niemieckiego obozu Auschwitz, po Żydach, Polakach i Romach. Łącznie w obozie zarejestrowano 11964 jeńców. Ponadto według szacunków do obozu przywieziono co najmniej 3000 czerwonoarmistów, którzy zostali zamordowani bez wprowadzania do ewidencji obozowej. O historii i losach sowieckich je…
…
continue reading
W momencie przyjęcia do obozu więźniowie przechodzili przez proces rejestracji, w trakcie którego w sposób bardzo wnikliwi wypełniano różne dokumenty związane z daną osobą. O szczegółąch tego procesu opowiada dr Wojciech Płosa, kierownik Archiwum Muzeum Auschwitz.
…
continue reading
Upon admission to the camp, prisoners underwent a registration process, during which various documents related to the individual were filled out. Dr. Wojciech Płosa, head of the Auschwitz Museum Archives, talks about the details of this process. We wish to thank Toon Dressen for recording the English voiceover.…
…
continue reading
Josef Mengele był doktorem medycyny i filozofii, asystentem profesora Otmara von Verschuera w Instytucie Biologii Dziedzicznej i Higieny Rasowej we Frankfurcie, członkiem partii nazistowskiej i SS. W obozie Auschwitz był najpierw lekarzem w obozie rodzinnym dla Romów i Sinti w Auschwitz II-Birkenau Birkenau, a w okresie od sierpnia do grudnia 1944 …
…
continue reading
Josef Mengele was a doctor of medicine and philosophy, an assistant to Prof. Otmar von Verschuer in the Institute for Hereditary Biology and Racial Hygiene in Frankfurt, member of the Nazi Party and the SS. In Auschwitz, he was the chief physician in the Roma and Sinti Family Camp in Birkenau, and from August to December 1944, he was also the chief…
…
continue reading

1
"O Auschwitz": Literatura o obozie dla młodszych czytelników. Rozmowa z dr Wandą Witek-Malicką.
39:56
O wyzwaniach opowiadania o Auschwitz młodym osobom, przykładach pomocnej literatury, a także o swojej książce "Miś z obozowego koca" opowiada autorka, dr Wanda Witek-Malicka z Centrum Badań Muzeum. „Miś z obozowego koca” to zbiór 22 opowiadań opartych na historiach dzieci deportowanych do niemieckiego obozu Auschwitz z powstańczej Warszawy w sierpn…
…
continue reading
Prisoners of Auschwitz were able to send various types of illegal messages—both within the camp and outside the barbed wire fences. Some were short letters addressed to family members; others were messages and reports for underground resistance organizations. Dr. Wojciech Płosa, the head of the Auschwitz Museum Archives, discusses this unique colle…
…
continue reading
Więźniowie Auschwitz byli w stanie wysyłać różnego rodzaju nielegalne wiadomości, zarówno na terenie obozu, jak i poza druty kolczaste. Niektóre z nich były krótkimi listami adresowanymi do członków rodziny, inne były wiadomościami i raportami dla organizacji ruchu oporu. O tej wyjątkowej kolekcji dokumentów opowiada dr Wojciech Płosa, kierownik Ar…
…
continue reading
Nazi Germany deported some 1,3 million people to Auschwitz. Only a little above 400 thousand were registered in the camp as prisoners. Some could conduct correspondence with the outside world, however it had a unique character. Dr. Wojciech Płosa, the head of the Archives of the Museum talks about official prisoners’ correspondence: letters and pos…
…
continue reading
Do obozu Auschwitz Niemcy deportowali ponad milion trzysta tysięcy ludzi, z czego ponad 400 tysięcy zarejestrowano w obozie jako więźniów. Niektórzy z nich mogli prowadzić korespondencję ze światem zewnętrznym, miała ona jednak szczególny charakter. O oficjalnej korespondencji więźniarskiej: listach i kartach pocztowych wysyłanych z obozu oraz przy…
…
continue reading

1
"O Auschwitz": Rozmowa z Ocalałym z Auschwitz Bogdanem Bartnikowskim w 80. rocznicę jego deportacji do obozu.
1:02:32
Bogdan Bartnikowski urodził się w Warszawie w 1932 r. Podczas Powstania Warszawskiego razem z matką został wypędzony z domu. Niemcy skierowali ich najpierw do obozu przejściowego w Pruszkowie, a następnie deportowali do Auschwitz, gdzie zostali rozdzieleni. 11 stycznia 1945 r. Oboje zostali ewakuowani do Berlina-Blankenburga, gdzie byli przetrzymyw…
…
continue reading

1
"On Auschwitz": Interview with Auschwitz Survivor Bogdan Bartnikowski on the 80th anniversary of his deportation to the camp.
49:52
Bogdan Bartnikowski was born in Warsaw in 1932. During the Warsaw Uprising, he and his mother were expelled from their home. The Germans initially sent them to a transit camp in Pruszków, and then deported them to Auschwitz where they were separated. On January 11, 1945, both were evacuated to Berlin-Blankenburg, where they were imprisoned until th…
…
continue reading
In August and September 1944 - after the outbreak of the Warsaw Uprising - almost 13,000 inhabitants of the occupied capital city and surrounding towns: men, women, the elderly, children, even infants, were deported to Auschwitz by the German authorities. Dr. Wanda Witek-Malicka of the Auschwitz Museum Research Centre talks about their fate in the …
…
continue reading
W sierpniu i wrześniu 1944 roku - po wybuchu Powstania Warszawskiego - władze niemieckie deportowały do Auschwitz prawie 13 tys. mieszkańców okupowanej stolicy i okolicznych miejscowości - mężczyzn, kobiet, osób starszych, dzieci, nawet niemowlęta. O ich losach w obozie opowiada dr Wanda Witek-Malicka z Centrum Badań Muzeum Auschwitz. Aleksander i …
…
continue reading

1
"On Auschwitz" (48): Good examples of literature dedicated to the history of Auschwitz camp.
54:01
The first publications about Auschwitz were published during the war, while the camp was still in operation. The immediate postwar years also abounded in numerous publications by witnesses-Survivors of those events. Dr. Wanda Witek-Malicka of the Auschwitz Museum Research Center discusses the advantages of literature written by direct witnesses ove…
…
continue reading
Pierwsze publikacje o tematyce obozu Auschwitz powstawały jeszcze w czasie wojny, w okresie funkcjonowania obozu. Lata tuż powojenne również obfitowały w liczne publikacje świadków – Ocalałych z tamtych wydarzeń. O tym jaką przewagę ma literatura autorstwa bezpośrednich świadków nad fikcją literacką inspirowaną tematyką Auschwitz opowiada dr Wanda …
…
continue reading
W niemieckich obozach koncentracyjnych, w tym w obozie Auschwitz, istniała grupa więźniów tzw. funkcyjnych, odpowiedzialnych m.in. za nadzorowanie innych więźniów. Głównie zajmowali się oni nadzorowaniem komand roboczych, pilnowaniem porządku w blokach i barakach, ale także rozdziałem żywności pomiędzy więźniów. Sprawowanie funkcji lageraeltestera,…
…
continue reading
In the German concentration camps, including Auschwitz, there was a group of so-called ‘functionary’ prisoners, responsible for supervising other prisoners. They were mainly in charge of supervising the work units, keeping order in the blocks or barracks, but also distributing food among the prisoners. Being a lageraeltester, a block leader, or a k…
…
continue reading
Auschwitz was the only German concentration camp where tattooing of numbers was applied to prisoners. Dr. Wanda Witek-Malicka of the Auschwitz Museum Research Center talks about why and when such a system was introduced, and whether all prisoners of Auschwitz were tattooed. We wish to thank Kate Weinrieb for her help in the production of the Englis…
…
continue reading
Auschwitz był jedynym niemieckim obozem koncentracyjnym, w którym stosowano tatuowanie numerów więźniom i więźniarkom. O tym, dlaczego wprowadzono taki system, kiedy go wprowadzono, oraz o tym, czy wszyscy osadzeni w Auschwitz byli tatuowani, opowiada dr Wanda Witek-Malicka z Centrum Badań Muzeum Auschwitz.…
…
continue reading
Polish soldier, Witold Pilecki was imprisoned in Auschwitz on 22 September 1940. Pilecki undertook the mission to infiltrate the camp in order to create a conspiracy network there, organize communications, send reliable data about German crimes in the camp, and possibly prepare the camp's prisoners for a possible fight. In April 1943, Witold Pileck…
…
continue reading
Polski żołnierz, Witold Pilecki, został osadzony w Auschwitz 22 września 1940 r. Pilecki podjął się misji przedostania się do obozu celem utworzenia tam siatki konspiracyjnej, zorganizowania łączności, przesyłania wiarygodnych danych o niemieckich zbrodniach dokonanych w obozie, a być może także przygotowania więźniów obozu do ewentualnej walki. W …
…
continue reading
15 lutego w Muzeum Auschwitz odbyła się polska premiera filmu „Strefa interesów” w reżyserii i ze scenariuszem Jonathana Glazera. Film opowiadający o rodzinnym życiu komendanta obozu Auschwitz Rudolfa Hössa otrzymał w ubiegłym roku Grand Prix na festiwalu filmowym w Cannes. Nagrodzony został także dwoma Oscarami. W dyskusji po projekcji moderowanej…
…
continue reading
On 15 February 2024, the Polish premiere of the film 'The Zone of Interest,' directed and written by Jonathan Glazer, was held at the Auschwitz Museum. The film, depicting the family life of Auschwitz camp commandant Rudolf Höss, was awarded the Grand Prix at the Cannes Film Festival last year. It also received two Oscars. Director Jonathan Glazer,…
…
continue reading
Obóz Auschwitz został utworzony w czerwcu 1940 roku z myślą o więźniach - mężczyznach. Pierwsze grupy kobiet Niemcy osadzili w obozie ponad półtora roku później - pod koniec marca 1942 r. O przyczynach powstania obozu kobiecego w Auschwitz i okolicznościach z tym związanych opowiadają dr Wanda Witek-Malicka oraz Teresa Wontor-Cichy z Centrum Badań …
…
continue reading
The Auschwitz camp was established in June 1940 for male prisoners. The first groups of women were incarcerated by the Germans more than a year and a half later - at the end of March 1942. Dr. Wanda Witek-Malicka and Teresa Wontor-Cichy of the Museum Research Centre talk about the reasons for the creation of the women's camp in Auschwitz and the ci…
…
continue reading
Obóz Auschwitz został wyzwolony 27 stycznia 1945 roku przez żołnierzy Armii Czerwonej. Powszechnie znane są kadry wykonane przez sowieckich kamerzystów, które co prawda nie pokazały samego momentu wyzwolenia, jednak są ważnym dokumentem ukazującym zbrodnie, których Niemcy dopuścili się w Auschwitz. Należy jednak pamiętać o tym, że część materiału f…
…
continue reading
The Auschwitz camp was liberated on January 27, 1945, by soldiers of the Red Army. Well-known are the scenes captured by Soviet cameramen, which, although not showing the exact moment of liberation, are important documents revealing the crimes committed by the Germans in Auschwitz. It is essential to remember that some of the film material was crea…
…
continue reading
17 stycznia 1945 roku esesmani rozpoczęli ewakuację obozuAuschwitz. Około 56 tys. więźniów i więźniarek pod uzbrojoną eskortąwymaszerowało z różnych części kompleksu obozowego Auschwitz w kierunkuWodzisławia Śląskiego i Gliwic. Tysiące osób w czasie tzw. Marszów Śmierci –straciło życie. O szczegółach tamtych tragicznych wydarzeń opowiadają dr Jacek…
…
continue reading
On January 17, 1945, SS men began the evacuation of the Auschwitz camp. Approximately 56,000 prisoners – men and women marched, under armed escort, from different parts of the Auschwitz camp complex, towards Wodzisław Śląski and Gliwice. Thousands of people, during the so-called Death Marches, lost their lives. Dr. Jacek Lachendro and Teresa Wontor…
…
continue reading
Miejsce Pamięci i Muzeum Auschwitz posiada w swoich zbiorach największą i unikatową na skalę światową kolekcję sztuki związanej z obozem Auschwitz. Prace artystyczne stworzone w warunkach skrajnego zagrożenia są niezwykłym, poruszającym dokumentem czasu i historii. Równocześnie można w nich odnaleźć trudne do odtworzenia dziś uczucia i emocje, któr…
…
continue reading
The Auschwitz Memorial and Museum is in possession of the largest collection of art related to the Auschwitz camp. This collection is unique on a world scale. The artworks created in conditions of extreme danger are an extraordinary document of history and time that still stir the emotions to this day. They enable one to discover the feelings and e…
…
continue reading
One of the important questions about Auschwitz is why the prisoners, who outnumbered the SS guards, did not make an attempt of a general revolt or uprising. Dr. Piotr Setkiewicz and Dr. Wanda Witek-Malicka of the Museum Research Center discuss the first encounter of prisoners with the realities of the camp, their adaptation to the conditions of exi…
…
continue reading
Jednym z ważnych pytań dotyczących obozu Auschwitz jest to, dlaczego więźniowie, mający liczebną przewagę nad esesmanami, nie podjęli próby generalnego buntu czy powstania. O pierwszym zderzeniu z realiami obozowymi, przystosowywaniu się do warunków egzystencji oraz o ewentualnych możliwościach buntu wśród więźniów rozmawiają dr Piotr Setkiewicz i …
…
continue reading
Although the SS took various measures to keep the functioning of the camp secret, especially when Auschwitz became both a concentration camp and extermination center, news about the camp got out. Dr. Piotr Setkiewicz, the head of the Museum Research Centre, talks about how information about Auschwitz could reach the world.…
…
continue reading
Choć esesmani podejmowali różne działania, aby utrzymać funkcjonowanie obozu w tajemnicy, zwłaszcza w momencie, gdy Auschwitz stał sięjednocześnie obozem koncentracyjnym i ośrodkiem zagłady, wiadomości o obozie wydostawałysię na zewnątrz. O tym, w jaki sposób informacje o Auschwitz mogły docierać do świata, opowiada dr Piotr Setkiewicz, kierownik C…
…
continue reading
Ponad dwieście kobiet pełniło w KL Auschwitz służbę na rzecz SS. Można je podzielić na trzy grupy. Najliczniejszą stanowiły nadzorczynie, których głównym zadaniem było nadzorowanie kierowanych do obozu więźniarek. Drugą grupę tworzyły pracownice służby łączności, które pracowały w biurach komendantury w charakterze radiotelegrafistek, stenotypistek…
…
continue reading
Over two hundred women served the SS in KL Auschwitz. They were divided into three groups according to the duties they performed: the biggest group constituted the so-called Aufseherinnen, whose main task was to watch over women prisoners; the second group was formed by women employed in communication services described as SS-Helferinnen working in…
…
continue reading
W historii obozu Auschwitz zdarzały się przypadki, kiedy to więźniowie próbowali stawiać opór. Najbardziej znanym wydarzeniem jest bunt w Sonderkommando, który miał miejsce w Auschwitz II-Birkenau 7 października 1944 r. Ta historia została opowiedziana w 21. odcinku naszego podcastu. Były jednak inne przypadki organizowania przez więźniów oporu, w …
…
continue reading
In the history of Auschwitz, there were instances when prisoners tried to resist. The most famous event is the Sonderkommando revolt that took place at Auschwitz II-Birkenau on 7 October 1944. This story is told in episode 21 of our podcast. However, there were other cases of prisoners organising resistance in order to attack SS members, or to esca…
…
continue reading

1
"O Auschwitz" (odc. 36): historia Sophie Stippel, kucharki komendanta obozu Auschwitz Rudolfa Hössa
19:44
Jedną z więźniarek pierwszego transportu kobiet do obozu Auschwitz - 999 więźniarek przeniesionych z obozu koncentracyjnego Ravensbrück w marcu 1942 r. - była Sophie Stippel. Oznaczono ją numerem 619. Została ona aresztowana, gdyż należała do grupy Świadków Jehowy. Kilka dni po rejestracji w obozie, Sophie została zatrudniona jako pomoc domowa w wi…
…
continue reading