The world is changing fast, but you can learn it at a slower pace.
…
continue reading
畅所欲言,想到就说!
…
continue reading
【欢迎订阅】 一周5更,每日早六点固定更新 【课程内容】 本课程是由卡卡课堂创始人Jessica结合自身多年的学习和教学经验深度打造而成。 内容涉及: 1. 名人名言,深度刨析助你全方位提升发音能力; 2. 实用口语素材(时事新闻和流行文化),掌握地道的英文表达; 3. 经典英语美文,深度学习朗读技巧; 4. 最潮最好听的英文歌,带唱并讲解语气语调。 【适合谁听】 1. 对英文学习缺乏耐心和热情,但渴望学习英文的学习者; 2. 想提高发音和口语的清晰流利度,应对工作以及出国旅游的工作者; 3. 想要学习最新最潮流的英文歌曲的发音技巧的爱好者。 【你将获得】 1. 地道标准的美式发音技巧和卡卡老师独创的英文学习方法; 2. 母语水准的语音、语调和实用地道的口语表达; 3. 最新最前沿的国外资讯以及丰富的口语听力练习素材; 4. 英文歌曲的语气语调的发音及歌唱技巧。
…
continue reading
①Quanzhou, Wuxi join UNESCO Creative Cities Network ②China's grassroots football league concludes with a bang ③China to launch new-generation crewed spaceship in 2026 ④New unmanned helicopter completes maiden flight in northeast China ⑤Research points to new strategy to optimize vegetation on tropical coral islands…
…
continue reading
为什么说人生没有失败,只有成长? 如何看待生活中的挑战与挫折? 相信很多人都有自己的答案。但是今天这篇美文给出的观点让人豁然开朗。 我们赶紧一睹为快吧! New Words: outcome /ˈaʊtkʌm/:n. 结果;成果 lesson /ˈlesn/:n. 教训;一课 challenge /ˈtʃælɪndʒ/:n. 挑战;v. 挑战 setback /ˈsetbæk/:n. 挫折;阻碍 evolve /ɪˈvɒlv/:v. 发展;进化;演变 embrace /ɪmˈbreɪs/:v. 拥抱;接受 unique /juˈniːk/:adj. 独特的;唯一的 Life doesn't have failures, only outcomes. 人生没有失败,只有结果。 Every st…
…
continue reading
fun和fan该怎么区分? 不少同学会被fun和fan这两个词的发音绕晕, 其实核心是把/ʌ/和/æ/的发音混淆了。 两个词的开头辅音和尾音完全一致,关键差异就在中间元音。 今天卡卡老师带大家掌握这两个词的区分要点。 fun /fʌn/乐趣,开心的事 fan /fæn/粉丝,风扇 下面是/ʌ/和/æ/的核心区别: /ʌ/发音时舌尖轻轻抵住下齿背,上下齿一根小拇指的宽度最自然。 /æ/嘴巴上下左右都打开,面部肌肉拉伸紧张,上下齿最多可以容纳3根手指的宽度。 例句: We had so much fun at the birthday party last night. 昨晚的生日派对上,我们玩得特别开心。 He bought a new fan to keep cool during the …
…
continue reading
12个不一样的“钱”的地道英文,赶紧补课! 钱是日常生活中绕不开的话题, 可是在不同的场景,我们不能只有一个简单的money。 比如工作中的收入,入学的学费... 今天卡卡老师就来分享钱在12个不同场景中的英文叫法, 快点学起来吧! Money(钱,通用)/ˈmʌni/ Money isn't everything, but it helps cover daily needs. 钱不是万能的,但它能帮助满足日常需求。 Change(零钱)/tʃeɪndʒ/ The cashier gave me three dollars in change after I paid with a $20 bill. 我用 20 美元纸币付款后,收银员找了我 3 美元零钱。 Currency(货币)/ˈk…
…
continue reading
①Inner Mongolia launches five-month ice-snow season amid China's winter tourism push ②Sports ignite winter vitality in Hainan's coastal city ③Chinese "lunar soil bricks" return from space, paving way for construction on moon ④Capital inflow into Hong Kong continues: financial secretary ⑤China's captive giant panda population nearly doubles in decad…
…
continue reading
“Neck of the woods” 可不是 “树林的脖子” 的意思! 不少小伙伴看到这个短语会一头雾水, “neck” 是脖子,“woods” 是树林, 字面直译就是 “树林的脖子”,听起来既奇怪又抽象。 但它其实是英语里超高频的口语表达! 今天卡卡老师带你解锁这个接地气的地道短语。 先来听听它的英文解释: So basically, the English phrase, in this neck of the woods, means in this area or in this neighborhood. 所以基本上,英语短语 in this neck of the woods 的意思是在这个地区或这个街区。 “Neck of the woods” 意思是 “某个地方;附近区域;…
…
continue reading
①Chinese humanoid robot sets Guinness World Record with 106-km inter-city walk ②China launches commercial trial of satellite Internet of Things services ③China's mountainous Guizhou set to launch regular low-altitude drone logistics route ④Surging winter sports passion fuels smart upgrade of ice, snow equipment ⑤Beijing airports see robust growth i…
…
continue reading
你的大脑划的 “能力边界线”,其实可以无限延伸 每个人都拥有远比自己想象更强大的潜能——限制你的并非你现有的能力, 因为思考、行动、表达、计算等所有技能,都可以通过后天的学习和持续精进不断提升。 事实上,从潜能的角度看,不存在“学不会”的事物,真正的局限往往来自于我们在学习受挫时,下意识对自己发出的否定:“我不行、我做不到、我太笨了”。 你有没有发现,困住你的从来不是能力本身,而是那些自我设限的念头? 因为能力,恰恰可以通过大量学习、实践与反复练习被塑造出来。 学习英语也是如此。过程中难免遇到困难:单词记不住、发音练不准、付出很多却进步缓慢……这时我们容易给自己贴上“英语差”“我太笨”的标签。 而一旦陷入这种思维,我们学习的能力便真的被束缚住了。 其实这世上没有学不会的知识或技能,只有学习速…
…
continue reading
别让年龄拖垮你的英语梦!这篇励志美文,越读越有动力 时常收到不少小伙伴的留言:“卡卡老师,我已年过三十 / 四十 / 五十,还能学好英语吗?” 确实,许多成年人在英语学习时,总会将年龄视为难以逾越的障碍。但在此,我想与大家分享一个真实案例:我曾教授过的学员中,年龄最大的已逾 65 岁。为了能与定居马来西亚的家人顺畅沟通、陪伴孙辈成长,他始终保持着饱满的学习热情与坚定的毅力。正如他后来欣喜分享的:“如今我终于能和孙子用英语自如聊天了。” 今天,我将为大家带来一篇英语美文。相信听完之后,你会重新审视 “年龄” 与 “英语学习” 的关系。接下来,就让我们一同完整聆听这篇美文吧。 New Words: beyond /biˈjɒnd/:prep. 超出;远于 fluency /ˈfluːənsi/:…
…
continue reading
感恩节想地道说 “谢谢”?卡卡老师亲授 12 个英文句型 + 俚语,实用不踩雷 随着感恩节的到来,如何用英文地道并且多样化表达感谢呢? 今天卡卡老师分享12个不同的英语句型和俚语。 让你在表达感谢时,变得更加多样和灵活。 基础感恩句型10句 1. Thank you for [doing sth.] 感谢你 [做某事 / 某物] Thank you for lending me your umbrella. 感谢你借我雨伞。 2. I really appreciate [doing sth.] 我真的很感激 [做某事] I really appreciate you taking time to meet me. 我真的很感激你抽出时间见我。 3. I’m grateful for [st…
…
continue reading
Vow 和 wow 该怎么区分? 不少同学会被这两个词的发音绕晕, 其实核心是把 /v/ 和 /w/ 的发音混淆了, 两个词的尾音和中间元音完全一致,关键差异就在开头辅音。 今天卡卡老师带大家掌握这两个词的区分要点。 vow /vaʊ/ 誓言,发誓 wow /waʊ/ 哇,叫声 下面是 /v/ 和 /w/ 的核心区别: /v/ 是浊辅音,发音时上齿轻触下唇内侧,气流从唇齿间挤出,同时声带振动。 /w/ 是半元音,发音时双唇收圆并向前突出,气流从双唇间通过,声带振动,牙齿不接触嘴唇。 另外,不管是 vow 还是 wow, “ow” 都发 /aʊ/,是从 /a/ 滑向 /ʊ/ 的饱满双元音, 读的时候要注意滑动自然,不要读成短元音 /a/ 或 /ʊ/。 例句: She made a vow to…
…
continue reading
①Southern Chinese metropolis fuels China-Thailand trade boom ②Hong Kong visitor arrivals up 12 pct in 10 months ③China diversifies energy mix for winter heating ④Inner Mongolia in north China controls desert area of 66 million mu in five years ⑤Prehistoric site in east China's Jiangsu dates back about 7,500 to 8,100 years…
…
continue reading
“No stone unturned” 可不是 “没有石头被翻过来” 的意思! 不少小伙伴看到这个表达会一头雾水, “stone” 是石头,“unturned” 是未被翻动的, 字面直译好像是 “没有石头被翻起”。 但实际使用场景却和 “努力” 紧密相关! 今天卡卡老师带你解锁这个实用表达。 “No stone unturned” 意思是 “不遗余力,想尽一切办法”。 用于形容为了达成目标而用尽所有可能的方法,不放过任何细节。 这个短语的起源可追溯到古希腊, 传说当时有位国王为寻找珍贵宝藏,下令把所有石头都翻过来排查, 后来逐渐引申为 “用尽一切手段” 的含义。 例如: We’ll leave no stone unturned to find the missing document. 我…
…
continue reading
①China sees record number of railway passenger trips in Jan.-Oct. ②New high-speed freight rail line launched to strengthen logistics in central, southern China ③China-ASEAN agri-food trade grows 8.9 pct in first 10 months ④Bird paradise at Yellow River estuary shines as China advances flyway conservation ⑤Study on Chang'e-6 samples sheds new light …
…
continue reading
乐观者等新年,悲观者赶旧年,你是时间的哪种信徒? 乐观与悲观是人们生活中两种常见的人生态度呈现。 世间并不存在绝对纯粹的乐观主义者,亦无绝对纯粹的悲观主义者—— 多数人往往是二者的混合体,仅在占比上存在差异。 但在关乎人生方向与关键选择等重大议题上,选择乐观尤为重要, 它将奠定个人生活的整体基调。 学习英语亦是如此,我常鼓励同学们,在学习过程中应学会给予自己积极反馈。 何为积极反馈?即便今日仅读懂一个句子、掌握数个单词,或是在表达该句时较以往更为流利,这些细微的进步都值得肯定。我们应当为自身的努力稍作庆贺,为点滴的进步感到欣慰,这正是将积极学习心态融入英语学习的典型体现。 而秉持悲观心态者,即便每日坚持学习,目光所及也多是无穷尽的词汇量, 或是自身反复记忆却难以掌握的困境,这种认知往往会滋生…
…
continue reading
为什么说英语是打破认知壁垒的 “神器”? 为什么要学好英语? 相信很多人都有自己的答案。但是今天这篇美文给出的观点让人耳目一新。 我们赶紧一睹为快吧! New Words: belong to /bɪˈlɒŋ tu/:v. 属于;归…… 所有 create /kriˈeɪt/:v. 创造;创作;创建;造成(某种情况或印象) bridge /brɪdʒ/:n. 桥;桥梁;纽带; treasure /ˈtreʒə(r)/:n. 珍宝;宝藏;;v. 珍视;珍爱;珍藏 valuable /ˈvæljuəbl/:adj. 有价值的;宝贵的;;n. 贵重物品(尤指珠宝) barrier /ˈbæriə(r)/:n. 障碍;壁垒;屏障;隔阂; detour /ˈdiːtʊə(r)/:n. 绕行路线;迂回;…
…
continue reading
“Eat crow” 可不是 “吃乌鸦” 的意思! 不少小伙伴听到这个表达会感到困惑, “eat” 是吃,“crow” 是乌鸦, 字面直译就是 “吃乌鸦”,听起来有点吓人。 但实际使用场景却十分生动! 今天卡卡老师带你了解这个地道的表达。 “Eat crow” 意思是 “被迫承认错误,忍受屈辱;打掉牙往肚子里咽”。 Anyone who " eats crow" has to admit a mistake or defeat. “吞下乌鸦”的人必须承认错误或失败。 这个短语的起源与一个广为流传的轶事有关。 故事发生在1812年战争时期,一名美国士兵不小心越界进入了英军控制区,他空手用枪打落了一只乌鸦。一名手无寸铁的英国军官称赞了他的枪法,并借来他的枪想试一试。结果,英国军官拿到枪后,立刻用…
…
continue reading
Feeling/filling发音该如何区分呢? 不少同学会混淆 “feeling”“filling” 的发音, 今天卡卡老师就带大家理清这三个词的不同之处。 filling [ˈfɪlɪŋ]n. 填充;馅料;补牙材料 (由动词 fill“填满、填充” 变化而来,侧重 “填充” 的动作或结果) 发音时需要注意: 核心元音 “i” 发短音 [ɪ],不是长音 [iː] 或 “诶”, 上下齿距离比 [iː] 略宽,发音短促有力 例句: The filling of this mooncake is red bean paste. 这个月饼的馅料是红豆沙。 feeling [ˈfiːlɪŋ] n. 感觉;情感;看法 (由动词 feel “感觉” 变化而来,侧重主观感受或情绪) 发音时需要注意以下几个…
…
continue reading
①Prehistoric tomb discovered in south China's island province ②Tech tourism takes off as sci-fi meets reality in China ③Russian visitors drawn to south China's Sanya by sun, sea, TCM therapy ④Qilihai Wetland in north China reports record bird counts, earlier migration ⑤Relic sites dating back to Sui, Tang dynasties discovered in Xi'an…
…
continue reading
听觉盛宴 + 英文干货!解锁 N 种声音的花式表达 说起“声音”,很多同学都会想到“sound”这个单词, 但在实际的表达中,还有很多中声音是不能用简单的“sound”来表达。 今天卡卡老师就来分享一场听觉盛宴的同时, 学习不同声音的英文表达。 自然声音 The birds are chirping loudly outside my window. 窗外的鸟儿在大声鸣叫。 The rain is pattering against the roof. 雨点噼里啪啦地打在屋顶上。 The wind is howling through the trees on this stormy night. 暴风雨的夜晚,风在树林间呼啸。 The stream babbles gently as it…
…
continue reading
①China's first double-deck cable-stayed suspension bridge opens to traffic over Yangtze ②Deep-sea AI tool powers up marine research, poised for global use ③Chinese mountain city's charm displayed through unique sports scenes ④Digital technologies empower cultural heritage preservation, inheritance ⑤Resource-poor Chinese township's winning recipe fo…
…
continue reading
英语美文-如何用英文介绍中国的茶文化呢? 喝茶是中国人必备可少的日常活动和习俗。 那如何用英文介绍中国的茶文化呢? 今天的美文,就能帮到你哦!快点学起来吧。 New Words: custom /ˈkʌstəm/:n. 习俗;风俗 discover /dɪˈskʌvər/:v. 发现;发觉 important /ɪmˈpɔːrtnt/:adj. 重要的;重大的 tender /ˈtendər/:adj. 嫩的;柔软的 refresh /rɪˈfreʃ/:v. 使恢复精力;使提神 Wherever Chinese go, the custom of drinking tea follows. 无论中国人走到哪里,饮茶的习俗都会随之而来。 Tea was first discovered by …
…
continue reading
英语美文-如何用英文介绍中国的茶文化呢? 喝茶是中国人必备可少的日常活动和习俗。 那如何用英文介绍中国的茶文化呢? 今天的美文,就能帮到你哦!快点学起来吧。 New Words: custom /ˈkʌstəm/:n. 习俗;风俗 discover /dɪˈskʌvər/:v. 发现;发觉 important /ɪmˈpɔːrtnt/:adj. 重要的;重大的 tender /ˈtendər/:adj. 嫩的;柔软的 refresh /rɪˈfreʃ/:v. 使恢复精力;使提神 Wherever Chinese go, the custom of drinking tea follows. 无论中国人走到哪里,饮茶的习俗都会随之而来。 Tea was first discovered by …
…
continue reading
夸美食or吐槽菜?评价食物必备英文表达 如果遇到好吃的美食,你却只会简单说句:It's delicious. 那今天的内容对你来说一定很有帮助哦! 它会让你更加细致多层次表达对食物的感受,快点学起来吧! It's delicious. 很好吃。 It's too bland. 太淡了。 This is too salty/sweet/sour. 太咸/甜/酸了。 It's a bit overcooked. 有点煮过头了。 This soup is so savory! 汤很鲜美! The sauce is very flavorful. 酱汁很有层次感。 The texture is so tender. 口感非常嫩。 It's crispy on the outside, soft in…
…
continue reading
不少小伙伴听到这个表达会感到困惑, “get” 是使、让,“ducks” 是鸭子,“in a row” 是成一排, 字面直译好像是 “把鸭子排成队”。 但实际使用场景却十分实用! 今天卡卡老师带你了解这个实用的表达。 “Getting your ducks in a row” 意思是 “把事情安排妥当、整理好,确保各项事务有序进行”。 To get your ducks in a row is to get organized and prepared. “让事情井然有序”意味着要准备好,井然有序。 这个短语的起源通常与鸭子的习性相关, 人们观察到鸭子在游泳或移动时,常会排成整齐的队列, 后来便引申为 “让事务像排队的鸭子一样井然有序”; 也有说法认为早期人们训练鸭子时,会让它们排成行以便管…
…
continue reading
前几天又有一位小伙伴留言说,分不清 “wonder” 和 “wander”, 今天,卡卡老师就来帮大家清晰区分这两个单词的地道发音。 wonder [ˈwʌndə(r)] v. 想知道;好奇;n. 奇迹;奇观; 元音 [ʌ] 发音时,嘴巴自然张开,上下齿一根小拇指的宽度最自然; I wonder if you could help me with this problem. 我想知道你能否帮我解决这个问题。 wander [ˈwɒndə(r)](英式);[ˈwɑːndər](美式) v. 漫步;走神;偏离(正道) 英式发音:元音 [ɒ] 发音时,嘴巴撅圆; 美式发音:元音 [ɑː] 发音时,嘴巴较 [ɒ] 上下口型大; 原声听力: But after about 10 minutes my …
…
continue reading
①World's first flying car factory begins trial production in south China ②Shanghai Disney Resort plans fourth themed hotel ③AI-assisted online tool helps decipher China's oracle bone characters ④China targets manned moon landing by 2030, outlines testing tasks ahead ⑤China tests inflatable space factory, eyes in-orbit manufacturing ⑥Wasabi fuels pr…
…
continue reading
今天分享一句来自于韦恩・戴尔说过的很有意思话: With everything that has happened to you, you can either feel sorry for yourself or treat what has happened as a gift. Everything is either an opportunity to grow or an obstacle to keep you from growing. You get to choose. 我们很多时候处在具体的事情,具体的情绪当中是很难脱离出来的,但这句话它帮助我们抽离到一种观察者视角,这是一个很高明或者说很具有智慧性的视角。 我们经常所说的自我复盘,或者说是自我总结,或者就像《论语》当中所…
…
continue reading
英语美文|那些“走弯路” 的时光,藏着比“直达” 更深刻的人生意义 我经常在后台看小伙伴们留言的时候会被触动到, 有些同学会非常真诚的分享自己对人生的感悟, 有些同学也非常信任卡卡老师,他会说自己的生活,自己的工作,感觉到非常的迷茫, 不知道下一步该怎么办,想问我有什么好的建议吗? 那接下来这篇文章我觉得可以回答一部分这个问题, 如果我们走了弯路,我们感到迷茫该怎么办? 这篇文章节选自贝索斯(亚马逊创始人)的一段讲话。 New Words: wander/ˈwɑːndər/: v.漫游;闲逛;走弯路;(思绪、注意力)游离 humility /hjuˈmɪləti/:n.谦逊;谦卑;虚心 destination /ˌdestɪˈneɪʃn/:n.目的地;终点;目标地 exploration /…
…
continue reading
英语美文|那些 “走弯路” 的时光,藏着比 “直达” 更深刻的人生意义 我经常在后台看小伙伴们留言的时候会被触动到, 有些同学会非常真诚的分享自己对人生的感悟, 有些同学也非常信任卡卡老师,他会说自己的生活,自己的工作,感觉到非常的迷茫, 不知道下一步该怎么办,想问我有什么好的建议吗? 那接下来这篇文章我觉得可以回答一部分这个问题, 如果我们走了弯路,我们感到迷茫该怎么办? 这篇文章节选自贝索斯(亚马逊创始人)的一段讲话。 New Words: wander/ˈwɑːndər/: v. 漫游;闲逛;走弯路;(思绪、注意力)游离 humility /hjuˈmɪləti/:n. 谦逊;谦卑;虚心 destination /ˌdestɪˈneɪʃn/:n. 目的地;终点;目标地 explorat…
…
continue reading
平时我们穿衣服时会有很多动作, 比如拉拉链,卷袖子等等。这些细致动作的英文该怎么说呢? 今天卡卡老师带你学习12个穿衣时必备的英文表达。 1. The tag is itching my neck. 标签磨得我脖子痒。 2. Flip your collar up. 把你的领子竖起来。 3. Fold down the collar. 把衣领翻下来。 4. Roll up your sleeves. 把你的袖子卷起来。 5. Tuck your shirt into your pants. 把你的衬衫下摆塞进裤子里。 6. The tag is sticking out. Tuck it in. 标签露出来了,把它塞进去。 7. Can you help me zip up this dre…
…
continue reading
很多南方的小伙伴总是分不清两个单词: “parrot”和“pilot”都会读做“派若特”和“派乐特”。 今天卡卡老师带你学习它们的地道发音。 parrot [ˈpærət] n. 鹦鹉 发音时需要注意以下几个点: 字母a在这里发大口型的/æ/音,发音时短促有力,注意嘴角上下左右打开。 /r/在发音时注意嘴唇微撅,舌尖打卷,舌后部抬起。 /ə/这里不能发成/u/的音,最后一个音节不能读成:“若”。 结尾的t是清辅音,要轻而短促,不要发成很重的“特”。 原声例句: The parrot can imitate human speech. 这只鹦鹉会模仿人说话。 pilot [ˈpaɪlət] n. 飞行员;领航员 发音时需要注意以下几个点: 开头的i发/paɪ/,是一个双元音,口型由上下打开, …
…
continue reading
“at the drop of a hat” 可不是 “在帽子掉落的时候” 的意思! 很多同学看到 “at the drop of a hat” 时, 会顺着 “at(在…… 时)”“drop(掉落)” 和 “hat(帽子)” 的字面意思, 以为是 “当帽子掉下来的那个瞬间”,完全摸不透它在语境里的实际作用。 但这样的理解完全跑偏啦! 今天卡卡老师就来拆解这个超实用的英语习语,快点学起来吧~ 先来听听它究竟是什么意思呢? At the drop of a hat means to act quickly, without delay or much planning. “At the drop of a hat”表示立即行动,不拖延或做过多计划。 “at the drop of a hat”…
…
continue reading
①China unveils first batch of firms listed on SSE's sci-tech growth tier ②Village galas ignite ethnic heritage revival in southwest China ③China reports 4.7 mln 5G base stations by end of September ④China strengthens position in musical instrument industry ⑤China's manned submersibles report success of joint underwater operations in Arctic ⑥China's…
…
continue reading
今天分享一句来自于马丁·路德·金的名言: Life's most persistent and urgent question is, 'What are you doing for others?' 马丁·路德·金(Martin Luther King, Jr,1929年1月15日—1968年4月4日),出生于佐治亚州亚特兰大,毕业于波士顿大学神学院。 美国牧师、社会活动家、美国黑人民权运动领袖。 马丁·路德·金所倡导的民权运动解决了美国南北战争遗留的历史问题, 开启了一场影响深远的民权运动,还重新诠释了冷战年代被曲解的自由内涵。 1964年,马丁·路德·金被授予诺贝尔和平奖。 1968年4月4日下午,马丁·路德·金在孟菲斯市洛林汽车旅店二层被种族主义分子暗杀,终年39岁。 New Wor…
…
continue reading
①New IP protection center to foster innovation in Greater Bay Area ②Chinese farmers seek economic gains in forest glades ③Chinese scientists make breakthroughs in longer-lasting, safer solid-state batteries ④Stable growth in endangered bird populations reported in China ⑤Global warming reshapes extreme rainfall, snowfall across Northern Hemisphere:…
…
continue reading
英语美文:你的对手只有昨天的自己 提起竞争,我们都会想到丛林法则, 弱肉强食。 今天卡卡老师分享一篇关于竞争的文章。 它的精妙之处在于,教会我们将外部竞争压力转化为内在自我成长动力。 正如中国传统经典《易经》所言:天行健,君子以自强不息。 《大学》所言:苟日新,日日新,又日新。 constantly /ˈkɒnstəntli/:adv. 不断地;时常地 rival /ˈraɪvl/:n. 对手;竞争者 v. 与...竞争 embrace /ɪmˈbreɪs/:v. 拥抱;接受;包含 unique /juˈniːk/:adj. 独特的;唯一的 celebrate /ˈselɪbreɪt/:v. 庆祝;赞美;庆贺 authentically /ɔːˈθentɪkli/:adv. 真实地;真正地 …
…
continue reading
英语美文:你的对手只有昨天的自己 提起竞争,我们都会想到丛林法则, 弱肉强食。 今天卡卡老师分享一篇关于竞争的文章。 它的精妙之处在于,教会我们将外部竞争压力转化为内在自我成长动力。 正如中国传统经典《易经》所言:天行健,君子以自强不息。 《大学》所言:苟日新,日日新,又日新。 constantly /ˈkɒnstəntli/:adv. 不断地;时常地 rival /ˈraɪvl/:n. 对手;竞争者 v. 与...竞争 embrace /ɪmˈbreɪs/:v. 拥抱;接受;包含 unique /juˈniːk/:adj. 独特的;唯一的 celebrate /ˈselɪbreɪt/:v. 庆祝;赞美;庆贺 authentically /ɔːˈθentɪkli/:adv. 真实地;真正地 …
…
continue reading
当我们的生活与手机深度绑定时,我们社交方式也悄悄发生着变化。 今天卡卡老师分享手机社交时必备的英文句子: 从“已读不回”的尴尬,到群聊的“信息爆炸”;从精心策划的“朋友圈打卡”, 到信号不好时的通话断线——这些全球通用的社交瞬间,快点看看它们的英文表达是什么吧! 语音/视频通话 Let’s do a video call. 我们视频通话吧。 We have a bad connection. Can I call you back? 我们信号不好。我能给你打回去吗? You're breaking up. Can you say that again? 你说话断断续续的。能再说一遍吗? I'm going to unsend that message. 我要撤回那条消息。 短信聊天 She …
…
continue reading
很多同学看到 “over the top” 时, 会顺着 “over(在…… 之上)” 和 “top(顶部)” 的字面意思, 以为是 “在某个东西的顶部上方”。 但这样的理解完全跑偏啦!今天卡卡老师就来拆解这个超实用的英语习语,帮大家精准掌握它的用法~ “Over the top”意思是 “过分的;夸张的;超出合理范围的”, 常用来形容行为、装饰、情绪、表达等超出了正常尺度,显得浮夸或没必要。 “over the top” 最早是军事术语, 指士兵 “越过战壕顶部冲锋”,后来慢慢从 “突破界限” 的含义, 引申为 “超出日常合理范围,显得过分夸张”。 比如有人在普通聚会穿得像参加红毯, 或者对小事反应特别激烈,都能用它来形容。 例如: His anger at the delayed cof…
…
continue reading
①China's railway passenger trips up 6 pct in first three quarters ②World's fastest high-speed train blazes to 453 km/h in pre-service trials ③CityFly takes off as China's newest travel trend in low-altitude tourism ④China unveils regulation on water sources protection at Beijing reservoir ⑤China adds 22 sites to wetlands of national importance list…
…
continue reading
“live” 和 “leave” 发音超容易混淆! 前几天有小伙伴说总把 “live” 和 “leave” 读混, 今天卡卡老师就带大家拆解这两个单词的地道发音,彻底分清它们~ live /lɪv/v. 居住;生活; 发音需注意:短元音 /ɪ/ 口型小而扁,舌位抵下齿背,不要拉长; 例句: I live in a small town near the mountains. 我住在山区附近的一个小镇上。 leave /liːv/v. 离开;留下; 发音要点:长元音 /iː/ 嘴角向左右两侧拉伸,声音拉长 例句: She will leave for Paris at 8 o'clock tomorrow morning. 她明天早上 8 点出发去巴黎。 原声听力: These are two…
…
continue reading
①China unveils initiative to promote international green shipping corridors ②South China's Hainan sees over 2 million inbound, outbound passengers this year ③China's generative AI users double to 515 mln: report ④China to build millisecond-latency computing network across urban areas by 2027 ⑤Hong Kong to launch exhibition on ancient Egyptian civil…
…
continue reading
我们经常听一句话“相信相信的力量”。学习英语,也是如此, 如果你在内心笃定你真的能把英语学好,并持续为实现这个目标付出努力,在学习的过程中,不断针对性改正和刻意练习。就一定可以把英语学好。 奥古斯丁(公元354年11月13日-公元430年8月28日),古罗马帝国时期天主教思想家,出生于北非努米底亚塔加斯特镇(今阿尔及利亚境内)。 母亲莫尼卡为虔诚基督徒,父亲为非基督徒。 奥古斯丁历任希波主教期间完成《忏悔录》《上帝之城》《论三位一体》等著作, 将新柏拉图主义与基督教义结合,提出原罪论与神恩论思想。 其哲学思想强调意志优先于理性,通过《论自由决断》阐释自由意志与善恶抉择的关系,主张人类需依靠上帝恩典获得救赎。 New Words faith [feɪθ] n. 信仰(宗教层面);信任(对人 /…
…
continue reading
《The Bird Song》是独立音乐人 Noah Floersch 的代表性作品,2024 年分 Solo 版与 Em Beihold 合作版两度发行,由 Noah 与 James Flannigan 共同创作。歌曲以独立民谣为基底融合流行质感,借 “鸟与箭矢” 的隐喻,道尽关系中被动伤害的宿命感。 今天我们来学习这首歌。 歌词发音技巧: She was a bird 她曾是一只鸟 was a连读 I was an arrow 我曾是箭矢 was an arrow连读 Both of us sure we were 我们都确信 Both of us连读 us s省音 Sword and a sparrow 是剑与麻雀 Sword and a 连读 Still when we flew 直…
…
continue reading
英语美文-如何用英文介绍糖葫芦呢? 今年北方很多城市似乎都提前入冬了。 而每个季节,都有自己独特的美食相伴。 糖葫芦就是在秋冬季非常有代表性的一种美食。 如何用英文介绍这种可口的美食呢? 今天卡卡老师带你学习! traditional /ˈtrədɪʃənl/:adj. 传统的;惯例的 snack /snæk/:n. 小吃;点心 layer /ˈleɪər/:n. 层;层次 resemble /rɪˈzembl/:v. 类似;像 gourd /ɡʊrd/:n. 葫芦 Hawthorn /ˈhɔːθɔːrn/:n. 山楂 therapeutic[ˌθerəˈpjuːtɪk]:adj.治疗的,医疗的; digestion /daɪˈdʒestʃən/:n. 消化 appetizing /ˈæpɪ…
…
continue reading
House的正确发音是什么? 很多同学在“house”这个单词在不同词性上的发音非常容易混淆, 今天卡卡老师带你彻底学会它在各个场景中的发音。 house [haʊs] n. 房子;住宅;家庭;机构 发音要点: “h” 发 [h] 音,“ou” 发双元音 [aʊ],口型由大张到收小,“se” 发 [s] 音。 结尾为清辅音,气流感较强。 例句: They live in a beautiful house by the lake. 他们住在湖边一栋漂亮的房子里。 Houses [ˈhaʊsɪz] 发音时注意尾音不能拖沓,要短促有利。 例句: There are many beautiful houses in this neighborhood. 这个社区里有很多漂亮的房子。 Not man…
…
continue reading
①New archaeological findings reveal colorful bronze ware dating 3,000 years ②Guangzhou subway accepts international contactless bank cards ③Chinese university unveils new AI model for agriculture ④China-Laos Railway handles over 60 million passenger trips ⑤New direct flight route links Chinese tourist city of Zhangjiajie with Singapore ⑥East China'…
…
continue reading
牛如何各种场合中展现自己的“社牛”技能呢? 如何用简单轻松的话语打破陌生人之间的尴尬呢? 今天卡卡老师分享社牛在日常生活场景中常用的英语表达, 快点学起来吧! 咖啡店 1. I'm always struggling to pick a drink here. That looks good–what are you having? 我在这儿总是纠结喝什么。你那个看起来不错—— 你点的是什么? 2. Mind if I join you? This place is packed today. I'm [Your Name], by the way. 介意我坐这儿吗?今天这里人真多。顺便说一下,我叫[你的名字]。 在超市 3. Do you have a membership here? I…
…
continue reading
①2,300-year-old Chinese silk manuscripts return home after nearly eight decades abroad ②Cliffside "sky road" turns isolated valley into summer retreat ③China launches Gravity-1 rocket from sea ④China's longest international passenger air route linking Shenzhen, Mexico City handles 50,000 trips ⑤Chinese flying vehicle conducts demo flight in UAE…
…
continue reading