West 公开
[search 0]
更多
Download the App!
show episodes
 
我是West Walker,我喜歡畫圖,也熱愛電影、享受影集跟體驗電玩作品 這裡是一個讓你不用滑手機,在上下班通勤時、煮飯時、寫作業時、或是睡覺前,用聽的就能知道這一週最新影視/電玩新聞的地方 Powered by Firstory Hosting
  continue reading
 
Artwork
 
从影视,新闻,音乐,书籍到其他播客,《东早西晚 | East Morning West Night》谈各地流行文化的方方面面。每周末,主持人为一起和年轮横跨十三个时区(东八区的香港西五区的美国沿海),一起聊一聊我们对于流行文化的观点。 声明:我们装作什么都知道一点,但其实什么都不懂。如果你对Podcast有意见与建议,请发送邮件到 [email protected] 与我们联系,我们期待你的来信!
  continue reading
 
Artwork

1
DongXiNanPei radio program Podcast

DongXiNanPei radio program

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
每周
 
DongXiNanPei, since 2010, is a discussion radio and podcasting in Mandarin chinese and English. The host taiwanese Yilin Lee-Setälä invites the people living in Nordic countries to discuss about Eastern and Western cross-cultural issues. All interviews can listen from facebook page: https://www.facebook.com/dongxinanpei
  continue reading
 
欢迎来到小帅宇宙!佐治亚小帅是一档关于北美华人和美国亚裔的故事访谈播客,我们在这里探讨移民和落地生根​。用鲜活的故事,让更多人看到更多的可能性。佐治亚小帅会是2025最不可错过的宝藏中文播客。节目关心华人在北美如何 Survive and Thrive。节目关心华人在北美如何 Survive and Thrive。节目嘉宾是在美国或者加拿大生活(过)的华人和亚裔,在这里我们聊北美生活,搞钱,创业,副业和爬梯。曾获得喜马拉雅2024年度特色播客。 Welcome to Xiaoshuai-verse! Asian Answers with Xiaoshuai is a Chinese podcast. The host Xiaoshuai interviews Asian Americans across the United States and Canada biweekly. East or west, Xiaoshuai is the best. #Contact 小红书/推特: xiaoshuaifm Newsletter(读书/投资/内容创作):⁠https://li ...
  continue reading
 
我们是Annie和Kerin, 两个北京姑娘,我俩从大一18岁开始认识,是最好的朋友,彼此了解。 Annie是一名住在北京的中文老师,有自己的Youtube频道Story learning Chinese with Annie, 适合初级和中级的汉语学习者。 Kerin曾经是中文老师,现在住在伦敦,中西家庭16年,喜欢分享中西不同的文化,有自己的Youtube频道 Kerin在伦敦和Kerin-in-London。 现在我们两人联手打造一款新的学习汉语分享文化的频道,帮助海内外朋友提高汉语,了解中国文化。 欢迎随时和我们联系[email protected] [email protected]
  continue reading
 
启发人生思考的视频来自于那些曾前往TED大会、TEDx活动以及其他合作项目的世界顶尖企业家、心理学家和研究者们。在TED.com网站上,你可以免费下载这些视频。视频包含了可以互动的英文讲稿以及多达80语种的字幕。TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。
  continue reading
 
“留学看这儿”是由Course West外教留学指导机构制作播出的互联网留学节目,由美籍外教Daniel和中文顾问师Arron共同负责。倘若您对留学申请有任何疑问,欢迎添加我们的微信号,给我们留言。如果有什么感兴趣的内容,也欢迎告诉我们,我会在节目中为您呈现! Course West官方微信:留学看这儿 Course West 官网:www.coursewest.com Daniel 微信:DanCWU (英文) Arron 微信:CourseWest_cn (C君)
  continue reading
 
Loading …
show series
 
What is life like for single mothers in China compared to the West? In this podcast episode, we explore the challenges, financial support, and social acceptance single moms face in different cultures. You’ll also hear personal stories, cultural reflections, and key vocabulary to help you improve your Chinese listening skills! In this episode: • Wha…
  continue reading
 
「我喜歡看畫,因為看畫,讓我找到人生的捷徑」定居瑞典斯德哥爾摩的 楊智雯,不止看畫,她畫畫的功力是科班出身,從國中開始就在畫室度過青少年,一直到高中畢業,大學轉念設計,因為那是個可以糊口的專業,智雯的確後來也在台灣的資訊業順利找到可以用得上設計的工作,也因為設計,帶她到了蘇格蘭,然後瑞典,直到有一天她覺得夠了,直到疫情隔離的那年,她開始重拾畫筆。她的第一幅畫,是畫建築,而且是百年有歷史文化的瑞典建築,因為沒有人畫過,而且是用她擅長的浪漫風格水彩畫風。她不只是畫水彩畫,她的每一張畫作,智雯用心找到她喜歡的建築,找資料研究這棟建築的歷史和建築結構材質,開始構圖,每次落筆前像個虔誠緘默的繪畫信仰家,她準備好環境,需要整理情緒,然後放上自己挑對的音樂,一筆一畫細膩的線條,顏色隨著水泛漫在畫紙上,她要…
  continue reading
 
Moving out of a rented apartment can be just as challenging as moving in. In this episode, we dive deep into the ins and outs of 退房 (moving out), covering important aspects like the deposit refund process, cleaning requirements, and how to handle final inspections with your landlord or agent. Whether you're wondering how to get your full deposit ba…
  continue reading
 
藝術,來自人心,始終人性,感動人情。二十年的台灣人生,瑞典藝術畫家 Hellen Söderberg 海倫··索德伯格 沒有錯過任何感官的機會,雜貨店裡隨時找到的臨時口譯,街道上友善親切的問候,台北高樓間豁然的老房子,古董收納櫃油漆剝落的拉門,太魯閣阿里山壯觀秀麗的山谷,社區協助外國移民籌募活動,生活點滴出現的人們都成了她創作的動力。Hellen 把這些邂垢用後火車站批發貨架上找到的緞帶貼紙彩紙點綴在照片上變成了一幅幅美麗的剪貼畫作,吸引一群群喜歡手作的同好。五年前在朋友的派對上驚艷繪畫的魔力,迸發出了另一個意想不到的藝術創作共創,Hellen 的藝術磁性從天母到士林,創立了咖啡藝廊,四年下來已經有四十位藝術家加入輪流共展。年初剛回到瑞典,還在收拾整理她不捨台灣的心和情,她始終可以從畫作裡看…
  continue reading
 
Renting can be tricky — landlords, agents, furniture... what's the deal? Join two Beijing girls as we share real stories and tips!今天我们继续聊在租房的那些坑:房东靠不靠谱?中介烦不烦?搬家带不带家具? 听我们两个北京姑娘的亲身经历和吐槽! 有用的生词: 房东 landlord 中介 letting agent / agency 租客 tenant 合同 tenancy agreement 押金 deposit 家具 furniture 搬家 move house 长租 long-term rental 短租 short-term rental 看房 viewin…
  continue reading
 
「就算功課不好,但是你努力了,你只要找到你自己喜歡做的事情,其實就夠了」,這是 李怡韶的媽媽從小給她的觀念,也為她的人生定調。當細心的媽媽發現好動兒的女兒有輕微的 ADHD 注意力不集中的症狀,媽媽為了讓她釋放過多的能量帶她到幼兒律動,怡韶在那裡找到了她的最愛:只要是跳舞,她就非常的快樂,跳舞可以讓她開心,可以讓她得到無比的愉悅。ADHD 不再是問題,反而因為好動,跳舞讓她無比的快樂,也讓她願意接受專業的訓練,也因為 ADHD 強化了她的創造力。她從小就在舞團的環境裡長大,國小課餘的舞團就遇到啟蒙老師,怡韶看著學姊學長學會了怎麼當個舞者,不但是知識,態度,和想法,還要學會為自己負責。她在國中就在心裡埋下了當職業舞者的夢想。人小志氣大的 怡韶,為了要維持競爭力,不要里長鄰居的幫忙說情進入舞蹈特…
  continue reading
 
In this episode of Two Beijing Girls Chat, we share our recent moving experiences and compare what it’s like to rent in China versus the UK. From house-hunting websites and sneaky agents to picky landlords and unexpected challenges, we spill all the real stories and practical tips. If you’re renting in the UK or thinking of moving soon, this episod…
  continue reading
 
「這裡的社會環境和音樂產業的氛圍,很符合我的個性,也符合我想要追求的東西。」曾瑋婷,國小三年級用鋼琴考進音樂班,在決定副修樂器的時候,老師看她的腳大說她長大會很高,就挑了大提琴,她就每天乖乖地扛著大提琴,兩隻手提著走上三樓,固執的她一點也不覺得苦,因為她不會因為腳張很開被罵,因為她一直想當男生,因為當男生就可以表達自己的想法,有不同意見也不會被罵,彈大提琴聲音很大很低沉,可以很神奇的給 瑋婷自信和強烈的身份認同。大提琴從副修,變成了主修,後來還靠著提琴遠走德國,在考完試出遊的空檔居然在挪威奧斯陸下飛機的當下,直覺告訴自己「回家了」。這個感覺讓 瑋婷不無反顧的決定一定要搬過來。瑋婷花了將近十年的時間找到為什麼地球另一端的挪威會讓她有家的感覺。在挪威,她開始發現過去熟悉的古典音樂之外有其他的聲音…
  continue reading
 
In this episode, we dive into the exciting trend of social fitness — a new lifestyle that blends working out with building friendships and professional connections. From group runs to fitness networking events, people are finding fresh ways to stay healthy while expanding their social circles. We discuss why this movement is becoming so popular, ho…
  continue reading
 
「對於從事文化藝術的工作者而言,能投身到不同文化環境,這本身就是一個非常好的刺激 !」江振豪,在台灣已經是個有鐵飯碗終身職的指揮家,但三年前,他決定出國去看外面的世界。走音樂這條路,對一個男生在台灣這個社會,已經是很特別,更別說是投身在國樂團這個專業。振豪從小就喜歡玩二胡,專業第一樂器是 二胡,考上藝術大學音樂系的第一志願是國樂,他的音樂養成完全沉浸在國樂環境,因為他太喜歡合奏藝術,因為他可以挑戰互相傾聽的方法和藝術,他立志要當指揮,他不認爲國樂和管弦樂有什麼不同,這樣的需要和渴望,讓他一步一步地實現他的夢想,但他沒有停下來。來到丹麥皇家音樂學院,一個重視實作和巡迴演出的學程,當他有機會和許多丹麥專業管弦樂團的音樂家和音樂老師們合奏時,東方的太過禮貌和西方的直接表達的溝通方式,在群體和個體文…
  continue reading
 
Artificial Intelligence (AI) has become a part of our daily lives—from smart assistants to self-driving cars, from content creation to healthcare. 💡 But is AI making the world a better place, or is it bringing new challenges? ⚠️ In this episode, we explore the benefits, risks, and the future of AI! 📌 In This Episode: ✅ How AI is changing our daily …
  continue reading
 
Join us for an insightful 20-minute journey into the heart of the Qingming Festival, one of China's most revered traditions. In this episode, we explore the origins of Qingming, uncovering its rich history and significance as a time for remembrance and reflection. Discover how the festival has evolved in modern times, as we delve into contemporary …
  continue reading
 
🎭 April Fool’s Day is here! But do you know how differently humour is perceived in China and the West? 😆 In China, many people think humour is not serious enough, while in the West, it is seen as a sign of intelligence and charm! 💡✨ In this video, I’ll share the differences in humour between Chinese and Western cultures and why some jokes can be hi…
  continue reading
 
Loading …

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放