Artwork

内容由Tierra英语提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Tierra英语 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

The Fox And The Stork(狐狸和白鹳)

2:49
 
分享
 

已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on January 30, 2022 12:24 (2+ y ago). Last successful fetch was on October 30, 2021 07:36 (2+ y ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 205737919 series 2283508
内容由Tierra英语提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Tierra英语 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

The Fox and the Stork

狐狸和白鹳


One day,a fox invited a stork to his den for dinner.

一天,一只狐狸邀请白鹳到他的窝去吃晚饭。

The stork sat down at the table,and the fox brought out two bowls of soup.

白鹳坐在桌子旁,狐狸拿出两碗汤。

The fox quickly licked up all the soup in his bowl,

狐狸迅速把碗里的汤舔光了,

but the stork could not drink any of the soup because the bowl was too shallow for her long beak.

但白鹳喝不到一点汤,因为碗太浅了,而她的嘴太长。

The fox licked his lips and asked,“Why didn't you eat your soup?”

狐狸舔了舔嘴唇,问道:“你为什么不喝汤?”

And before the stork could answer,the fox took her bowl and licked it up.

白鹳还没来得及回答,狐狸就拿起她的碗,舔了起来。

The stork,who was polite,said only,“It was polite of you to invite me to dinner.I would like to invite you to my place for dinner tomorrow.”

白鹤很有礼貌,她说:“你邀请我吃饭是很礼貌的,我想请你明天去我家吃晚饭。”

The next evening,when the fox sat down at the stork's table,soup was served in tall,heavy jars.

第二天晚上,狐狸坐在白鹳的桌子旁,汤被放进又高又重的罐子里端了上来。

The stork drank down her soup happily,but the fox could not get at the soup inside.

白鹳高兴地喝下了汤,但狐狸却喝不到里面的汤。

This time,the fox was hungry—but he was also wiser.

这一次,狐狸挨饿了——但他也更聪明。


Word List

stork:a very tall bird with long legs and a long beak 白鹳

beak:the mouth of a bird 嘴

shallow:not deep 浅的

jar:a container made of glass 罐子

wiser:smarter 更聪明


  continue reading

100集单集

Artwork
icon分享
 

已归档的系列专辑 ("不活跃的收取点" status)

When? This feed was archived on January 30, 2022 12:24 (2+ y ago). Last successful fetch was on October 30, 2021 07:36 (2+ y ago)

Why? 不活跃的收取点 status. 我们的伺服器已尝试了一段时间,但仍然无法截取有效的播客收取点

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 205737919 series 2283508
内容由Tierra英语提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Tierra英语 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

The Fox and the Stork

狐狸和白鹳


One day,a fox invited a stork to his den for dinner.

一天,一只狐狸邀请白鹳到他的窝去吃晚饭。

The stork sat down at the table,and the fox brought out two bowls of soup.

白鹳坐在桌子旁,狐狸拿出两碗汤。

The fox quickly licked up all the soup in his bowl,

狐狸迅速把碗里的汤舔光了,

but the stork could not drink any of the soup because the bowl was too shallow for her long beak.

但白鹳喝不到一点汤,因为碗太浅了,而她的嘴太长。

The fox licked his lips and asked,“Why didn't you eat your soup?”

狐狸舔了舔嘴唇,问道:“你为什么不喝汤?”

And before the stork could answer,the fox took her bowl and licked it up.

白鹳还没来得及回答,狐狸就拿起她的碗,舔了起来。

The stork,who was polite,said only,“It was polite of you to invite me to dinner.I would like to invite you to my place for dinner tomorrow.”

白鹤很有礼貌,她说:“你邀请我吃饭是很礼貌的,我想请你明天去我家吃晚饭。”

The next evening,when the fox sat down at the stork's table,soup was served in tall,heavy jars.

第二天晚上,狐狸坐在白鹳的桌子旁,汤被放进又高又重的罐子里端了上来。

The stork drank down her soup happily,but the fox could not get at the soup inside.

白鹳高兴地喝下了汤,但狐狸却喝不到里面的汤。

This time,the fox was hungry—but he was also wiser.

这一次,狐狸挨饿了——但他也更聪明。


Word List

stork:a very tall bird with long legs and a long beak 白鹳

beak:the mouth of a bird 嘴

shallow:not deep 浅的

jar:a container made of glass 罐子

wiser:smarter 更聪明


  continue reading

100集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南