show episodes
 
Loud Murmurs is a Mandarin-Chinese podcast about American pop culture, brought to you by four bilingual and bi-cultural women in the U.S. and their friends. We discuss movies, TV, documentaries, and the social, political issues reflected on by a piece of pop culture work. Too often, race, gender and other political and cultural issues are the subtext in pop culture. We seek to make the subtext explicit, question it and challenge it. The show is now in its third season, updated biweekly. We h ...
 
传统平面媒体——南方都市报老编老记以轻松愉快的方式去触电,音频视频两手抓,口水解读新闻事件。三条友仔嘴炮互掐,斗气拆台,不跟你玩一板一眼,节操和底线真的不是节目考虑的关键哦。新闻老友记,拆台没关系。新浪微博@南都视觉 #新闻老友记# 逢周一周五同步视频播出。每集都有地雷,千万别错过。
 
DongXiNanPei is a non-profit community based radio program. The radio program is produced and hosted by the volunteer worker Yilin Lee-Setälä. The production is funding by Yilin herself in collaboration with civic education organizations. The one-hour program broadcasts through 3 Finnish local radio stations Helsinki lähiradio100.3MHz, Turku Radio Robin Hood 91,4MHz, Tampere Radio Moreeni 98,4MHz and Tampere University internet radio radio.uta.fi. In mandarin Chinese, Dong means EAST, Xi WES ...
 
作为在中国知名度最高的美剧(没有之一),《老友记》成为国人谈及美剧的代表,也是中国以光盘为媒介的第二次美剧高潮的代表作品(第一次为八十年代末电视为媒介的引进美剧高潮,第三次以2005年《越狱》开始的网络为媒介的美剧高潮)。上世纪90年代中期,是喜剧的一段黄金年代,《宋飞传》、《人人都爱雷蒙德》、《威尔与格蕾丝》等大批优质喜剧纷纷涌现,诞生于1994年的《老友记》在群雄之中脱颖而出,成为了流传最广、最能经得起时间考验的优质作品。Sitcom向来以其诙谐幽默的情节,贴近生活的口语俚语,丰富多彩的文化场景成为了解美国文化,学习美语知识的不二法宝,其中的翘楚《老友记》更是一部了解美国流行文化,口语俚语的百科全书。让我们一起跟随《老友记》走进精彩的美语世界!
 
Mike和你我一样,是一个普通的英语学习者,与其他播主不同,在这里没有片段解读、没有15分钟的短音频,只有大块地、逐字逐句解读电影的全部文本,和你一块学习英语的实际用法、发音技巧以及后面的英语文化。放下手中加工过的英文材料吧,跟全世界的英语使用者一起,看原版的英语电影。英语学习没有起点,当然也不会有终点,欢迎你随时开始,重新开始。时间会在最不经意的时刻给你最意想不到的惊喜。 在此,致敬还没有放弃英语的你!!
 
Loading …
show series
 
LINION 挟带着最新专辑《Leisurely》正式回归,在专辑数字上架的前一晚,他带着作品与我们一同聊聊制作过程、同时大方地让我们抢先收听这张专辑。 从小学习武术、练过散打,12岁开始学习吉他、国中改弹贝斯,而在恩师林少英的建议下,他下定决心前往美国流行音乐学院 (Musician Institute) 攻读贝斯演奏学程 (Bass Performance Program) LINION 的际遇都很独特,18岁前往美国时,他并未先考取MI的入学资格,而是就读当地的语言学校,熟悉环境后再致电表达入学的意愿,隔天现场弹奏即通过入学试验。 而回国的 LINION 正巧碰上 9m88 在找可以配合的贝斯手,因缘际会之下才做了 Session Player。 每张专辑之于歌手都是他们的「名片」;聊…
 
LINION 挾帶著最新專輯《Leisurely》正式回歸,在專輯數位上架的前一晚,他帶著作品與我們一同聊聊製作過程、同時大方地讓我們搶先收聽這張專輯。 從小學習武術、練過散打,12歲開始學習吉他、國中改彈貝斯,而在恩師林少英的建議下,他下定決心前往美國流行音樂學院 (Musician Institute) 攻讀貝斯演奏學程 (Bass Performance Program) LINION 的際遇都很獨特,18歲前往美國時,他並未先考取MI的入學資格,而是就讀當地的語言學校,熟悉環境後再致電表達入學的意願,隔天現場彈奏即通過入學試驗。 而回國的 LINION 正巧碰上 9m88 在找可以配合的貝斯手,因緣際會之下才做了 Session Player。 每張專輯之於歌手都是他們的「名片」;聊…
 
Do you know what is môo-sîn-á 魔神仔 or orang bunian? Haunted hotel room during work trip. Guests: Oo Ti Tu, Eng Kok Tiong, Hau Tiaunn A Long, Be Sai Kong, Leng Thau Moo, & Phah Lin Tau. [ratings] http://dts.podtrac.com/redirect.mp3/penanghokkien.com/media/PgHkn-2020-10-26.mp3 Follow me on: TikTok (PGHK)@PenangHokkien TikTok (John's)@John.Ong Twitter …
 
India challenges a narrow understanding of itself and the world. It makes boundaries sway. Beneath the crowd and chaos, India has the deeper harmony, the receptive mind, the rational logics and the fragile but strong beings. How India becomes the India we know today? Indian civilization, the heritage of social norms, ethical values, traditional cus…
 
We have a lot in common 我们有很多共通之处 He looks rather tall, very strong and a bit taller than me. He has good temper 他很高,比我还高而且脾气很好 He is the No. 1 他是我们当中最牛的人 For my part, I idolized him 我把他当作我的偶像 更多文本解答以及留学申请/关注每日朋友圈更新由英语口语家森Jason
 
本周嘉宾宇宙人小玉、李洹宇和韦礼安一起深度剖析克里斯多福诺兰执导的电影。 三人以各自的角度探讨〈TENET天能〉深埋的彩蛋外,也分享了彼此最喜欢与最讨厌的诺兰作品。 本集无雷,请安心服用。 #爱是第七维度 查看节目原文: https://music.163.com/m/program?id=2069774796
 
本周嘉宾宇宙人小玉、李洹宇和韦礼安一起深度剖析克里斯多福诺兰执导的电影。 三人以各自的角度探讨〈TENET天能〉深埋的彩蛋外,也分享了彼此最喜欢与最讨厌的诺兰作品。 本集无雷,请安心服用。 #爱是第七维度由韋禮安
 
In this episode, our three hosts Izzy, Diaodiao and Ina discuss ‘Nomadland,’ a recent favorite of ours and of the film festival award circuit (winner of the top prize at the Venice Film Festival). We try to put into words the ennui and other hard-to-grasp feelings the film evokes. We examine our own relationships with nature and the land on which w…
 
Yeah, sure, it's a sure thing 当然了,这是一件很肯定的事儿 When I am shopping in the supermarket 当我在超市购物 Grab some fruits and vegetables 买一些蔬菜和水果 Something that my mom asked for 我妈妈要我做的 更多文本解答以及留学申请/关注每日朋友圈更新由英语口语家森Jason
 
Since it's Kiú-ông-iâ 九王爺 (Nine Emperor Gods Festival) now, we are talking about various types of meatless diets. And what are the reasons not to eat meat? Religion, environment, health, or what? Guests: Moo Moo Gu, Si Bak Kau, Oo Ti Tu, Asam Laksa, Be Sai Kong, Pah Lin Tau, Kha Tshuinn Tiann, Tau Gee, Leng Thau Moo, Ju Ling, Kiam Suinn Tinn, Hau T…
 
Southeast Asia, a region with ethnic and religious diversity, a region with rich of languages and cultures, a region with harmonious brotherhood networks, is fascinating to many to explore its unique complexity and way of life. Professor Marja-Leena Heikkilä-Horn achieves its ultimate. For 30 years living in Thailand and 20 years teaching the Histo…
 
Its public transportation system 上海的公共交通系统 A better understanding of the reality of local life 当地生活的本质 The center of finance and economy 经济和金融中心 Working opportunities 工作机会 更多文本解答以及留学申请/关注每日朋友圈更新由英语口语家森Jason
 
以《坏米仔》专辑,入围第三十一届金曲最佳新人奖的杨士弘来袭! 韦礼安曾在杨士弘的Podcast节目《说说说说你爱音乐》接受专访,当时广受歌迷好评,这次礼尚往来,邀请杨士弘来聊聊他的专辑制作历程,以及入围金曲奖的心得。 杨士弘认为自己不是最会弹吉他、也不是最会唱歌的人,要想让听众留下深刻的印象,必须出其不意。于是,一开始创作的歌曲题材光怪陆离,让他自嘲自己是「负面营销」。而某次比赛的后台,收到仰慕已久的陈建骐老师递上的名片,一时紧张的杨士弘,原本想传达他的偶像是陈建骐老师,却不小心脱口而出「我是你的偶像」就一溜烟逃跑了。 在正式签约前,不知从哪里听来许多小道消息的他,决心要好好表达自己想做音乐的企图心,某一次的会议他和公司说:「我就是男版魏如萱。」而签约后他收到的第一份任务,就是要以仅有的预算…
 
以《壞米仔》專輯,入圍第三十一屆金曲最佳新人獎的楊士弘來襲! 韋禮安曾在楊士弘的Podcast節目《說說說說你愛音樂》接受專訪,當時廣受歌迷好評,這次禮尚往來,邀請楊士弘來聊聊他的專輯製作歷程,以及入圍金曲獎的心得。 楊士弘認為自己不是最會彈吉他、也不是最會唱歌的人,要想讓聽眾留下深刻的印象,必須出其不意。於是,一開始創作的歌曲題材光怪陸離,讓他自嘲自己是「負面行銷」。而某次比賽的後台,收到仰慕已久的陳建騏老師遞上的名片,一時緊張的楊士弘,原本想傳達他的偶像是陳建騏老師,卻不小心脫口而出「我是你的偶像」就一溜煙逃跑了。 在正式簽約前,不知從哪裡聽來許多小道消息的他,決心要好好表達自己想做音樂的企圖心,某一次的會議他和公司說:「我就是男版魏如萱。」而簽約後他收到的第一份任務,就是要以僅有的預算…
 
We discussed interracial and intercultural relationships. Come find out what our guests have to say about customs, food, and traditions in their relationship experience. Guests: Tsa Boo Poo, Leng Thau Moo, Be Sai Kong, & Hau Tiaunn A Long. [ratings] http://dts.podtrac.com/redirect.mp3/penanghokkien.com/media/PgHkn-2020-10-12.mp3 Follow me on: TikTo…
 
Not really nope 不,我不是这样的 Apparently I wouldn't do this that often in my personal life 我不会经常这样去做 It seems hard for me 对我来说比较难 It doesn't work at all 它不起作用 更多文本解答以及留学申请/关注每日朋友圈更新由英语口语家森Jason
 
疫情當下,我們面對著很多問號,我們面對著很多挑戰,能不能解決疫情所來 的問題?我們不知道,災難何時會過去?我們也不知道。處在這樣的不確定,保持身心的平衡,至關重要。住在挪威中部特隆赫姆的李清玉,去年的一趟聖奧拉夫朝聖之路 (St. Olavsleden), 從上路前對沿路可能發生的不確定,到回到家的篤定安適,巧合的為自己超前部署了身心的狀態,正如她在訪談所引述,東方道家的思維『無常為常』- 世界上唯一不變的事是,我們隨時都會必須去面對改變。李清玉一個月徒步走完ㄧ趟六百公里的朝聖之路,不僅對她而言意義非凡,這段朝聖的記錄,我們也可以在疫情混沌不安的今天,透過她的陳述和文字,完成一趟心靈之旅。歐洲正值疫情的第二波的今天,讓我們回顧今年四月的訪問和這本李清玉在今年四月出版的 『北歐聖奧拉夫朝聖之路…
 
来自运动品牌的Joy,从小就是体育健将,国中误打误撞考进了篮球队,初期繁重地训练,加上必须兼顾一般课程,让她一度萌生放弃的念头;然而她选择坚持这条道路,一路以体保生的身分直升大学。韦礼安也认为,职业运动员和演艺人员一样,都是很看天赋的职业,或许现在业界有许多人,曾经怀抱着明星梦,但努力过后,发现自己无法抵达那个高度、或是与自己想象的不同,转而改作其他幕后的工作;而Joy分享教练告诉他们,不要思考未来能走多远,先抛弃杂念,把当下的事情做好,慢慢会找到自己的方向。 大学快毕业之际,Joy面临就业问题,同侪们各自有了自己的目标,而当时的Joy已经决定不打篮球,却不知道自己该做什么,迷惘的她分析了自己不擅长的事情后,最终进入现在的公司工作。Joy认为自己即使不打球,也会是进场帮球员加油的观众,现在虽…
 
來自運動品牌的Joy,從小就是體育健將,國中誤打誤撞考進了籃球隊,初期繁重地訓練,加上必須兼顧一般課程,讓她一度萌生放棄的念頭;然而她選擇堅持這條道路,一路以體保生的身分直升大學。韋禮安也認為,職業運動員和演藝人員一樣,都是很看天賦的職業,或許現在業界有許多人,曾經懷抱著明星夢,但努力過後,發現自己無法抵達那個高度、或是與自己想像的不同,轉而改作其他幕後的工作;而Joy分享教練告訴他們,不要思考未來能走多遠,先拋棄雜念,把當下的事情做好,慢慢會找到自己的方向。 大學快畢業之際,Joy面臨就業問題,同儕們各自有了自己的目標,而當時的Joy已經決定不打籃球,卻不知道自己該做什麼,迷惘的她分析了自己不擅長的事情後,最終進入現在的公司工作。Joy認為自己即使不打球,也會是進場幫球員加油的觀眾,現在雖…
 
Neighbors are great when you have good ones, but they will turn your life upside down if you have horrible ones! Check out some interesting stories from our guests! Guests: Be Sai Kong, Moo Leng Thau, Hau Tiaunn A Long, Tsa Boo Poo, Phah Lin Tau, & Oo Ti Tu. [ratings] http://dts.podtrac.com/redirect.mp3/penanghokkien.com/media/PgHkn-2020-10-05.mp3 …
 
陳玟樺老師,這位台灣教育工作者花了一年的時間,和芬蘭學生們一起上課,返回台灣後,她將這段 365 天在芬蘭教育現場的親身經歷和觀察記錄,分享給台灣教育圈和家長們。這個星期的節目,我們請這位熱愛教育的朋友 陳玟樺老師,與聽眾一起走過這本在今年 2020 年三月出版的書 『我在芬蘭中小學做研究的日子:芬蘭中小學教育現場課室親身觀摩365日』 和這本書背後的故事。2018 年以來見證芬蘭教育的這段日子,這趟芬蘭之行對她有什麼影響?她對教育有什麼樣的願景?讓我們一起傾聽陳玟樺老師娓娓道來。
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login