show episodes
 
Loud Murmurs is a Mandarin-Chinese podcast about American pop culture, brought to you by four bilingual and bi-cultural women in the U.S. and their friends. We discuss movies, TV, documentaries, and the social, political issues reflected on by a piece of pop culture work. Too often, race, gender and other political and cultural issues are the subtext in pop culture. We seek to make the subtext explicit, question it and challenge it. The show is now in its third season, updated biweekly. We h ...
 
传统平面媒体——南方都市报老编老记以轻松愉快的方式去触电,音频视频两手抓,口水解读新闻事件。三条友仔嘴炮互掐,斗气拆台,不跟你玩一板一眼,节操和底线真的不是节目考虑的关键哦。新闻老友记,拆台没关系。新浪微博@南都视觉 #新闻老友记# 逢周一周五同步视频播出。每集都有地雷,千万别错过。
 
九九年生的台灣女孩,熱愛說話、樂於傾聽。希望透過討論性、性向與性慾,認識自己,理清世界。相信溝通的力量,也相信即使你不喜歡香菜還是可以成為一個很可愛的人。 A podcast show all about PUSSY: Positive Understanding of Sex, Sexuality & Yourself. Believe in gender equity and gender empowerment. Believe that everyone’s a protagonist of their own stories. Pussy IG 追蹤起來 instagram.com/pusssy_protag/ 一起合作讓性更好 pus.prota@gmail.com
 
作为在中国知名度最高的美剧(没有之一),《老友记》成为国人谈及美剧的代表,也是中国以光盘为媒介的第二次美剧巅峰的代表作品(第一次为八十年代末电视为媒介的引进美剧巅峰,第三次以2005年《越狱》开始的网络为媒介的美剧巅峰)。上世纪90年代中期,是喜剧的一段黄金年代,《宋飞传》、《人人都爱雷蒙德》、《威尔与格蕾丝》等大批优质喜剧纷纷涌现,诞生于1994年的《老友记》在群雄之中脱颖而出,成为了流传最广、最能经得起时间考验的优质作品。Sitcom向来以其诙谐幽默的情节,贴近生活的口语俚语,丰富多彩的文化场景成为了解美国文化,学习美语知识的不二法宝,其中的翘楚《老友记》更是一部了解美国流行文化,口语俚语的百科全书。让我们一起跟随《老友记》走进精彩的美语世界!
 
欢迎光临“生活在别处”,我是主播响响。“生活在别处”,是一档 和嘉宾们一起探索打卡上班之外另一种人生体验 的聊天节目,内容与嘉宾的日常执迷的爱好高度相关,涉及且不限于,文学、电影、博物、绘画等等。如果你感兴趣,可以在Apple podcast, Spotify以及其他泛用性播客和官网 life-is-elsewhere.com 收听和订阅本节目。
 
Loading …
show series
 
This week, we want to discuss an important subject that will help us communicate in written Hokkien. We are focusing on the romanization system. Please visit https://PenangHokkien.com/write for the PDF mentioned in this episode to follow along. We will be conducting more Penang Hokkien writing system tuition class in Clubhouse. If you want to join …
 
Great career or better results 职业成就和好成绩 General knowledge of this world 世界观 Brand new world and life 新世界新生活 Horizons can be widened 视野打开 更多文本解答以及留学申请/关注每日朋友圈更新由英语口语家森Jason
 
Today, our hosts Afra and Ina are joined by friends and guests of the show, Professor Eileen Chow and journalist Muyi Xiao in our discussion of K-Drama. While some of us jumped into the K-Drama obsession early on, for others, it was a new hobby from the pandemic days. We dive into fan culture and its influence on TV shows, South Korea’s TV and Film…
 
Ghost stories are back! And this episode has so many scary stories. What would you do if you brought some spirits home with you? Are some spirits going to care for you and some harming you. Guests: Kang Hu Kiann, Si Bak Kau, A Han, Tsioh Sai, Siau Po, Eng Kok Tiong, Oo Ti Tu, Puann Kiam Tinn, Asam Laksa, Liang Kang Kang, Phah Lin Tau, Kha Tshuinn T…
 
在社群平台拥有百万粉丝的图文作家-Onion man 洋葱,从大学时期开始图文创作,灵感源自于日常生活朋友间的趣事;毕业那年,他拿着攒了几个月的积蓄,向母亲证明,自己能靠此维生,就此开启了专职图文创作的生涯。 比起身边的朋友们,拥有一份平稳的工作与薪水,身为创作者最大的不确定性,在于作品的产出与收入成正比;洋葱坦言,自己也会有遇到低谷的时期,一个月顶多休更两周;休息的期间在收入减少的状态下,反而让他感到更焦虑;也曾遇过不体谅他的粉丝,如果不按规律更新,就在社群平台留言:「你是不是大头症。」让他备感无奈。 平时除了从周遭的人们汲取创作灵感外,洋葱也会跳脱同温层,从不一样的社群找寻不同年龄层的观点、漫画也是供给他想法的来源之一;他的理念是,对他的IP没有实质帮助的事情,就不去参与,看似悲观的他,…
 
在社群平台擁有百萬粉絲的圖文作家-Onion man 洋蔥,從大學時期開始圖文創作,靈感源自於日常生活朋友間的趣事;畢業那年,他拿著攢了幾個月的積蓄,向母親證明,自己能靠此維生,就此開啟了專職圖文創作的生涯。 比起身邊的朋友們,擁有一份平穩的工作與薪水,身為創作者最大的不確定性,在於作品的產出與收入成正比;洋蔥坦言,自己也會有遇到低谷的時期,一個月頂多休更兩週;休息的期間在收入減少的狀態下,反而讓他感到更焦慮;也曾遇過不體諒他的粉絲,如果不按規律更新,就在社群平台留言:「你是不是大頭症。」讓他備感無奈。 平時除了從周遭的人們汲取創作靈感外,洋蔥也會跳脫同溫層,從不一樣的社群找尋不同年齡層的觀點、漫畫也是供給他想法的來源之一;他的理念是,對他的IP沒有實質幫助的事情,就不去參與,看似悲觀的他,…
 
Openly discussing sugar baby, daddy, and mommy relationships. Find out what what opinions our guests have. Please share your own thoughts. Guests: Eng Kok Tiong, Puann Kiam Tinn, Asam Laksa, Kiam Suinn Tinn, Bo Moo Peh, Sambai Belacan, Be Sai Kong, Sio Puei Hu, Ang Tau Peng, & Tshui Khi Bin. [ratings] http://dts.podtrac.com/redirect.mp3/penanghokki…
 
《Pussy Talk》06:10 可是他好紳士...不會傷害我吧|14:20 那些事發之後的事|19:15 我只是他強姦的某個女生|25:55 受害者真正要的是什麼?|32:05 心理治療的路程|39:30 身為旁觀者我們能做什麼|44:35 親愛的,那不是你的錯由Pussy Protagonist
 
Crispy脆乐团这次合体来聊聊近况,着迷于恐龙的两人,分享许多恐龙的冷知识。 原先只有Skippy非常热爱恐龙,丁丁只把牠们当作猫猫狗狗之类的小动物; 而喜欢上恐龙的契机,要提到2020年Crispy脆乐团在恐龙博物馆举办的演唱会 当时推出的其中一个周边-十年历,每一页都是丁丁亲手按照时代顺序,一一绘制的恐龙插画 也藉此开启了她对恐龙的好奇心,也透露近期在上一个在线的恐龙课程 而恐龙最吸引她的地方是什么,她说:「最有趣的是因为牠们都灭绝了,只能藉由化石去推敲所有信息。」 除了筹备自己的新作品外,他们也没闲着,近期操刀制作的友团〈The Dinosaur's Skin 恐龙的皮〉最新单曲〈𝐀𝐥𝐥 𝐌𝐲 𝐅𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐀𝐫𝐞 𝐃𝐞𝐚𝐝〉即将上线;歌名一语双关道破,历经六千六百万年后,不仅是人…
 
Crispy脆樂團這次合體來聊聊近況,著迷於恐龍的兩人,分享許多恐龍的冷知識。 原先只有Skippy非常熱愛恐龍,丁丁只把牠們當作貓貓狗狗之類的小動物; 而喜歡上恐龍的契機,要提到2020年Crispy脆樂團在恐龍博物館舉辦的演唱會 當時推出的其中一個周邊-十年曆,每一頁都是丁丁親手按照時代順序,一一繪製的恐龍插畫 也藉此開啟了她對恐龍的好奇心,也透露近期在上一個線上的恐龍課程 而恐龍最吸引她的地方是什麼,她說:「最有趣的是因為牠們都滅絕了,只能藉由化石去推敲所有資訊。」 除了籌備自己的新作品外,他們也沒閒著,近期操刀製作的友團〈The Dinosaur's Skin 恐龍的皮〉最新單曲〈𝐀𝐥𝐥 𝐌𝐲 𝐅𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐀𝐫𝐞 𝐃𝐞𝐚𝐝〉即將上線;歌名一語雙關道破,歷經六千六百萬年後,不僅是人…
 
How many keys do you carry around to lock and unlock things? What about using number pads, fingerprints, or retina? Come find out more in this episode. Guests: Puann Kiam Tinn, Eng Kok Tiong, Asam Laksa, Hau Tiaunn A Long, Kiam Suinn Tinn, Tau Gee, Liang Kang Kang, A Tsiu, Bo Moo Peh, & Tshui Khi Bin, Be Sai Kong, Be Phainn Se, & Sambai Belacan. [r…
 
自始至终都走在音乐正途的韦礼安 V.S. 想把妹却走错乐风的陈君豪 谁的青春不迷茫,音乐产业的封闭,让外界的人难以了解其中的运作方式,玩金属乐出身的陈君豪,吉他练着练着,也从未想过能靠音乐维生;直到他参加当代论坛的〈吉他创作大赛〉,被黄中岳老师带入行才发现,当初他不感兴趣的流行乐,居然比想象中还难。 从乐团的乐手开始、编曲到制作,第一次跟着阿妹登上小巨蛋演出的陈君豪,甚至连〈金曲奖〉是什么都搞不清楚,他笑说:「因为当时我是混金属的嘛。」 他也分享,发想编曲的切入重点是「适合这艺人、自己最喜欢的曲风、最近在听什么。」 要揉合这些元素,并达到完美平衡并不是一件容易的事情,已经制作过无数歌手的陈君豪,直至今日,仍想要和流行音乐听众介绍自己喜欢的音乐。 制作最有趣的环节,陈君豪笑称是:「说垃圾话的时…
 
自始至終都走在音樂正途的韋禮安 V.S. 想把妹卻走錯樂風的陳君豪 誰的青春不迷茫,音樂產業的封閉,讓外界的人難以了解其中的運作方式,玩金屬樂出身的陳君豪,吉他練著練著,也從未想過能靠音樂維生;直到他參加當代論壇的〈吉他創作大賽〉,被黃中岳老師帶入行才發現,當初他不感興趣的流行樂,居然比想像中還難。 從樂團的樂手開始、編曲到製作,第一次跟著阿妹登上小巨蛋演出的陳君豪,甚至連〈金曲獎〉是什麼都搞不清楚,他笑說:「因為當時我是混金屬的嘛。」 他也分享,發想編曲的切入重點是「適合這藝人、自己最喜歡的曲風、最近在聽什麼。」 要揉合這些元素,並達到完美平衡並不是一件容易的事情,已經製作過無數歌手的陳君豪,直至今日,仍想要和流行音樂聽眾介紹自己喜歡的音樂。 製作最有趣的環節,陳君豪笑稱是:「說垃圾話的時…
 
It seems flexible and it is my preference 工作时间灵活是我中意的 Annual leave 年假 Freedom is my priority in life 自由是我生活的真谛 Full of energy and imagination 充满活力和想象力 更多文本解答以及留学申请/关注每日朋友圈更新由英语口语家森Jason
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login