KBS WORLD Radio 公开
[search 0]
更多

Download the App!

show episodes
 
Loading …
show series
 
本周韩语: 不可能的。 금주의 표현:택도 없지. 原文对话 수아: 가끔 너 하나만 생각해 하잖아. 언니는 그게 돼? 秀雅:人们经常说,只为自己着想。姐姐,你可以这样吗? 현주: 택도 없지. 여기는 첫째, 여기는 둘째, 여기는 셋째, 여기는 남편이랑 시댁. 贤珠:不可能的。这里是老大,这里是老二,这里是老三,这里是丈夫和婆婆家。 练习说一说택도 없지. 1. 그 가격엔 택도 없지. 못 사.: 那个价格是不可能的。买不了。 2. 5명은 택도 없지.이 정도면 3명도 못 먹겠다.:5个人没法吃饱。3个人都吃不饱的。 3. 우리팀 우승은 택도 없지. 실력이 모자라.:我们队不会赢的。实力不足。 4. 그 돈으론 택도 없지. 더 모아야 해.:那笔钱还差得远。还要再攒…
 
本周韩语: 话是那么说。 금주의 표현:말이 그렇다는 거지. 原文对话 효은: 맨날 먹을 수 있는데,내가 해녀 되면. 孝恩:我每天都能吃到这些, 如果我成为海女的话。 미진: 여긴 이런 거 다 잡아먹어야 돼? 美珍:在这里要吃这些都要亲自抓吗? 효은: 말이 그렇다는 거지. 이모도 참 유머를 모르네. 孝恩:话是那么说。姨妈也不懂幽默。 练习说一说말이 그렇다는 거지. 1. 말이 그렇다는 거지. 왜 화를 내고 그래? : 话是那么说。 何必生气? 2.기분나빠 하지는 마. 말이 그렇다는 거지.:别不高兴。话是那么说, 3. 말이 그렇다는 거지. 농담도 못하냐?:话是那么说。连玩笑都不会吗? 4. 말이 그렇다는 거지. 잘 해결 될거야.:话是那么说。 会解决好…
 
本周韩语: 你知道它干嘛? 금주의 표현:알아서 뭐하게? 原文对话 은우: 꿈이 뭐였어요? 恩宇:你的梦想是什么? 혜원: 그걸 네가 알아서 뭐하게? 惠媛:你知道这个干嘛? 은우: 딸인데 엄마 꿈 정도는 알아야죠. 恩宇:既然是女儿,至少想知道母亲的梦想。 혜원: 보통 자식들은 엄마 꿈 따위에는 관심 없어. 惠媛:一般子女对妈妈的梦想不感兴趣。 练习说一说알아서 뭐하게? 1. 내 월급이 얼만지 네가 알아서 뭐하게?: 我工资多少,你问它干嘛? 2. 내가 누구랑 여행갔는지 알아서 뭐하게? : 我跟谁去旅行,你问它干嘛? 3. 그런 쓸데 없는 걸 알아서 뭐하게?:知道那些没用的事干什么? 4. 알아서 뭐하게? 모르는 게 약이야.: 你知道它干嘛? 不知道是良…
 
本周韩语: 好像几天前一样。 금주의 표현:엊그제 같은데. 原文对话 할머니:이젠 여기 사람 다 됐네. 여기 처음 왔을 때가 엊그제 같은데. 아이고. 老太太:看来,你现在很像本地人了。你第一次来这里是好像几天前一样。哎呀。 도 우: 안녕하셨어요? 道 宇:您还好吗? 할머니: 응. 老太太: 嗯。 练习说一说엊그제 같은데 1. 입학한게 엊그제 같은데 벌써 졸업이야.:仿佛前几天才入学一般,一转眼就要毕业了。 2. 아이가 태어난게 엊그제 같은데 세 살이야.: 仿佛几天前刚出生,孩子一转眼就3岁了。 3. 올해 시작한게 엊그제 같은데 벌써 11월이네. :今年好像才刚刚开始 ,一转眼就到11月了。 4. 돈이 하나도 없어. 월급 받은게 겨우 엊그제 같은데. :…
 
本周韩语: 就那样了。 금주의 표현:그렇게 됐어요. 原文对话 수아:네. 秀雅:喂。 진석:자네 뭐야? 회사를 관뒀다는 게 뭐냐고. 镇硕:你怎么回事?你辞职了。 수아:와서 얘기해요. 秀雅:你回家再说。 진석:두 번 안 묻는다. 회사를 관뒀다는 게 뭐냐고. 镇硕:不问两次。 你辞掉公司是怎么回事? 수아:그렇게 됐어요. 秀雅:就那样了。 练习说一说 그렇게 됐어요 1. 죄송해요. 갑자기 사정이 그렇게 됐어요.:对不起,事情突然变成这样了。 2. 그렇게 됐어요. 이해해 주세요.:就这样了。 请理解。 3. 생각지도 않게 일이 그렇게 됐어요.:没想到事情会变成这样。 4. 네, 그렇게 됐어요. 만나서 얘기해요.:嗯,就这样了。 见面再说吧。 5. 저 그 사…
 
本周韩语: 别说了。 금주의 표현: 말을 말자. 原文对话 진석: 난 세상에서 송미진이 제일 편해. 우리 엄마만큼 날 속속들이 아는게 너야. 넌 왜 나랑 편하게 못 지내는데? 아쉬우면 나 만나. 할 일 없으면 나 부르고. 镇硕: 我在这世上最舒服的人是宋美珍。你像我妈妈一样地了解我。 你为什么不能和我好好相处?舍不得就见我吧。没事就叫我。 미진: 말을 말자. 美珍:别说了。 练习说一说말을 말자. 1. 말을 말자. 내 입만 아프지.: 别说了,我嘴疼。 2. 말을 말자. 너랑 무슨 약속을 하겠니.:别说了。能和你约定什么。 3. 너 대체 왜 그래? 에휴 말을 말자.:你到底怎么了?哎哟,别说了。 4. 말을 말자. 더 이상 너랑 얘기하기 싫어.:别说了…
 
本周韩语: 你怎么想? 금주의 표현:어떻게 생각해? 原文对话 미진: 요즘 나한테 들러붙는 남자가 있어. 유부남이야. 어떻게 생각해? 美珍:最近有个男人在追求我。是有妇之夫。你怎么想? 수아: 관둬. 秀雅:不要了。 练习说一说어떻게 생각해? 1.꽃 선물이 좋을 것 같은데, 어떻게 생각해? : 送花会比较好,你觉得怎么样? 2.우리가 도와주겠다고 할까? 어떻게 생각해?:我们要帮忙吗?你怎么想? 3. 택시보다 지하철이 빠를 것 같은데 어떻게 생각해?:地铁好像比出租车快,你怎么想? 4. 어떻게 생각해? 솔직하게 말해줘.:你怎么想? 实话实说。 5. 이번 주말에 모이는 거, 어떻게 생각해?: 这个周末聚一聚,你觉得怎么样?…
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login