KBS WORLD Radio 公开
[search 0]
更多

Download the App!

show episodes
 
Loading …
show series
 
本周韩语:请你装作不知道。 금주의 표현:어쩔 수가 없었어요. 原文对话 송다희: 정말 미안해요 사돈. 상황상 진짜 어쩔 수가 없었어요. 큰 언니가 형부가 바람을 폈다고 오해를 하는 바람에. 가만히 있으면 막 당장이라도 쳐들어갈 듯이 그래서. 宋多熙:真不好意思,亲家。在那种情况下真的没有办法了。 我大姐误解了二姐夫有外遇了,如果我保持沉默,她就会立即发动攻击。 练习说一说 어쩔 수가 없었어요. 1. 어쩔 수가 없었어요. 믿어주세요.: 没办法了。请相信我吧。 2. 용서해 주세요. 저도 어쩔 수가 없었어요.:请原谅我。我也没办法。 3. 그 일을 안하고 싶었지만,어쩔 수가 없었어요.:我也不想做那件事,可是没办法。 4. 가족을 위해 어쩔 수가 없었어…
 
本周韩语:请你装作不知道。 금주의 표현:모른 척 해줘. 原文对话 송나희: 엄마 이제 마음 추스렸어. 좀만 더 있다가 상황 봐서 내가 얘기할게. 엄마 아버지한테. 그러니까 그때까지만 좀 모른 척 해줘. 오빠. 宋娜熙:妈妈刚心平静下来了,再过一阵儿我会看情况告诉爸妈的, 所以就到那时候为止拜托你装作不知道吧,哥哥。 송준선: 알았는데 어떻게 모른 척 하냐? 宋俊善:已经知道了,怎么装不知道? 练习说一说 모른 척 해줘. 1. 모른 척 해줘. 제발 부탁이야.: 请假装不知道。拜托你了。 2. 한번만 부탁할게. 제발 모른 척 해줘.:这一次就拜托你了,请假装不知道。 3. 그 사람한테 모른 척 해줘. 알았지?: 对那个人假装不知道。可以吧? 4. 그냥 모른…
 
本周韩语: 有外遇了。 금주의 표현:바람났어. 原文对话 송가희: 둘이 충격먹지 말고 잘 들어? 송나희 이 바보 같은 기집애. 완전 헛똑똑이야, 그거. 내가 속상해서 진짜. 宋佳熙:你们俩不要受到打击,要听好了?宋娜熙,这个傻瓜一样的小丫头, 完全是一个白痴一样的人。真气死我了。 송준선: 그러니까 뭐냐고? 답답하게 하지 말고 말을 하라고 말을. 宋俊善:所以你要说什么?别让我闷着,你快说话呀。 송가희: 제부 송나희 남편 윤규진, 그 새끼 바람났어. 宋佳熙:弟媳!宋娜熙的丈夫尹奎真那个坏蛋有外遇了。 练习说一说 바람났어. 1. 그 사람 남편 바람났어.: 她老公有外遇了。 2. 내 남자친구 바람났어.나 어떡해?: 我男朋友有外遇了。我该怎么办呢? 3. …
 
本周韩语: 那样也可以吗? 금주의 표현:그래도 돼? 原文对话 최윤정: 저기 옥분아, 나 이따 백화점에 교환할 거 있어서 나가는데 나가는 김에 애들 불러내서 점심이나 먹을까? 근처잖아. 崔允真:那个,玉芬。我一会儿要去百货商店换东西, 顺便叫孩子们出来一起吃午饭,怎么样?是附近嘛。 장옥분: 그래도 될까? 애들 바쁠 텐데. 张玉芬:那样也可以吗?我怕孩子们很忙。 최윤정: 바빠도 밥은 먹겠지. 밥 시간이 딱 정해져 있는데 뭐. 崔允真:忙也得吃饭呀。吃饭的时间已经定下了嘛。 장옥분: 그럼 그럴까? 진짜로 그래도 돼? 张玉芬:那么就那样? 真的那样做也可以吗? 최윤정: 되지, 그럼. 崔允真:当然可以。 练习说一说 그래도 돼? 1. 난 잘 모르겠어. 그…
 
本周韩语: 不客气。 금주의 표현:별 말씀을요. 原文对话 윤재석: 이거 불안한데? 늦바람 무섭다고 독설가로 변하는 거 아니야,사돈? 尹在锡:这个有点不安啊?据说晚风很可怕,你不会变成一个毒舌家了吧,亲家? 송다희: 나희 언니처럼? 宋多熙:像娜熙姐一样? 윤재석: 그쵸. 형수님처럼. 尹在锡:是的。像大嫂一样。 아니, 나는 형수님 좋아하지만, 또 사돈은 사돈다워야지. 我喜欢大嫂,不过亲家应该像亲家。 형수님 같으면 재미없을 거 같아. 우리 조금만 변합시다. 如果你变大嫂一样的话,就没意思了。你稍微改变一下就行。 할 말은 하는 정도로만. 改变到该说的话,说到为止就好。 송다희: 어쨌든 감사합니다. 사는 데 아주 큰 도움이 될 거 같아요. 宋多熙:反正…
 
本周韩语: 好羡慕你 금주의 표현:좋으시겠다 原文对话 송다희: 근데 사장님, 뭘 저렇게 많이 사셨어요? 宋多熙:那个,老板,你怎么买了这么多东西呢? 최윤정: 스테이크 하려고. 오늘 좀 특별한 날이라. 崔允真:我要做牛排,因为今天是个特别的日子。 좀 근사하게 차려 놓고 아들내미랑 저녁 먹으려고. 我要准备一些好吃的菜,想跟儿子吃顿饭。 와인도 한 잔 같이 하고. 还要喝杯葡萄酒。 송다희: 좋으시겠다. 宋多熙:好羡慕你。 练习说一说 좋으시겠다 1. 시험 합격했어요? 좋으시겠다.: 你考上了?太好了。 2. 남자친구가 생겼어요? 좋으시겠다.: 有男朋友了?真羡慕。 3. 정말 좋으시겠다. 축하해요.: 太好了。恭喜你。 4. 여행 가신다면서요? 좋으시겠…
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login