Download the App!

show episodes
 
《三侠五义》,中国武侠的开山力作。流行一百多年,深受各阶层、尤其平民喜爱。开创公案武侠小说先河,是影响现代新派武侠“金古梁”作品的武侠鼻祖。 主人公包拯、展昭、欧阳春、东京五鼠……那些智勇双全、义薄云天的侠客义士,被赋予了震人心魄的力量,它叙述了江湖群侠协助包公办案的过程,也使侠客成为公平正义的化身。
 
The Spark is a podcast that explores what it means to traverse cultures and share stories that intersect Chinese and American culture to interrupt barriers and create connections. The Spark is a cultural haven - A space held by a friendship between two women from two different countries, meeting at the point where their cultures, identities and stories intersect. Their conversations are grounded in transparency as they move beyond previous perceptions and ideas of the other to form deep conn ...
 
这是一档有独白、有对话的节目,在这里我们聊个人成长、生活方式和社会文化。输出的观点或许有共鸣启发,或许不被认同,这就是《发点脑电波》。如果您有故事想要分享或对节目有任何建议,欢迎邮件联系。每一次交流都很珍贵,期待听到您的声音。Email: jingjingyang4d@outlook.com
 
这个集子收录了鲁迅早年“从记忆中抄出来的“记录自己童年往事的散文。这些文章于1926年陆续发表在《莽原》杂志,1927年经鲁迅重新编订,加上小引和后记,于1928年在广州以《朝花夕拾》为名结集出版。这十篇散文长短不一,秉承鲁迅一贯隽永辛辣的文风,于生动刻画民俗众生的同时针砭时事,嘲骂文敌,是鲁迅早期的重要作品。 Chao Hua Si She (Dawn Blossoms Plucked at Dusk) is a collection of essays on Chinese culture and society by Lu Xun, the most influential writer in 20th century China. (Summary by Jing Li)
 
Loading …
show series
 
融合音樂 Fusion Music,始於爵士,不受傳統侷限的跨界新音樂風格,突破疆界民族文化的世界合作,具有變革和實驗性創造力,啟發音樂界菁英們共同突發奇想在不同場合即興創作的能量。融合東西文化元素的音樂饗宴『SISU FORMOSA』不但邀請多國藝術家共同呈現音樂創作的多元性潛能,更囊括東西文化視覺交流和味蕾享受,和與會的觀眾們迸發出藝術互動的共鳴。融合攝影展和東西點心文化的音樂會背後的推手,是來自台灣南部的男孩 傅奕涵,他從小沐浴在打擊和鍵盤音樂,出國一趟荷蘭見識了印度塔布拉鼓,進入芬蘭西貝流士音樂學院指揮碩士班用他熟捻韻律的雙手,在赫爾辛基創立了個人音樂工作室,累積過去六年的經驗,這一季六月初連續三天的文化饗宴,將與您一起融合在東西藝術的交流脈動。 音樂會場次 Sisu Formosa…
 
『最後一英哩』Last Mile Delivery,新興供應鏈管理熱門的話題,如何有效的把網購的產品送到消費者手上,這門學問,過去疫情的兩年,爆炸性的蓬勃發展運用派送網絡,運送工具,人力派配,智慧科技,不但取代平常上街買菜購物的生活習慣,我們的生活步調和生活型態更步入前所未有的彈性和自在。但這背後有著平常人意想不到的意識覺醒,原來整個供應鏈運輸成本,最後這一關卡佔有35-50 %的成本,原來身為消費者的我們有絕對的權力,可以顛覆性的改善環境問題。專業供應鏈管理的 Helleke Heikkinen,過去十幾年來去台灣,美國,德國等地的世界觀察,提供她實務性完整的圖像進入北歐永續最後一英哩都會遞送的研究專案,博士研究員的她要告訴我們,世界在變,我們怎麼趕上潮流,主導改變。 Photos cre…
 
職涯阻力,異國婚姻移居海外的家庭主婦,踏出家門出去找工作,背負著上一代的價值觀,這一代的比較,下一代的母語文化家庭教育,再加上新國度社會的眼光和新語言,原文化所受的專業教育和移居國職場對技能的需求的對接,這些種種的現實擠壓邊緣化自己曾有的夢想。南朝鮮念藝術,專業心理師,新聞記者的 Bomi Elizabeth Kwon 在遇到來自芬蘭的另一半後,從結婚到孩子上小學一直宅在家當家庭主婦,直到有一天她走在路上看到白天的芬蘭你只遇到退休的老人們,她恍然發覺是時候進入職場試試水溫。這些年來,她從美甲師做起每天和芬蘭人交談,到成為專業的導遊和口譯,她看到轉換跑道對芬蘭人是多麼的習以為常,男女平權隨處可見,自由開放職業無貧賤的公平競爭更賦予專業的優越性。她相信,在這裡,終身學習,放手去做,外國人也可以有…
 
You may have seen the recent Tencent Documentary Series, Bon Voyage, that follows five Chinese students living abroad during the pandemic. In the last episode, they follow past Spark guest, Jiakai Lou. When we first talked with Jiakai, he was in Missoula, Montana at the height of the pandemic sitting at a crossroad: To stay in the U.S. or to go. If…
 
網路攻擊 (Cyber attack),隨著雲端環境逐漸複雜,日常生活緊密依賴聯網設備,我們需要全球網路尖兵,不分男女,保衛我們的資訊和網路安全以提早發現網路漏洞和異常網路行為,甚至提前偵測到大規模來自未知源頭的攻擊毀壞文明基礎設施,危害國家安全,沒有人願意看到和經歷愛沙尼亞在十五年前全世界第一場國家層次的網路戰爭,造成國會,政府部門,銀行,學校,乃至於媒體網站全部癱瘓的危機。將近二十年在網路安全領域工作的 Christine Bejerasco,從小夢想當太空人當超級英雄,她的玩具不是洋娃娃,她喜歡拆玩具車電路板,青少年時期守在電腦前玩電玩,菲律賓家人的支持讓她順利從資訊系畢業,進入炙手可熱的新興領域,後來從馬來西亞轉到芬蘭網路安全總公司工作,她的經歷更鼓勵女性打破傳統觀念,女人也可以一起…
 
資訊戰,透過媒體心戰喊話,傳播假新聞,影響社會與論的手法不斷翻新。身為現代人,提升母語素養是當務之急。台灣大學中文系畢業,瑞典達拉那大學擔任中文講師的吳媛媛,回想在唸大學的時候來瑞典交換時課堂裡寫作文的震撼,她反問:我到底學的是什麼?教的又是什麼? 她從瑞典高中找到答案:文學和語文兩個領域要分開,能上得了大學跟一個人的文學素養沒有關係。原來瑞典的孩子們學的實用母語,原來他們在國文課裡學的是怎麼講,怎麼從字裡行間找到線索辨識真假內涵,原來他們不用花時間背誦古文,更有趣的是,他們早就從書中找到黃金屋遨遊古今四海,他們在國文課裡學枯燥的文體規範規則並沒有打壞他們的胃口,文學仍舊在瑞典暢銷書書架上的排行榜。瑞典怎麼做到的?這本『上一堂思辨國文課:瑞典扎根民主的語文素養教育』於是誕生。 《思辨是我們的…
 
In this solo episode, Meg caught up with the first foreign exchange student she knew who subsequently became one of her oldest and closest friends. Meg met Diane Schäfer-Surén in highschool on the Oregon Coast. The two take a walk down the memory lane, talking about all the instrumental moments that turned Diane’s foreign exchange experience into o…
 
评论家和互动公平倡导者吉米·布里格斯(Jimmie Briggs)说:"现在是进行性别清算的时候了,从男性坦诚面对内在自我和彼此开始。在这一性别平等的行动倡议中,他解读了传统的男性气质定义对社会的危害,并分享了男性可以为所有人争取人身安全、尊严和权利做的三种途径。由吉米·布里格斯(Jimmie Briggs)
 
Amy终于在去年年底,采访到了一位她非常佩服的好朋友——李泽尧。目前,他的全职工作是一名在PINT任职的网络工程师。业余时间,他是纽约市立大学亨特学院的客座教授。从屏幕前到讲台后,作为一名年轻的外国教授,泽尧在美国公立大学教课的过程中经历了非常多有意思的身份转换和奇异故事。在这集中,我们均娓娓道来。 李泽尧是一名生长在北京,如今长居在纽约的网络工程师,设计师,以及教育者。他本科毕业于上海纽约大学,研究生毕业于纽约大学帝势艺术学院互动电子媒体学位。 感谢聆听!我们希望你能加入和我们的对话。你的评论和评分对这档播客至关重要,我们提前感谢你的参与。 你也可以和我们在以下社交平台直接对话: Instagram: @spark_podcast Facebook(脸书): @thesparkpodcas…
 
In this episode, Amy had a casual conversation about careers, lifestyles, and the meaning of being a global citizen in today’s context with one of her friends, Zeyao Li. Zeyao is a web engineer at PINT, an adjunct professor at the Hunter College Film and Media Department, and a fellow Bejinger / New Yorker/ NYU Shanghai Alumni. He unleashes his cre…
 
人生是场马拉松,不能一直冲刺,要掌握一定节奏才能跑完全程,而都市搬砖人就像候鸟,有机会的地方就是目的地,不同的城市就是不同的空间,不同空间的差别是运转节奏的快和慢,如果跑不动了就换个地儿走会儿。 Today is a great day to start your own podcast. Podcasting isn’t hard when you have the right partners, and the team at Buzzsprout is passionate about helping you succeed. Buzzsprout is hands down the easiest and best way to launch, promote, and track …
 
如果你想知道为什么黑脸表演——通过刻板印象和化妆成黑皮肤,模仿非洲人血统——是一件大事,那么一些历史课或许可以帮助揭开抗议的神秘感。国立非裔美国人历史和文化博物馆馆长德万·里斯(Dwan Reece)解释了这种做法是如何渗透到美国人的心理和文化(在戏剧、音乐、书籍和其他领域)中的,以及为什么它不仅仅不是无害的娱乐,还是一种压迫的遗产。由德万·里斯(Dwan Reece)
 
Amy and Meg are back with a brand new episode of The Spark in the New Year, kicking things off how it all began - in conversation, just the two of them. As they embrace the Year of the Tiger wholeheartedly, Chinese New Year brings the concept of home to mind. They realized that the concept of home and it’s definition has changed for the both of the…
 
如果没有互联网,您将如何应对这种流行病——从工作和学校,到维持最亲密的关系?在数字时代,对互联网的依赖如此普遍,似乎无处不在,但全世界仍有数十亿人没有它。数字化转型战略家普丽西拉·琼巴-基尼瓦(Priscilla Chomba-Kinywa)提倡集体获取互联网提供的机会和潜力,强调所有人享有自由和公平的数字权利的必要性。由普丽西拉·琼巴-基尼瓦
 
有些时候,很难变得乐观起来。心理学家贾米尔 · 扎基认为,内核是人生来自私、贪婪和不诚实的犬儒主义,则正在使人类更加孤独和分裂。通过展示对合作、同理心和信任的引人入胜的研究,扎基为乐观主义提供了科学依据,并告诉我们如何打破犬儒主义陷阱。由贾米尔 · 扎基
 
鬼故事揭示的不仅仅是鬼魂和鬼魂。戏剧教育家科亚·帕兹·布朗里格(Coya Paz Brownrigg)讲述了三种类型的令人毛骨悚然的故事,并挖掘出他们所拥有的关于恐怖遭遇的渴望、意义和文化价值的真相,让你沉浸在一种毛骨悚然的喜悦中。由科亚·帕兹·布朗里格
 
作家史蒂文·约翰逊(Steven Johnson)说,在一个世纪内将人类预期寿命延长一倍是我们最大的成就。我们是如何做到这一点的?我们能让它继续下去吗?在引人入胜的历史轶事的支持下,他分享了一些延长寿命的创新,并提醒我们需要做三件关键的事情,以确保所有人都能享受这些健康方面的进步。由史蒂芬·约翰逊
 
医学人类学家Nancy N. Chen说,全球肥胖率正在上升,但身体羞辱运动弊大于利。她反思理想体型的文化历史是如何随着时间而变化,提供了一种新的方式来看待自己和健康,通过扩大身体的多样性来缩小理想和现实之间的差距。由Nancy N. Chen
 
In this episode, Amy and Meg sit down for one final conversation of The Spark’s Motherhood Series which organically stemmed from a single episode and turned into a beautiful, sensitive, and powerful series featuring three inspiring mothers. For Amy and Meg, it only felt fitting that the last guests of the series were the mothers they’ve been in con…
 
巧克力的历史可以追溯到 800 多年前,深深地融入了墨西哥瓦哈卡州的当地历史。TED 研究员德曼·桑蒂兰谈到他的工作,通过培训新一代当地农民,复兴用于制备这种古老美食的米斯特克技术——助力创造经济发展机遇,同时保护美味的遗产。由德曼·桑蒂兰
 
Raised in Shanghai, China, Jenny Zheng is a fellow millennial, entrepreneur, influencer, and a new mom in Manhattan. She is the founder of Velvet.Co, an international public relations and marketing agency and living her life to the fullest countering challenges with instinct. In this conversation, Jenny opens up about becoming a mother, striking th…
 
Dr. Wednesday Martin is a social scientist, storyteller, and #1 New York Times Bestselling Author. Her book, Primates of Park Avenue (translated into “I Am a Mother, I Need the Hermes Birkin Bag” in Chinese), stirred up a heated debate across oceans and sparked an greater awareness around “exhausted motherhood” and the scarcity mindset that runs ra…
 
TED 演讲者扎赫拉 · 马赫迪(Zahra Al-Mahdi)是看着屏幕长大的——像电视和网络之类的“讲故事的机器”塑造了她的自我意识和现实感。作为一个多媒体艺术家和电影制作者,她质疑了普遍的历史叙述,并带来了多种多样的观点。在这个充满活力的讲座中,马赫迪追溯了她作为一个故事讲述者的发展历程——利用讽刺,黑色幽默,触感拼贴技巧,以扩展我们对自我的认知。由扎赫拉 · 马赫迪
 
纪录片导演兼TED 研究员费拉斯·法耶兹说、社会对于难民的相貌和身份已经有了既定的印象。他的电影传达了区分真实的与虚构的难民使命;也为了他自己,他的女儿,和上百万世界各地叙利亚难民的抗争。这些电影记录了那些伤痛的、为结束不公正所做的斗争,也展现了叙述故事的力量。由费拉斯·法耶兹
 
肯尼亚的迷你巴士——以“matatus”闻名——给人们出行,提供了便利、实惠、多彩的方式。但是也给许多乘客造成了一些安全风险和使用问题,特别是女性乘客。积极分子同时也是TED Fellow娜奥米·姆瓦乌拉呼吁一场针对公共交通的改革,通过路线透明化,保护乘客免受骚扰,为女性铺平职业道路。由娜奥米·姆瓦乌拉
 
赞了:在母亲节之际,我们决定发布与一位实实在在的超能女性的对话。她是“酷妈黛安娜”。曾经的她是一位投行人士,一位时尚设计师,以及竞技拉丁舞舞者。现在,她是两个男孩的妈妈(认真的,她简直是全能)正巧录制于国际妇女节,黛安娜和Meg还有Amy分享了作为一位在不同文化和不同国家之间,养育具有世界观的小朋友的经历和故事。当黛安娜成为妈妈的时候,她必须学习如何重塑自己的崩塌的个人身份。内容创作和录制视频帮助她找回了内心的平静。在创作的世界中,她想利用自己的平台,讲述那些值得被听见的伟大和充满力量的女性和母亲的故事。由The Spark Podcast
 
We're celebrating Mother's Day by kicking off a Motherhood Series in conversation with a true wonder woman and "cool mum," Dianna Lee. She's a former investment banker turned fashion designer, a Latin ballroom dancer and mother to two boys (Seriously, she does it all). Recorded by happenstance on International Women's Day of all days, Dianna shares…
 
Pelayo Alvarez is the host, founder, and producer of The Forbidden Apple Podcast, a space to reclaim your spirituality. He’s also been one of Amy’s best friends for the past three years after she moved to New York City. Pelayo grew up in the Catholic Church in Gijon, a northwestern city in Spain. He never felt like he belonged. His personality and …
 
The third installment of the “Artist Series,” Meg and Amy dive deep into conversation with, founder of Latitude Gallery in New York City, Shihui Zhou. In this episode, Shihui Zhou shares her story and invites us all to come along with the adventure that is opening an art gallery in 2020, that today, is not only surviving, but in many ways thriving.…
 
性史学家凯特·利斯特(Kate Lister)以她的坦率和机敏,在这封令人捧腹大笑的献给词源学、女王、奶牛和所有和“阴部”相关事物的情书中,记录了一个拥有悠久历史、真实达意、"出身清白"、如今却"丑闻伴身"的词所经历的奇妙旅程。由凯特·利斯特(Kate Lister)
 
在美国,当你报告紧急情况时,警察、消防员或护理人员会接听电话。如果有心理健康专业人员也接电话,会怎样?科罗拉多州代表莱斯利·希罗德(Lesli Herod)分享了一个简单易行且有研究支持的方法,让刑事司法更具关怀和人性,从而免去不必要的罚款和逮捕——并防止危机升级为创伤性甚至是致命性的事件。由莱斯利 · 希罗德
 
画出大自然中你最喜爱的一个地方,如果它明天就会消失,你会是什么感受呢?在这封给地球的告白信中,社会工作者及环保主义者Knut Ivar Bjørlykhaug邀请我们直面深重复杂的情感——爱、悲伤甚至愤怒——它们因气候变化带来的生态损失而起。号召人们行动起来,为我们共同的家园做出努力。由Knut Ivar Bjørlykhaug
 
You may have heard about Ting Zhao, the documentary filmmaker who recently became the first Asian Woman to win a Golden Globe for her film 'Nomad Land' - a film observing U.S. culture. Our guest on this episode of The Spark Podcast is an aspiring documentary filmmaker and visual journalist currently based in Missoula, Montana who is well on his way…
 
生长在北京的 Ariel Ziyi Cui从小就知道自己长大后想成为一个艺术家。从五岁拿起画笔的那一刻起,她就再也没有将笔放下。三年前,她来到纽约学习设计。今天,她在纽约的一家精品住宅建筑事务所做与室内整修相关的工作。她终于实现梦想,并且成为了一位展览和室内设计师。作为火花电台“艺术家系列”的第一位嘉宾,在访谈和交流中我们深入探索了在他想寻找灵感,追随创作热情的过程。对于Ariel而言,在不同文化间穿梭的生活方式让她终于可以睁开双眼,敞开心扉地生活。 Born and raised in Beijing, Ariel Ziyi Cui always knew she wanted to be an artist. She began painting at five years old an…
 
Born and raised in Beijing, Ariel Ziyi Cui always knew she wanted to be an artist. She began painting at five years old and never stopped. Three years ago, she came to New York to study design. Today, she’s an exhibition and interior designer, and working for a boutique residential architecture firm specializing in gut renovations. The first in our…
 
The second guest on The Spark podcast is someone who Amy’s heard about most of her life, but Meg met him first. The Spark literally wouldn’t exist if it weren’t for this guest. Because of him, Amy and Meg met in the first place. Haocheng Wang is a prosecutor for the State of Montana and Meg’s husband. 13 years ago he came to the United States as an…
 
Following part one comes part two of The Spark’s interview with former fashion industry journalist and current editor at VICE Asia Pacific, Rachel Ruonan Zheng. In the second half of the interview Meg and Amy dive in deeper with Rachel as she shares the benefits and challenges of working and living in a bilingual environment. Together, Meg, Amy, an…
 
Loading …

快速参考指南

Google login Twitter login Classic login