Cosmo po-russki – это общественно-правовая медиапрограмма для русскоязычных жителей Германии. Наши новости, репортажи и интервью помогут Вам больше узнать о немецкой жизни и друг о друге. COSMO po-russki – öffentlich-rechtliches Mediaprogramm für Russischsprachige in Deutschland. Nachrichten, Infobeiträge und Interviews für Communitymitglieder, die mehr über deutsches Leben und übereinander erfahren wollen.
…
continue reading
Профессия на кончиках пальцевTeasertext – В студию Елизаветы Сперанской может заглянуть любой желающий. Берлинская керамистка всегда рада гостям, независимо от их возраста. Но творить она предпочитает в окружении детей - своих учеников. О воспитании терпения и настойчивости у юных талантов Елизавета рассказывает в интервью.…
…
continue reading
60 часов понадобилось для того, чтобы восстановить энергоснабжение в обесточенных районах столицы. Это самый крупный инцидент такого рода с конца войны. Ответственность за диверсию взяли на себя левые экстремисты. Готова ли страна к ЧП такого масштаба?由Elena Wosowik
…
continue reading
Александра Качкаева уже несколько лет ведет блог «Будни эмигрантки в Берлине». Последнее время он стал бурно развиваться. Не в последнюю очередь потому, что его подписчицы и подписчики теперь с удовольствием встречаются и «в реале». О креативных вечеринках, которые устраивает для них Александра, друзьях блога и хейтерах, доходах и времени, которое …
…
continue reading
Они нашли друг друга, - Германия и грузинская кухня! Тем, кто любит ее, легко найти ресторан, где подают пряное лобио или ароматное аджабсандали. О тонкостях ресторанного бизнеса с грузинским уклоном рассказывает Иракли Кемертелидзе.由Elena Wosowik
…
continue reading
В Мюнхене открылся международный автосалон IAA Mobility. Он подтвердил, что немецкий автопром находится в глубоком кризисе. И все же на стендах автосалона есть новинки. Кто их представил? Об этом рассказывает наш автоэксперт.由Elena Wosowik
…
continue reading
Журналу «Катюша» скоро исполнится 20 лет! За это время он рассказал сотни историй о живущих и работающих в Германии русскоязычных женщинах. Теперь пора познакомиться еще с одной - издательницей и неизменным главным редактором «Катюши» Мариной Шнайдер.由Elena Wosowik
…
continue reading
Тыква – это намного интереснее, чем кажется! Не зря немцы так гордятся своими тыквами. В ресторанах уже появились элегантные тыквенные блюда, хозяйки готовят традиционные супы и запеканки, дизайнеры украшают витрины тыквами всех мастей, а дети уже предвкушают Хэллоуин, когда пороги украсят зубастые тыквенные фонари.…
…
continue reading
Автомобили причислили к «умным машинам». Немецкие автобаны пора чинить. По Берлину снова можно будет прокатиться с ветерком! Таковы основные темы сентябрьского обзора для немецких автомобилистов.由Elena Wosowik
…
continue reading
Быстрое распространение опасного тренда SkinnyTok, в котором худоба доведена до болезненного идеала, тревожит медиков. Попытки блокировки контента в TikTok не дают заметных результатов, и подростки продолжают доводить себя до истощения. Специалисты опубликовали список симптомов, по которым родители смогут заметить, что их ребенку нужна медицинская …
…
continue reading
Один из красивейших парков Берлина - Volkspark Friedrichshain - превращается в теплые месяцы в подобие курортного городка. Здесь те, кто не уехал в отпуск, проводят лето: загорают, купаются в фонтанах, занимаются спортом, а по вечерам смотрят фильмы, лежа на лужайке под звездами. Но у парка есть и другая сторона: не многие знают, что под его холмам…
…
continue reading
10 лет назад Ангела Меркель открыла дорогу в Германию беженцам из Сирии, Ирака и Афганистана. Экс-канцлер была уверена: «Мы справимся!»/ Wir schaffen das! Справились? Об этом рассуждает наш эксперт.由Elena Wosowik
…
continue reading
Как создать и поддержать в Германии добрые отношения с соседями? Об этом многое могут рассказать в берлинском проекте «ЯЛихтенберг». Проект возник незадолго до начала войны в Украине, его сотрудники до сих пор помогают военным беженцам, а также помогают тем, кто недавно в Германии, полюбить эту страну и подружиться с соседями. У нас в гостях руково…
…
continue reading
В издательстве etece buch вышел роман Карины Папп Zungenbrecher. Это книга-эксперимент, написанная на трех языках – русском, немецком и английском. Свой роман Карина писала в уверенности, что он не будет издан на русском, и книгу никогда не прочтут ее родители. Почему? Ответ в интервью с писательницей.…
…
continue reading
Федеральный министр финансов Ларс Клингбайль занимается бюджетом на 2027 год. Уже сейчас ясно, что в нем не хватает нескольких десятков миллиаров евро. Где взять деньги? Министр предлагает поднять налоги одной из категорий граждан. Кому конкретно, рассказывает наш эксперт.由Elena Wosowik
…
continue reading
В Германии все больше сторонников движения Longevity. Его поклонники уверены: человек может замедлить приход старости. Важно только заранее начать подготовку к ней. Для этого достаточно придерживаться нескольких правил, о которых рассказывает Екатерина Савченко.由Elena Wosowik
…
continue reading
Ксения Агапова преподает немецкий на интеграционных курсах. Чем они отличаются от обычных языковых? Можно ли беженцу от них отказаться или прервать обучение? И на каком языке Ксения общается со своими учениками из Украины? Все, что вы хотели узнать о немецких интеграционных курсах, слушайте в подкасте.…
…
continue reading
Сенат Берлина хочет сократить список улиц, где действует ограничение скорости до 30 км/час. Почему ограничение больше не актуально и как выбирали улицы, где оно сохранится? Предложение сената комментирует наш эксперт.由Elena Wosowik
…
continue reading
Юля-Карамелька – профессиональный кондитер из Украины. За свою профессиональную жизнь Юля сделала почти 37 000 тортов! Три года назад ей пришлось начинать с нуля: открывать в Германии свою кондитерскую студию, завоевывать авторитет у новых клиентов. Зато теперь Юля носит негласный титул «сладкой королевы Берлина» и проводит мастер-классы для всех ж…
…
continue reading
Чего ждут от фотографа молодожены - знания трендов, умения применять ретушь или в первую очередь душевного подхода? Дмитрий Рабеев приехал в Берлин три с половиной года назад, уже будучи известным фотографом. Его карьера в Германии развивается успешно, и сегодня Дмитрий рассказывает о тех умениях и чертах характера, которые помогают ему в жизни и р…
…
continue reading
В разгаре общегерманский рейд проверки скорости на дорогах. Канцлер намерен отстоять ДВС. Дальнобойщики борются за бесплатные туалеты. Об этом и многом другом в августовском спецвыпуске для тех, кто за рулем.由Elena Wosowik
…
continue reading
Свадьбы, дни рождения, корпоративы – шоу-балет DIAMONDS украсит любой праздник. Но жизнь танцовщиц оказывается куда сложнее, чем кажется на первый взгляд. Руководитель колектива, киевлянка Алена Запорожец, она же дизайнер сложных костюмов и маркетинг-менеджер, рассказывает о сложностях первых лет в новой стране и высокой профессиональной конкуренци…
…
continue reading
Говорить о том, что книги выходят из моды, рано. В Берлине люди встречаются для того, чтобы обменяться прочитанными книгами и найти новых знакомых. Организатор своп-пикников Анна Тимофеева сегодня у нас в гостях.由Elena Wosowik
…
continue reading
В Германии объявлен список слов, одному из которых предстоит стать главным молодежным словом 2025 года. Список состоит не только из англицизмов – это плюс. Минус заключается в том, что люди старшего поколения эти слова не понимают. Впрочем, так, видимо, и было задумано.由Elena Wosowik
…
continue reading
Есть люди, которые считают, что только на распродаже можно купить вещь за ее настоящую, честную цену. Некоторые думают, что и цена со скидкой часто завышена. Эксперты полагают, что вывеска «Sale» не гарантирует того, что вы покупаете товар по сниженной цене. Мы подобрали для вас правила, которые позволят сходить на распродажу с пользой, не переплат…
…
continue reading
Немецкий квир-кинематограф - часть истории Германии. Это вновь подтвердил ЛГБТК-кинофестиваль «Бок о бок», проект которого «Дорога к свободе» рассказал о 100-летней истории ЛГБТК-движения в стране. О том, как эта история нашла свое отражение в немецком кино, рассказывает критик Ксения Реутова.由Elena Wosowik
…
continue reading
Количество жалоб на работу почты достигло нового максимума. Чем конкретно недовольны адресаты? Как сделать, чтобы посылки не пропадали, а письма доходили вовремя? Предложения нашего эксперта слушайте в подкасте.由Elena Wosowik
…
continue reading
Там, где находится Татьяна Минц, - всегда хорошее настроение. Свое ивент-агентство в Берлине она так и назвала – Gute Laune. Для кого устраивают праздники Татьяна и ее команда? Кто пишет им сценарии и шьет костюмы? Сколько зарабатывают аниматоры в Германии? На эти и другие вопросы Татьяна Минц откровенно рассказывает в интервью.…
…
continue reading
Умед Садыков – представитель знаменитой кинематографической семьи. Элемент творчества он решил внести и в традиционную узбекскую кухню. В Берлине она «зазвучала» абсолютно по-новому. Чем угощают в столичном ресторане Dervish, слушайте в подкасте.由Elena Wosowik
…
continue reading
Определен обладатель антипремии Goldener Windbeutel. В этом году ее получил американо-германский концерн Mondelez за плитку шоколада Milka. Что это за антипремия, за какие сомнительные достижения ее вручают и на какие уловки идут производители и продавцы продуктов питания, чтобы поглубже залезть в наши карманы, рассказывает наш эксперт.…
…
continue reading
Сенат Берлина собирается сделать Hundeführerschein обязательным. Это лицензия, дающая право иметь собаку. Пока этот документ получают добровольно, но что будет, когда сенат примет закон? Кто должен сдавать экзамен на получение Hundeführerschein, хозяин или его питомец? Сколько стоит такая лицензия и кто ее выдает? Станет ли Hundeführerschein общеге…
…
continue reading
Мария Магдалена Тункара родилась и выросла в Питере. Уже три года она живет в Германии и все ждет, что начнется ностальгия по родине. Но ностальгия не начинается, напротив, постепенно приходит ощущение комфорта. Работа, квартира, кошка и, конечно, друзья. Мария считает, что в Берлине вполне можно жить, и рассказывает об этом в своем успешном блоге.…
…
continue reading
Количество пожилых людей, получающих базовое пособие возросло на треть. Говорит ли это о падении их уровня жизни? Некоторые специалисты также считают, что выход на пенсию поколения бэби-бумеров может негативно повлиять на немецкую экономику.由Elena Wosowik
…
continue reading
В конце июля в Берлине откроется первый в Германии и четвертый в Европе магазин производителя брелоков Labubu. До сих пор немецким фанатам приходилось заказывать популярные игрушки в интернете. Как возникла истерия вокруг зубастых монстров и кто придет им на смену, слушайте в подкасте.由Elena Wosowik
…
continue reading
Как остановиться у черты, за которой начинаются экстремизм и радикализация? В битве добра и зла выбрать правильную сторону? Этими вопросами занимается организация из Баден-Вюртемберга INSIDE OUT, по-русски «наизнанку». Вместе с педагогами, психологами и полицией ее команда разработала специальные игры, которые помогают участникам поступить правильн…
…
continue reading
В немецких магазинах за год наворовали почти на 3 миллиарда евро. При этом лишь в 2% случаев виновников усаживают на скамью подсудимых. Какое наказание предусмотрено немецким законодательством за воровство из магазинов? Как вести себя, если стали невольным свидетелем кражи? И какое влияние на криминальную статистику оказали... кассы самообслуживани…
…
continue reading
Метеорологи уверены, что нынешнее лето побьет в Германии все температурные рекорды с начала замеров. Так ли это – покажет время. Мы же хотим напомнить, какие методы помогут улучшить самочувствие при жаре выше 30 градусов и куда обращаться за помошью в критических ситуациях.由Elena Wosowik
…
continue reading
В Берлине есть группа украино- и русскоязычных анонимных наркоманов. В нее входят и те, кто уже давно ведет «чистую» жизнь, и те, кто только ищет поддержки и помощи. Как ее оказывают, в студии «Космо по-русски» рассказывают Мария и Алексей.由Elena Wosowik
…
continue reading
Экологи утверждают, что в Германии все меньше воды: ее расходуют быстрее, чем восcтанавливаются запасы. Исследование организации BUND показало, что нехватку воды испытывает половина регионов страны. В некоторых из них подачу уже приходится ограничивать. Что делать, чтобы не остаться без воды? Ответ на этот вопрос есть у нашего эксперта.…
…
continue reading
Натали Иунина – обладательница двух статуэток Golden George. Это высшая премия для художников, занимающихся авторской куклой. Кроме этих «кукольных Оскаров» Натали удостоена еще 20 наград победителя всевозможных конкурсов. Работы Натали Иуниной хранятся в коллекциях по всему миру, ее авторские игрушки экспонировались на самых престижных выставках. …
…
continue reading
В разгаре клубничный сезон. Тем, кто особенно любит, природу интересно будет узнать, что до конца августа многие фермерские хозяйства принимают гостей и разрешают собирать ягоды. Самое известное из них - империя «Karls Erdbeerhof» О ней мы расскажем подробнее.由Elena Wosowik
…
continue reading
Кого тормозят на польской границе? Надолго ли подешевел бензин? Пробки: что хуже – каникулы или военная техника? Обо всем этом и о том, почему сейчас опасно покупать машину Online, речь в июньском выпуске.由Elena Wosowik
…
continue reading
Мода, стиль, стартапы в области Fashion – что должен знать и уметь дизайнер нового поколения. У нас в гостях берлинский дизайнер Марина Фурин, специалист в области сетевого маркетинга и работы с соцсетями.由Elena Wosowik
…
continue reading
Книги на русском языке отправляются из Берлина во все концы света. Это делает «Муравей» - трудолюбивый онлайн-магазин, в котором найдутся даже издания, изъятые из продажи в России. О «Тамиздате» и проектах «Муравья», выходящих за рамки обычной онлайн-торговли, рассказывает владелица магазина Юлия Грищенко.…
…
continue reading
Министр транспорта Бранденбурга Детлеф Табберт выступил за полный запрет употребления алкоголя и наркотиков водителями. У предложения сразу же нашлось множество сторонников и противников. Среди противников наш автоэксперт, который приводит свои аргументы в подкасте.由Elena Wosowik
…
continue reading
Елена Босалыго – тренер по пилону. В Берлине она открыла студию Way to Pole & Dance, в которой обучает желающих танцевать на шесте. О своих учениках, и о том, где они могут применить полученные в студии навыки, Елена рассказывает в подкасте.由Elena Wosowik
…
continue reading
Место встречи берлинских гурманов – кафе Umenja, по-немецки – Beimir. Почему его владелица Оксана Реттиг пишет название кафе слитно, но при этом учитывает разницу во вкусах гостей, слушайте в подкасте.由Elena Wosowik
…
continue reading
Немецкая система здравоохранения оказалась самой дорогой в Европе. Немцы – рекордсмены по посещению врачей, а Германия - единственная страна в мире, где пациенты самостоятельно решают, к какому специалисту обратиться с жалобами. При этом врачей катастрофически не хватает и в помощь им хотят привлечь искуственный интеллект. Проблемы здравоохранения …
…
continue reading
У скульптора Жанны Грак теперь есть в Дюссельдорфе собственное выставочное пространство. Там она представляет не только свои работы, но и произведения заинтересовавших ее художников и скульпторов. По каким критериям происходит такой отбор? И нужны ли Жанне ученики? Об этом она рассказывает в интервью.…
…
continue reading
Сезон спаржи в Германии напоминает затянувшийся народный праздник. В среднем житель страны съедает за пару месяцев около полутора килограммов спаржи, причем в это же время значительно увеличиваются продажи сливочного масла, картофеля и белого вина. За что же мы так любим безвкусную, в целом, спаржу?由Elena Wosowik
…
continue reading
Запретить смартфоны для младшекласников – казалось бы, что проще? Но станет ли это спасением от зависимости, которую вызывают соцсети. Школьники все раньше погружаются в виртуальный мир интернета. Смогут ли политики противостоять этому запретительными мерами?由Elena Wosowik
…
continue reading