Artwork

内容由As Madalenas提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 As Madalenas 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

#4 Heloisa Moreira fala sobre Dany Laferrière

32:47
 
分享
 

Manage episode 426106937 series 3582982
内容由As Madalenas提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 As Madalenas 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Heloisa Moreira conversa conosco sobre o escritor Dany Laferrière (1953) e sua obra Como fazer amor com um negro sem se cansar, romance provocador de estereótipos, traduzido para o português por ela e Constança Vigneron. Heloisa comenta sobre suas experiências com o texto, como foi o seu trabalho de tradução e sobre a relação entre a literatura do Caribe e do Brasil.

Entrevista: Amayi Koyano e Katerina Kaspar
Narrações: Marcela Mastrocola
Apresentação: Samanta Esteves
Roteiro: Leonardo Mendes e Claudia Amigo Pino
Produção: Claudia Amigo Pino, Paulo Procopio e Leonardo Mendes
Edição e Montagem: Maria Letícia Bezerra
Agradecimentos: Programa de Pós-Graduação LETRA/USP e Sofia Barbosa, pela divulgação
Convidado: Heloisa Moreira
Música da vinheta:“Night In Venice”, por Kevin MacLeod (https://bit.ly/2YXCCaV / licença: https://bit.ly/2Nm0qzP)
Trilha sonora: “Ipanema Daydream”, por Bird Creek (Free Music Archive Creative Commons)

Referências:

Dissertação de mestrado da Heloisa: Traduzindo uma obra crioula: 'Pays sans chapeau' de Dany Laferrière'
https://bit.ly/31zuBLO
Livro Como fazer amor com um negro sem se cansar, no site da editora 34
https://bit.ly/3hCbDdh

  continue reading

11集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 426106937 series 3582982
内容由As Madalenas提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 As Madalenas 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Heloisa Moreira conversa conosco sobre o escritor Dany Laferrière (1953) e sua obra Como fazer amor com um negro sem se cansar, romance provocador de estereótipos, traduzido para o português por ela e Constança Vigneron. Heloisa comenta sobre suas experiências com o texto, como foi o seu trabalho de tradução e sobre a relação entre a literatura do Caribe e do Brasil.

Entrevista: Amayi Koyano e Katerina Kaspar
Narrações: Marcela Mastrocola
Apresentação: Samanta Esteves
Roteiro: Leonardo Mendes e Claudia Amigo Pino
Produção: Claudia Amigo Pino, Paulo Procopio e Leonardo Mendes
Edição e Montagem: Maria Letícia Bezerra
Agradecimentos: Programa de Pós-Graduação LETRA/USP e Sofia Barbosa, pela divulgação
Convidado: Heloisa Moreira
Música da vinheta:“Night In Venice”, por Kevin MacLeod (https://bit.ly/2YXCCaV / licença: https://bit.ly/2Nm0qzP)
Trilha sonora: “Ipanema Daydream”, por Bird Creek (Free Music Archive Creative Commons)

Referências:

Dissertação de mestrado da Heloisa: Traduzindo uma obra crioula: 'Pays sans chapeau' de Dany Laferrière'
https://bit.ly/31zuBLO
Livro Como fazer amor com um negro sem se cansar, no site da editora 34
https://bit.ly/3hCbDdh

  continue reading

11集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放