#4 Heloisa Moreira fala sobre Dany Laferrière
Manage episode 426106937 series 3582982
Heloisa Moreira conversa conosco sobre o escritor Dany Laferrière (1953) e sua obra Como fazer amor com um negro sem se cansar, romance provocador de estereótipos, traduzido para o português por ela e Constança Vigneron. Heloisa comenta sobre suas experiências com o texto, como foi o seu trabalho de tradução e sobre a relação entre a literatura do Caribe e do Brasil.
Entrevista: Amayi Koyano e Katerina Kaspar
Narrações: Marcela Mastrocola
Apresentação: Samanta Esteves
Roteiro: Leonardo Mendes e Claudia Amigo Pino
Produção: Claudia Amigo Pino, Paulo Procopio e Leonardo Mendes
Edição e Montagem: Maria Letícia Bezerra
Agradecimentos: Programa de Pós-Graduação LETRA/USP e Sofia Barbosa, pela divulgação
Convidado: Heloisa Moreira
Música da vinheta:“Night In Venice”, por Kevin MacLeod (https://bit.ly/2YXCCaV / licença: https://bit.ly/2Nm0qzP)
Trilha sonora: “Ipanema Daydream”, por Bird Creek (Free Music Archive Creative Commons)
Referências:
Dissertação de mestrado da Heloisa: Traduzindo uma obra crioula: 'Pays sans chapeau' de Dany Laferrière'
https://bit.ly/31zuBLO
Livro Como fazer amor com um negro sem se cansar, no site da editora 34
https://bit.ly/3hCbDdh
11集单集