Artwork

内容由Audi Nederland提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Audi Nederland 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Today in Focus | Van Poetins chefkok tot doelwit van het Kremlin

30:10
 
分享
 

Manage episode 355605572 series 3434993
内容由Audi Nederland提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Audi Nederland 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

De macht van de Wagner Group neemt steeds extremere vormen aan. Terwijl het huurlingenleger de belangrijkste gevechten in Oekraïne voert, treedt leider Jevgeni Prigozjin steeds meer op de voorgrond. De groeiende invloed van de voormalige chefkok van Vladimir Poetin maakt hem echter tot een nieuw doelwit van het Kremlin. Wie is deze man en waarom is zijn organisatie vernoemd naar de componist?

In Today in Focus, een podcast van The Guardian, vertelt de Nederlandse journalist Pjotr Sauer het fascinerende verhaal over de opkomst van Prigozjin. Begonnen als hotdog-verkoper in de straten van Sint Petersburg en verworden tot de belangrijkste cateraar van Vladimir Poetin. Dat een kok een van de belangrijkste vertrouwenspersonen van een politiek leider is, weet Poetin van jongs af aan. Zijn grootvader werkte in de keuken voor Lenin en Stalin.

How Putin’s chef became the second-most powerful man in Russia vertelt je aan de hand van audiofragmenten en getuigenverklaringen hoe Prigozjin als militair leider te werk gaat. Zijn gezag neemt adembenemende vormen aan. Eerst op de achtergrond, maar steeds meer in het zicht. Zoals het moment waarop Prigozjin zelf gevangenen rekruteert voor zijn leger.

De macht van de Wagner Group reikt inmiddels verder dan Oekraïne. De soldaten van Prigozjin zijn actief in Afrika, en in het online trollenleger van de Internet Research Agency (IRA), dat zich volgens westerse regeringen bemoeit met verkiezingen in het buitenland.

"How Putin’s chef became the second-most powerful man in Russia" is een aflevering van de podcast Today in Focus en werd oorspronkelijk gepubliceerd op 31 januari 2023.

Deze tip is geselecteerd door Listn.nl voor Audi Nederland en aanbevolen door Jorn van Listn.

  continue reading

60集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 355605572 series 3434993
内容由Audi Nederland提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Audi Nederland 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

De macht van de Wagner Group neemt steeds extremere vormen aan. Terwijl het huurlingenleger de belangrijkste gevechten in Oekraïne voert, treedt leider Jevgeni Prigozjin steeds meer op de voorgrond. De groeiende invloed van de voormalige chefkok van Vladimir Poetin maakt hem echter tot een nieuw doelwit van het Kremlin. Wie is deze man en waarom is zijn organisatie vernoemd naar de componist?

In Today in Focus, een podcast van The Guardian, vertelt de Nederlandse journalist Pjotr Sauer het fascinerende verhaal over de opkomst van Prigozjin. Begonnen als hotdog-verkoper in de straten van Sint Petersburg en verworden tot de belangrijkste cateraar van Vladimir Poetin. Dat een kok een van de belangrijkste vertrouwenspersonen van een politiek leider is, weet Poetin van jongs af aan. Zijn grootvader werkte in de keuken voor Lenin en Stalin.

How Putin’s chef became the second-most powerful man in Russia vertelt je aan de hand van audiofragmenten en getuigenverklaringen hoe Prigozjin als militair leider te werk gaat. Zijn gezag neemt adembenemende vormen aan. Eerst op de achtergrond, maar steeds meer in het zicht. Zoals het moment waarop Prigozjin zelf gevangenen rekruteert voor zijn leger.

De macht van de Wagner Group reikt inmiddels verder dan Oekraïne. De soldaten van Prigozjin zijn actief in Afrika, en in het online trollenleger van de Internet Research Agency (IRA), dat zich volgens westerse regeringen bemoeit met verkiezingen in het buitenland.

"How Putin’s chef became the second-most powerful man in Russia" is een aflevering van de podcast Today in Focus en werd oorspronkelijk gepubliceerd op 31 januari 2023.

Deze tip is geselecteerd door Listn.nl voor Audi Nederland en aanbevolen door Jorn van Listn.

  continue reading

60集单集

所有剧集

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南