Artwork

内容由Camões Radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Camões Radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Portugal á vista - Episode 51 - Rui Mamede

22:52
 
分享
 

Manage episode 460110541 series 3563499
内容由Camões Radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Camões Radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Neste episódio de Portugal à Vista, Rui Mamede, um artesão de Quiaios, leva-nos numa viagem fascinante pela arte dos bordados tradicionais, em particular os aventais bordados ligados à cultura marítima portuguesa. Rui partilha como, na década de 1990, começou a dedicar-se a esta prática, inspirado pelas histórias e memórias de mulheres ligadas ao mar, como pescadoras e vendedoras de peixe. Ele explica como os materiais, desenhos e padrões evoluíram ao longo do tempo, refletindo as mudanças nos gostos e na disponibilidade de tecidos.

Rui destaca o impacto das tradições locais e do seu esforço em inovar, incorporando os bordados em peças de vestuário modernas e até em desfiles de moda. Ele também descreve o papel central dos aventais bordados em ocasiões especiais, como procissões e festividades, preservando a ligação entre passado e presente. Este episódio não só celebra a riqueza da herança cultural portuguesa, mas também sublinha a importância de reinventar estas tradições para futuras gerações.

Assista ao episódio completo na Camões TV Plus para descobrir mais sobre o trabalho inspirador de Rui Mamede e como ele mantém viva esta forma de arte única. Disponível em: https://www.camoestvplus.com/videos/portugal-a-vista-2024-s05-e52-rui-mamede.

In this episode of Portugal à Vista, Rui Mamede, a craftsman from Quiaios, takes us on a fascinating journey into the art of traditional embroidery, particularly aprons connected to Portugal's maritime culture. Rui shares how he began dedicating himself to this craft in the 1990s, inspired by the stories and memories of women tied to the sea, such as fisherwomen and fish sellers. He explains how materials, designs, and patterns have evolved over time, reflecting changes in taste and the availability of fabrics.

Rui highlights the influence of local traditions and his efforts to innovate, incorporating embroidery into modern clothing and even fashion shows. He also describes the central role of embroidered aprons in special occasions like processions and festivals, preserving the connection between the past and present. This episode not only celebrates the richness of Portuguese cultural heritage but also underscores the importance of reinventing these traditions for future generations.

Watch the full episode on Camões TV Plus to learn more about Rui Mamede’s inspiring work and how he keeps this unique art form alive. Available at: https://www.camoestvplus.com/videos/portugal-a-vista-2024-s05-e52-rui-mamede.

  continue reading

417集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 460110541 series 3563499
内容由Camões Radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Camões Radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Neste episódio de Portugal à Vista, Rui Mamede, um artesão de Quiaios, leva-nos numa viagem fascinante pela arte dos bordados tradicionais, em particular os aventais bordados ligados à cultura marítima portuguesa. Rui partilha como, na década de 1990, começou a dedicar-se a esta prática, inspirado pelas histórias e memórias de mulheres ligadas ao mar, como pescadoras e vendedoras de peixe. Ele explica como os materiais, desenhos e padrões evoluíram ao longo do tempo, refletindo as mudanças nos gostos e na disponibilidade de tecidos.

Rui destaca o impacto das tradições locais e do seu esforço em inovar, incorporando os bordados em peças de vestuário modernas e até em desfiles de moda. Ele também descreve o papel central dos aventais bordados em ocasiões especiais, como procissões e festividades, preservando a ligação entre passado e presente. Este episódio não só celebra a riqueza da herança cultural portuguesa, mas também sublinha a importância de reinventar estas tradições para futuras gerações.

Assista ao episódio completo na Camões TV Plus para descobrir mais sobre o trabalho inspirador de Rui Mamede e como ele mantém viva esta forma de arte única. Disponível em: https://www.camoestvplus.com/videos/portugal-a-vista-2024-s05-e52-rui-mamede.

In this episode of Portugal à Vista, Rui Mamede, a craftsman from Quiaios, takes us on a fascinating journey into the art of traditional embroidery, particularly aprons connected to Portugal's maritime culture. Rui shares how he began dedicating himself to this craft in the 1990s, inspired by the stories and memories of women tied to the sea, such as fisherwomen and fish sellers. He explains how materials, designs, and patterns have evolved over time, reflecting changes in taste and the availability of fabrics.

Rui highlights the influence of local traditions and his efforts to innovate, incorporating embroidery into modern clothing and even fashion shows. He also describes the central role of embroidered aprons in special occasions like processions and festivals, preserving the connection between the past and present. This episode not only celebrates the richness of Portuguese cultural heritage but also underscores the importance of reinventing these traditions for future generations.

Watch the full episode on Camões TV Plus to learn more about Rui Mamede’s inspiring work and how he keeps this unique art form alive. Available at: https://www.camoestvplus.com/videos/portugal-a-vista-2024-s05-e52-rui-mamede.

  continue reading

417集单集

Все серии

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放