Artwork

内容由DPG Media提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 DPG Media 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Hoe we de internationale trein terug kunnen krijgen

23:18
 
分享
 

Manage episode 390875295 series 3520661
内容由DPG Media提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 DPG Media 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Een reiziger die de trein naar het buitenland pakt, maakt het zichzelf niet gemakkelijk. Boek een ticket naar zeg, Kopenhagen - als het al lukt om wegwijs te worden uit verschillende buitenlandse websites - en je ziet: een reis van twaalf uur, duurder dan het vliegtuig en zes keer overstappen. Wie een overstap mist door een vertraagde trein, mag helemaal zelf uitvogelen hoe de reis verder moet.

Toch ziet het er goed uit voor het internationale treinverkeer. De afgelopen maanden meldde de ene na de andere nieuwe spoorvervoerder zich. Hun doel: het internationaal treinvervoer nieuw leven inblazen. Hoe we de internationale trein kunnen terugkrijgen, vertelt Trouw-redacteur Hanne Obbink in deze aflevering van de Klimaatkwestie.

Lees ook:

Trein gaat vliegtuig voorlopig maar mondjesmaat vervangen

NS International verkoopt meer treinkaartjes dan voor corona, vooral Zürich, Wenen en Milaan populairder

Deze aflevering van de Klimaatkwestie is gemaakt door Nienke Zoetbrood en Hannah van der Wurff. Mixage: George Paul Henneberke. Eindredactie: Charlot Verlouw en Michael Royall. Met dank aan Hanne Obbink.

Support the show: https://abonnement.trouw.nl/?otag=t2ejen&utm_source=tr&utm_medium=interne_referral&utm_content=footer&mid=CAM-koj66x%7CTCH-koj6xr%7CTCO-lx2qmx%7CCTY-5g6nol%7CCCO-5g6nol%7CPRG-4o96wo

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

40集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 390875295 series 3520661
内容由DPG Media提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 DPG Media 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Een reiziger die de trein naar het buitenland pakt, maakt het zichzelf niet gemakkelijk. Boek een ticket naar zeg, Kopenhagen - als het al lukt om wegwijs te worden uit verschillende buitenlandse websites - en je ziet: een reis van twaalf uur, duurder dan het vliegtuig en zes keer overstappen. Wie een overstap mist door een vertraagde trein, mag helemaal zelf uitvogelen hoe de reis verder moet.

Toch ziet het er goed uit voor het internationale treinverkeer. De afgelopen maanden meldde de ene na de andere nieuwe spoorvervoerder zich. Hun doel: het internationaal treinvervoer nieuw leven inblazen. Hoe we de internationale trein kunnen terugkrijgen, vertelt Trouw-redacteur Hanne Obbink in deze aflevering van de Klimaatkwestie.

Lees ook:

Trein gaat vliegtuig voorlopig maar mondjesmaat vervangen

NS International verkoopt meer treinkaartjes dan voor corona, vooral Zürich, Wenen en Milaan populairder

Deze aflevering van de Klimaatkwestie is gemaakt door Nienke Zoetbrood en Hannah van der Wurff. Mixage: George Paul Henneberke. Eindredactie: Charlot Verlouw en Michael Royall. Met dank aan Hanne Obbink.

Support the show: https://abonnement.trouw.nl/?otag=t2ejen&utm_source=tr&utm_medium=interne_referral&utm_content=footer&mid=CAM-koj66x%7CTCH-koj6xr%7CTCO-lx2qmx%7CCTY-5g6nol%7CCCO-5g6nol%7CPRG-4o96wo

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

40集单集

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放