Artwork

内容由Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal
Player FM -播客应用
使用Player FM应用程序离线!

Den flygande resväskan / Di fli-valize, del 6: Nicos familjematta / Nicos mishpoche-tepech – Randiga sagor jiddisch

10:26
 
分享
 

Manage episode 452154090 series 2142262
内容由Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Pojken Nico är i knipa. Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och fläcken går inte bort! Del 6 av 7.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Ord till avsnittet – på svenska och jiddisch:
Blåbär – Shvartse jagdes
Matta – Tepech
Familj – Mishpoche
Farmor/mormor – Bobe
Farfar/morfar – Zeide
Minne – Zichroine

Om den romska familjemattan –

Mattan i det här avsnittet är gammal, över 100 år, och har varit i Nicos romska familj i generationer. Mattan har mycket historia, och har varit med om en hel del. Mitt på mattan är det en bild på en familj som åker i en hästvagn mellan två byar. Romer har historiskt sett varit verksamma inom handel av bland annat mattor, grytor samt knivar. Under den kalla årstiden var mattor viktiga för att hålla värmen när romerna reste runt i världen. Romer är en av Sveriges fem nationella minoriteter och romani är ett nationellt minoritetsspråk.

Om Serien

Den flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.

Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.

Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.

Randiga sagor på jiddisch för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32

Medverkande

Text: Tuomas Ojala
Översättning: Thomas Lunderquist & Jean Hessel
Uppläsare: Louisa Lyne
Röstskådespelare: Natalie Minnevik
Musik: Mikko Paavola
Ljudläggning: Tuomas Ojala
Producenter: Tuomas Ojala & Thomas Lunderquist
Teknik och slutmix: Thomas Lunderquist
Illustration: Cecilia Heikkilä
Digital redaktör: Noora Holm

  continue reading

64集单集

Artwork
icon分享
 
Manage episode 452154090 series 2142262
内容由Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio提供。所有播客内容(包括剧集、图形和播客描述)均由 Di farkishefte pishke - sagor på jiddisch and Sveriges Radio 或其播客平台合作伙伴直接上传和提供。如果您认为有人在未经您许可的情况下使用您的受版权保护的作品,您可以按照此处概述的流程进行操作https://zh.player.fm/legal

Pojken Nico är i knipa. Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och fläcken går inte bort! Del 6 av 7.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Ord till avsnittet – på svenska och jiddisch:
Blåbär – Shvartse jagdes
Matta – Tepech
Familj – Mishpoche
Farmor/mormor – Bobe
Farfar/morfar – Zeide
Minne – Zichroine

Om den romska familjemattan –

Mattan i det här avsnittet är gammal, över 100 år, och har varit i Nicos romska familj i generationer. Mattan har mycket historia, och har varit med om en hel del. Mitt på mattan är det en bild på en familj som åker i en hästvagn mellan två byar. Romer har historiskt sett varit verksamma inom handel av bland annat mattor, grytor samt knivar. Under den kalla årstiden var mattor viktiga för att hålla värmen när romerna reste runt i världen. Romer är en av Sveriges fem nationella minoriteter och romani är ett nationellt minoritetsspråk.

Om Serien

Den flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.

Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.

Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.

Randiga sagor på jiddisch för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32

Medverkande

Text: Tuomas Ojala
Översättning: Thomas Lunderquist & Jean Hessel
Uppläsare: Louisa Lyne
Röstskådespelare: Natalie Minnevik
Musik: Mikko Paavola
Ljudläggning: Tuomas Ojala
Producenter: Tuomas Ojala & Thomas Lunderquist
Teknik och slutmix: Thomas Lunderquist
Illustration: Cecilia Heikkilä
Digital redaktör: Noora Holm

  continue reading

64集单集

모든 에피소드

×
 
Loading …

欢迎使用Player FM

Player FM正在网上搜索高质量的播客,以便您现在享受。它是最好的播客应用程序,适用于安卓、iPhone和网络。注册以跨设备同步订阅。

 

快速参考指南

边探索边听这个节目
播放